Английский - русский
Перевод слова Modest
Вариант перевода Скромный

Примеры в контексте "Modest - Скромный"

Примеры: Modest - Скромный
Though a modest contribution, it could go a long way towards funding United Nations activities during hard times. Хотя это и скромный вклад, он может оказать значительную помощь в финансировании деятельности Организации Объединенных Наций в трудные времена.
That is our modest contribution, but it works. Это наш скромный вклад, но он приносит свои плоды.
Albania is also deeply committed to making its modest contribution to peace and security in the world. Албания также глубоко привержена тому, чтобы внести свой скромный вклад в мир и безопасность во всем мире.
In conclusion, the UNECE Transport Division has made so far relevant but relatively modest contributions to the improvement of accessibility. В заключение следует отметить, что Отдел транспорта ЕЭК ООН к настоящему времени внес полезный, но относительно скромный вклад в улучшение доступности.
Although it was a modest project, the psychological effect was substantial; the streets at night seemed safer. Этот скромный проект способствовал существенному улучшению психологического климата: ночные улицы стали казаться более безопасными.
This modest progress in some areas has been accompanied by improved national policies, increased world commodity prices and strengthened partnership with the international community. Этот скромный прогресс в некоторых областях сопровождался совершенствованием политики стран, ростом мировых товарных цен и укреплением партнерства с международным сообществом.
We went to Bali with the aim of offering our modest contribution to make that breakthrough happen. Мы отправились в Бали с целью внести наш скромный вклад в достижение этого прорыва.
In this way, we are providing our modest contribution to saving our planet from climate change. Этим мы вносим свой скромный вклад в спасение нашей планеты от последствий изменения климата.
Over the years it had made a modest contribution to the education and health sectors in Guinea-Bissau. За прошедшие годы она внесла скромный вклад в развитие секторов образования и здравоохранения в Гвинее-Бисау.
The Government of Nepal has provided a modest financial contribution for the operation of the Regional Centre. Правительство Непала внесло скромный финансовый вклад на цели функционирования Регионального центра.
The modest progress made to date is a solid foundation on which to build. Достигнутый на сегодняшний день скромный прогресс является крепким фундаментом, на который нам следует опираться.
In peace there's nothing so becomes a man as modest stillness and humility. В дни мира украшают человека Смирение и тихий, скромный нрав.
Liberalization commitments in these areas are modest and mainly limited to recently acceded members. Обязательства по либерализации в этих областях носят скромный характер и в основном ограничиваются кругом недавно присоединившихся членов.
In some areas we are making rapid advances; in others, the impact is more modest. В одних сферах мы достигаем крупных сдвигов; в других - эффект носит более скромный характер.
More uniform practices and greater public accountability would enhance the NCPs' currently modest contribution. Нынешний довольно скромный вклад НКЦ можно расширить благодаря унификации методов их работы и повышения их подотчетности.
Accept this modest banquet in... testimony... Примите от нас этот скромный банкет. Свидетель...
You're kind, clever, and much too modest. Вы добрый, умный, и слишком скромный.
That's Charlie's home... modest, like the man. Это - домик Чарли, скромный, как и он сам.
Indeed, that's what we provide in our own modest, humble, insignificant... Разумеется, именно это мы предоставляем на наш скромный и несущественный...
They recalled that the modest development gains that the least developed countries made over the years are being reversed, pushing a larger number of their people to extreme poverty. Министры напомнили о том, что скромный прогресс, которого удалось добиться развивающимся странам за прошедшие годы в области развития, в настоящее время обращается вспять, в результате чего большое число трудящихся оказалось на грани крайней нищеты.
Finland participated actively in UN- Women, but the financial contribution of Finland to UN-Women is more modest than that of other Nordic Countries. Финляндия принимает активное участие в работе Структуры "ООН-женщины", однако финансовый вклад Финляндии в эту структуру более скромный, чем других стран Северной Европы.
He is loyal, charming, quiet, but not modest, Он преданный, очаровательный, спокойный, но не скромный,
I, a modest biologist, shall be able to help humankind я, скромный биолог, смогу послужить человечеству.
The man that everyone is jealous of, a modest Post Office worker, Goo Dong Baek. Мужчина, которому завидует вся страна, скромный почтальон, Ку Дон Бэк.
I'm an artist, so I'd like to offer a modest proposal at the intersection of art, science and culture. Я - художница, и хотела бы предложить скромный проект, находящийся на пересечении искусства, науки и культуры.