| I was sent from Boston to live with my Aunta Montgomery. | Мы плыли на яхте из Бостона с тетей Монтгомери. |
| Montgomery always takes a coffee break 15 minutes after the hour. | Монтгомери всегда берет перерыв на кофе 15 минут после часа. |
| What do even know about Ryan Montgomery? | Что известно про Райана Монтгомери? |
| Montgomery multiplication, which depends on the rightmost digit of the result, is one solution; though rather like carry-save addition itself, it carries a fixed overhead, so that a sequence of Montgomery multiplications saves time but a single one does not. | Умножение Монтгомери, которое зависит от самой правой цифры результата, является одним из решений; которое более похоже на само сложение с сохранением переноса, оно несёт постоянные накладные расходы, так что последовательность умножений Монтгомери экономит время но одиночное нет. |
| However, Montgomery did make it onto another list of the 12 greatest living Canadian women. | Тем не менее, имя Монтгомери вошло в список величайших канадцев и великих живущих канадок. |
| Yes. It's a pleasure to meet you, mrs. Montgomery. | Да, очень приятно познакомиться с вами, миссис Монгомери. |
| Francis, did you hire Montgomery to kill our father? | Франциск, ты нанял Монгомери убить нашего отца? |
| Montgomery worked hundreds of cases. | Монгомери вел сотни дел. |
| The Albanian Ministry of Industry and Energy hired international consultants Montgomery Watson Harza to select the best site and technology, to conduct a feasibility study, and to conduct an environmental impact assessment of the proposed facility. | Албанское министерство промышленности и энергетики заключило контракт с международной консультационной компанией "Монгомери Уотсон Харца" для выбора оптимальной площадки и технологии, подготовки технико-экономического обоснования и проведения оценки воздействия планируемого проекта на окружающую среду. |
| I just told him I'd put his name on the Montgomery Ward mailing list. | Я просто сказал, что подпишу его на Монгомери Ворд (каталог женского белья). |
| The warmer is ready when you need it, Dr. Montgomery. | Инкубатор ожидает, когда он вам понадобится доктор Монтгомерри |
| Dr. Montgomery. I can't decide. | Доктор Монтгомерри я не могу решить какой выбрать у Эйвы давление 171/118 |
| karev Dr. montgomery how is she doing? | Кареев доктор Монтгомерри как она? |
| AND DR. MONTGOMERY'S BEEN TRYING TO STOP THE CONTRACTIONS, | и доктор Монтгомерри попробует остановить сокращения |
| Anyway, I'd strongly advise you to move on Dr. Montgomery before you lose your shot, or I would if we were friends. | в любом случае, я рекомедую тебе, принимать все меры с доктором Монтгомерри до того, как ты проиграешь и лучше бы нам быть друзьями |
| You're the medic from the montgomery crash. | Ты медик из катастрофы в Монтгоммери. |
| Would you call yourself An honest person, Dr. Montgomery? | Можете ли Вы назвать себя честным человеком, доктор Монтгоммери? |
| Why is Dr. Montgomery's marriage relevant? | При чем тут брак доктора Монтгоммери? |
| Why don't you have children, Dr. Montgomery? | Почему у Вас нет детей, доктор Монтгоммери? |
| Answer, Dr. Montgomery. | Отвечайте, доктор Монтгоммери. |
| So I took the great big 1895 Montgomery Ward's catalog and I randomly went through it. | Тогда я взял замечательный большой каталог Montgomery Ward за 1895 год и я случайным образом пробежался по нему. |
| The various sidecars were offered in the yearly Brough Superior sales catalogs: 1921: "Sporting Sidecar" manufactured by Montgomery Sidecars to Brough Superior Specifications. | В ежегодных каталогах компании Brough Superior покупателям предлагались различные варианты колясок: 1921: "Sporting Sidecar" изготавливался Montgomery Sidecars в соответствии с требованиями Brough Superior. |
| Impressed with the opportunity for decoration presented by its vast interior wall spaces, he offered his services for that purpose to Quartermaster General Montgomery C. Meigs. | Впечатлённый возможностью расписать обширные внутренние поверхности, Брумиди предложил свои услуги генерал-квартирмейстеру Montgomery C. Meigs. |
| At 10:11 on 15 September, while Saufley was en route to Espiritu Santo in company with Montgomery and two merchantmen, a torpedo wake was sighted. | В 10:11 15 сентября, во время перехода к Эспириту-Санто, вместе с эсминцем Montgomery и двумя торговыми судами, обнаружил торпеду. |
| In 2004, Alvarez Guitars created the MMY1 Monte Montgomery Signature Guitar, a model based on Montgomery's 1987 Alvarez-Yairi DY62C Acoustic-Electric Guitar. | 24 января 2004 г. фирма Alvarez Guitars представила модель гитары MMY1 Monte Montgomery Signature Guitar, созданную на основе электроакустической гитары Монтгомери Alvarez-Yairi DY62C 1987 года. |
| They'll be carrying on at 18 Montgomery Street when they find out. | Они на всех парах понесутся на Монтгомери-стрит 18, когда узнают. |
| Can you, I left my briefcase at 1019 Montgomery Street... | Я оставил свой кейс в доме на Монтгомери-стрит, 1019. |
| The Montgomery street office. | В офисе на Монтгомери-Стрит. |
| It went to Montgomery Street. | Их отправляли на Монтгомери-стрит. |
| Well, the reason I mentioned is... I took the test today the Montgomery street office. | Я проходил сегодня у них тестирование на Монтгомери-стрит. |