Английский - русский
Перевод слова Modelling
Вариант перевода Разработке моделей

Примеры в контексте "Modelling - Разработке моделей"

Примеры: Modelling - Разработке моделей
The Task Force decided to propose to the Working Group on Effects to consider a call for input data from NFCs of ICP Modelling and Mapping. Целевая группа постановила предложить Рабочей группе по воздействию рассмотреть возможность обращения за вводными данными к национальным координационным центрам МСП по разработке моделей и составлению карт.
Workshop on the review and revision of empirical critical loads and dose-response relationships (ICP Modelling and Mapping) Рабочее совещание по обзору и пересмотру эмпирических критических нагрузок и взаимосвязей "доза-реакция" (МСП по разработке моделей и составлению карт)
ICP Modelling and Mapping planned to prepare a first call to its NFCs in 2009 - 2010 to collect data relevant to biogeochemical process models and air pollution effects on biodiversity. МСП по разработке моделей и составлению карт планирует обратиться в 20092010 годах с первым призывом к НКЦ произвести сбор данных, касающихся моделей биогеохимических процессов и воздействия загрязнения воздуха на биоразнообразие.
The recently finalized integrated N strategy for Germany was presented by the representative of Germany and the representative of the Chair of ICP Modelling and Mapping. Представитель Германии и представитель Председателя МСП по разработке моделей и составлению карт представили согласованную недавно в окончательном виде комплексную стратегию по азоту для Германии.
The Group noted the work done by the ICPs on Forests, Integrated Monitoring, Modelling and Mapping, Vegetation, and Waters to determine the links between chemical concentrations and impacts on biological receptors. Группа отметила работу, проведенную МСП по лесам, комплексному мониторингу, разработке моделей и составлению карт, растительности и водам, с целью определения связей, существующих между концентрациями химических веществ и воздействием на биологические рецепторы.
ICP Modelling and Mapping compiled data on ecosystems that NFCs have selected as sensitive ecosystems to be protected and for which critical loads have been calculated, including forests, semi-natural vegetation and inland waters (about 4 million km2). МСП по разработке моделей и составлению карт собрала данные об экосистемах, которые НКЦ отобрали в качестве чувствительных экосистем, требующих защиты, и для которых были рассчитаны критические нагрузки, включая леса, полуестественную растительность и внутренние воды (около 4 млн. км2).
ICP Modelling and Mapping had not compiled information on links between observed effects and of critical load exceedance, as these have been shown by ICPs' monitoring data and literature studies. МСП по разработке моделей и составлению карт не собирала информацию о связях между наблюдаемым воздействием и превышением критических нагрузок, поскольку эти связи иллюстрируются данными мониторинга МСП и отраженными в научно-технической литературе исследованиями.
He drew attention to the PM assessment report prepared by the Task Force on Measurements and Modelling, which assessed PM from both national and European perspectives. Он обратил внимание присутствующих на доклад об оценке ТЧ, подготовленный Целевой группой по измерениям и разработке моделей, которая провела оценку ТЧ в национальной и европейской перспективах.
CCE issued a call for critical loads data on 11 November 2007, after an early notification to the national focal centres (NFCs) of ICP Modelling and Mapping in June 2007. КЦВ обратился с просьбой о предоставлении данных о критических уровнях 11 ноября 2007 года, после направления в июне 2007 года раннего уведомления национальным координационным центрам (НКЦ) МСП по разработке моделей и составлению карт.
Does the Steering Body approve and support the arrangements agreed by the Task Force on Measurements and Modelling at its seventh meeting for: Утверждает ли и поддерживает ли Руководящий орган договоренности, достигнутые Целевой группой по измерениям и разработке моделей на ее седьмом совещании в отношении:
The Coordination Centre for Effects (CCE) of ICP Modelling and Mapping has prepared critical load maps using its background database, which is made available for evaluation and improvements. Координационный центр по воздействию (КЦВ) и МСП по разработке моделей и составлению карт разработали карты критических нагрузок с использованием их основных баз данных, которые распространяются для оценки и улучшения.
Mr. Derwent, Chair of the Task Force on Measurements and Modelling, provided information on the work of this Task Force. Г-н Дервент, Председатель Целевой группы по измерениям и разработке моделей, представил информацию о работе этой Целевой группы.
