If I had wanted a stiff, boring old party, I would never have left Montgomery. |
Если бы я хотела чопорную, скучную, старомодную свадьбу, то никогда бы не уехала из Монтгомери. |
Well, Montgomery's never seen the likes of St. Patrick's Cathedral. |
В Монтгомери нет ничего подобного Собору Святого Патрика, это точно. |
Spence, Tara, this is Hayden Montgomery. |
Спенс, Тара, это Хейден Монтгомери. |
I'd like you to run a post-op CT on Archer Montgomery. |
Я бы хотел, чтобы вы сделали послеоперационную томографию Арчеру Монтгомери. |
The look that says you want me to call every single florist in Montgomery County. |
Твой взгляд говорит, что ты хочешь, чтобы я обзвонил каждого флориста в округе Монтгомери. |
All that grief because you were tupping Montgomery's daughter. |
Всё это только из-за того, что ты ухлёстывал за дочерью Монтгомери. |
But he should have put capital in Montgomery and not Richmond. |
Но столицу надо было организовать в Монтгомери, а не в Ричмонде. |
It's the vacation capital of Montgomery County. |
Это же отдых в столице графства Монтгомери. |
As far as real estate goes, anything that is below Montgomery Street... and above the water is now called Federal Hill. |
С точки зрения недвижимости, все, что дальше улицы Монтгомери... и ближе воды теперь называется Федерал Хилл. |
Bob Montgomery and his wife had one. |
У Боба Монтгомери и его жены есть. |
Needless to say, I canceled all my meetings and I jumped on a plane to Montgomery, Alabama. |
Разумеется, я отменил все встречи и запрыгнул в самолёт до Монтгомери, штат Алабама. |
I hear Edith Montgomery is prowling round Cornwall these days. |
Я слышал, Эдит Монтгомери крутится сейчас около Корнуолла. |
Coming to you live from Montgomery County, Channel 14 News... |
Живая трансляция из округа Монтгомери, новости, "1 4 Канал"... |
A man named Roy Montgomery helped me. |
Человек по имени Рой Монтгомери мне помог. |
We're not friends, Montgomery. |
Мы не друзья, Монтгомери, и не придумывай. |
The Bureau selected Mark Montgomery, Eduardo Moreno, David Satterthwaite and Helen Zille as keynote speakers. |
В качестве основных докладчиков Бюро выбрало Марка Монтгомери, Эдуардо Морено, Дейвида Саттертуэйта и Хелен Зилле. |
The National Office is located within the Montgomery County Commission for Women in Rockville, Maryland. |
Национальное управление размещается в помещениях Комиссии округа Монтгомери по положению женщин в Роквилле, штат Мэриленд. |
Montgomery sacrificed himself to keep her safe. |
Монтгомери отдал свою жизнь за её безопасность. |
See if Montgomery was involved in any of his old arrests, and get on that number. |
Ищи, связан ли Монтгомери с его старыми арестами, и проверь этот номер. |
Montgomery wasn't involved in any of his old arrests. |
Монтгомери не был связан ни с одним из его старых арестов. |
South of Houston between Pike and Montgomery, the missing 10 million has to be hidden in one of these six buildings. |
Юг Хьюстона между Пайком и Монтгомери, пропавшие 10 миллионов спрятаны в одном из этих 6 зданий. |
South of Houston between Pike and Montgomery. |
Юг Хьюстона между Пайком и Монтгомери. |
Montgomery had a file, but it's gone now. |
У Монтгомери были документы, но их теперь нет. |
Okay, if Montgomery gave her the tape, she would have written something down about it. |
Хорошо, если Монтгомери отдал ей кассету, она должна была это где-то записать. |
Dr. Montgomery's five minutes out. |
Доктор Монтгомери будет через 5 минут. |