| I am only a modest man. | Я всего лишь скромный человек. |
| And that's as modest as he gets. | Вот такой он скромный. |
| TM: He's really modest, too. | Тод: он очень скромный. |
| He is a very modest man. | Он очень скромный человек. |
| Albania will provide its modest contribution. | Албания внесет свой скромный вклад. |
| A modest journalist Henryk Bielecki | Скромный журналист, Хенрик Белецкий |
| This is a relatively modest prediction. | Это относительно скромный прогноз. |
| He's really modest, too. | Тод: он очень скромный. |
| Modest progress was evident in the reduction in recorded incidents of banditry and criminality, perhaps as a result of the mission's adoption of a more robust posture. | Налицо скромный прогресс, выразившийся в сокращении зарегистрированных актов бандитизма и преступлений, видимо, благодаря занятию Миссией более решительной позиции. |
| And modest, too. | И к тому же скромный. |
| You're too modest, son. | Ты слишком скромный, сынок. |
| I think you're being modest. | Думаю, ты скромный. |
| You're a modest guy, Pierre. | Ты скромный парень, Пьер. |
| A modest building, Mr. Hanna. | Скромный дом, мистер Ханна. |
| He's modest too. | Он еще и скромный. |
| Yes, he is really very modest. | Да, папа слишком скромный. |
| As modest stillness and humility; | Смирение и тихий, скромный нрав; |
| A modest show of retaliation. | Скромный вариант ответных мер. |
| No, this modest banquet... | Нет, этот скромный банкет. |
| Please share our modest meal, as you haven't lunched. | Пожалуйста, разделите наш скромный ужин. |
| Well, with all that self-promotion, at least he's modest. | Несмотря на саморекламу, он такой скромный. |
| At times modest bouquet of field flowers can surprise and please much more strongly armfuls of roses. | Порой скромный полевой букетик может удивить и обрадовать гораздо сильнее охапки роз. |
| Sri Lanka's TAFREN had a more modest mandate, emphasizing coordination and planning. | ТАФРЕН Шри-Ланки имеет более скромный круг полномочий, включающий преимущественно координацию и планирование. |
| In 1941, the Yusupovs purchased a modest house at Pierre Guerain Street in downtown Paris. | В 1941 году Юсуповы купили скромный домик на улице Пьер Герен в центре Парижа. |
| To this end, Abe's modest step toward collective self-defense is a step in the right direction. | Скромный шаг Абэ по направлению к созданию системы коллективной самообороны для достижения этой цели является шагом в правильном направлении. |