| Mr Stamper, I'm General Montgomery, commander of the Pacific air forces. | Мистер Стемпер, я Генерал Монтгомери, командующий тихоокеанскими ВВС. |
| C. Collins living in or around Montgomery County. | Коллинзов, живущих в округе Монтгомери. |
| RSA-130 has 130 decimal digits (430 bits), and was factored on April 10, 1996 by a team led by Arjen K. Lenstra and composed of Jim Cowie, Marije Elkenbracht-Huizing, Wojtek Furmanski, Peter L. Montgomery, Damian Weber and Joerg Zayer. | RSA-130 имеет 130 десятичных знаков (430 битов), и было разложено 10 апреля 1996 года командой под руководством Арьена Ленстры и состоящей из Джима Коуи, Элькенбрахта-Гуйцинга, Вожтека Фурмански, Питера Монтгомери, Дамиана Вебера и Джоерга Заера. |
| "Detective Montgomery evidence." | "Улики детектива Монтгомери". |
| Montgomery stopped writing about Anne in about 1920, writing in her journal that she had tired of the character. | Л. М. Монтгомери прекратила развивать историю Энн Ширли где-то в 1920 году, признавшись в дневнике, что устала от героини. |
| Yes. It's a pleasure to meet you, mrs. Montgomery. | Да, очень приятно познакомиться с вами, миссис Монгомери. |
| Francis, did you hire Montgomery to kill our father? | Франциск, ты нанял Монгомери убить нашего отца? |
| Tonight you will show up with a bottle of Château Margaux, the dinner jacket, and a single red rose, known in several countries as the Montgomery. | Сегодня ты придешь с бутылкой "шато марго", в пиджаке для ужина, И одной красной розой, известной в некоторых странах как "Монгомери". |
| Montgomery worked hundreds of cases. | Монгомери вел сотни дел. |
| Did you find Agent Montgomery? | Вы нашли агента Монгомери? |
| Yang, Dr. Montgomery. Stevens, to the clinic. | Янг, с доктором Монтгомерри Стивенс, в клинику |
| Dr. Montgomery. I can't decide. | Доктор Монтгомерри я не могу решить какой выбрать у Эйвы давление 171/118 |
| I mean, Molly's only 36 weeks, and Dr. Montgomery's been trying to stop the contractions, but I guess the baby is ready to come out. | Молли уже на 36 недели беременности - и доктор Монтгомерри попробует остановить сокращения - думаю ребенок готов появится на свет |
| AND DR. MONTGOMERY'S BEEN TRYING TO STOP THE CONTRACTIONS, | и доктор Монтгомерри попробует остановить сокращения |
| Anyway, I'd strongly advise you to move on Dr. Montgomery before you lose your shot, or I would if we were friends. | в любом случае, я рекомедую тебе, принимать все меры с доктором Монтгомерри до того, как ты проиграешь и лучше бы нам быть друзьями |
| You're the medic from the montgomery crash. | Ты медик из катастрофы в Монтгоммери. |
| Well, I commend you, Dr. Montgomery. | Да, я хотела бы похвалить Вас, доктор Монтгоммери. |
| Would you call yourself An honest person, Dr. Montgomery? | Можете ли Вы назвать себя честным человеком, доктор Монтгоммери? |
| Why is Dr. Montgomery's marriage relevant? | При чем тут брак доктора Монтгоммери? |
| Answer, Dr. Montgomery. | Отвечайте, доктор Монтгоммери. |
| In June 2012, she was featured in Montgomery Gentry's music video for their song "So Called Life". | В июне 2012 года она снялась в клипе группы Montgomery Gentry на песню «So Called Life». |
| So I took the great big 1895 Montgomery Ward's catalog and I randomly went through it. | Тогда я взял замечательный большой каталог Montgomery Ward за 1895 год и я случайным образом пробежался по нему. |
| There are three Style Lounges located at Westfield Garden State Plaza in New Jersey, Westfield Montgomery in Maryland, and Westfield Trumbull in Connecticut. | Есть три Style Lounges, расположенных в Westfield Garden State Plaza в Нью-Джерси, Westfield Montgomery в штате Мэриленд, и Westfield Trumbull в штате Коннектикут. |
| At 10:11 on 15 September, while Saufley was en route to Espiritu Santo in company with Montgomery and two merchantmen, a torpedo wake was sighted. | В 10:11 15 сентября, во время перехода к Эспириту-Санто, вместе с эсминцем Montgomery и двумя торговыми судами, обнаружил торпеду. |
| When Montgomery was thirteen years old, he played drums in his parents' band, Harold Montgomery and the Kentucky River Express. | Когда Монтгомери было 13 лет, он уже играл на ударных в группе своих родителей, Harold Montgomery and the Kentucky River Express. |
| He went to the Montgomery Street 1019... | Он работал на Монтгомери-стрит, 119. |
| They'll be carrying on at 18 Montgomery Street when they find out. | Они на всех парах понесутся на Монтгомери-стрит 18, когда узнают. |
| He went to the Montgomery Street 1019... | Их отправляли на Монтгомери-стрит. |
| It went to Montgomery Street. | Их отправляли на Монтгомери-стрит. |
| Well, the reason I mentioned is... I took the test today the Montgomery street office. | Я проходил сегодня у них тестирование на Монтгомери-стрит. |