Collaboration with the Task Force on Measurements and Modelling could be enhanced for the European domain and could provide input data (emissions for instance). Сотрудничество с Целевой группой по измерениям и разработке моделей в европейском районе может быть усовершенствовано и может позволить получить исходные данные (например, данные по выбросам).
Experts had explored discrepancies between emissions reported in ammonia inventories and depositions of ammonia, and the Expert Group proposed a joint workshop with the Task Force on Measurements and Modelling. Эксперты изучили расхождения между представленными данными об объемах выбросов, зарегистрированных в кадастрах выбросов аммиака, и объемами осаждений аммиака, и Группа экспертов предложила провести совместное рабочее совещание с Целевой группой по измерениям и разработке моделей.
It will propose to the Task Force on Measurements and Modelling a list of selected VOC species with precision requirements for the future EMEP VOC measurement programme. Он предложит Целевой группе по измерениям и разработке моделей перечень отдельных видов ЛОС с указанием требований, предъявляемых к точности данных, для его включения в будущую программу ЕМЕП по измерениям параметров ЛОС.
For vegetation, the RAINS model implemented the concentration-based approach for ozone critical levels for forest trees as recommended by the Mapping Manual of the International Cooperative Programme on Modelling and Mapping. В отношении растительности в модели RAINS для оценки критических уровней для деревьев лесов использован подход, основанный на концентрации, в соответствии с рекомендацией, содержащейся в Руководстве по составлению карт Международной совместной программы по разработке моделей и составлению карт.
This meeting brought together invited experts on critical levels with representatives of ICP Vegetation, ICP Forests, ICP Modelling and Mapping, EMEP and the UNECE secretariat. Участие в этом совещании приняли приглашенные эксперты по критическим уровням, а также представители МСП по растительности, МСП по лесам, МСП по разработке моделей и составлению карт, ЕМЕП и секретариата ЕЭК ООН.
The Task Force appreciated the considerable progress achieved by the Expert Panel on Critical Loads of Heavy Metals operating within ICP Modelling and Mapping in developing effect-oriented methods for heavy metals. Целевая группа с удовлетворением отметила значительный прогресс, достигнутый Группой экспертов по критическим нагрузкам тяжелых металлов, действующей в рамках МСП по разработке моделей и составлению карт и задачей которой является разработка ориентированных на воздействие методов для тяжелых металлов.
The results of the call for data were presented at the fourteenth CCE workshop and twentieth meeting of the Task Force of the ICP on Modelling and Mapping. Результаты, полученные по итогам запроса о представлении данных, были изложены на четырнадцатом рабочем совещании КЦВ и двадцатом совещании Целевой группы МСП по разработке моделей и составлению карт.
With links to biodiversity policies in mind, the Task Force meeting of ICP Modelling and Mapping: Памятуя о взаимосвязанном характере этих вопросов и политики в области биоразнообразия, совещание Целевой группы МСП по разработке моделей и составлению карт:
The critical load database of ICP Modelling and Mapping, currently used in integrated assessment, is based on the call for data made in 2005. База данных о критических нагрузках МСП по разработке моделей и составлению карт, в настоящее время используемая в ходе комплексной оценки, создана по итогам просьбы о представлении данных, направленной в 2005 году.
ICP Modelling and Mapping prepared and delivered effects-based approaches for the use of the Task Force on Heavy Metals and its sufficiency and effectiveness report and in the Working Group on Strategies and Review. МСП по разработке моделей и составлению карт подготовила и представила основывающиеся на воздействии подходы для их использования Целевой группой по тяжелым металлам и в ее докладе о достаточности и эффективности, а также в рамках Рабочей группы по стратегиям и обзору.
She noted continuing work on improving ammonia emission inventories and support for EECCA capacity-building activities. A workshop would be held, jointly with EMEP's Task Force on Monitoring and Modelling, on 4 - 6 December 2006 in Edinburgh (United Kingdom). Она обратила внимание на продолжение работы по повышению качества кадастров выбросов аммиака и по оказанию поддержки деятельности по наращиванию потенциала в странах ВЕКЦА. 4-9 декабря 2006 года в Эдинбурге (Соединенное Королевство) состоится рабочее совещание, проводимое совместно с Целевой группой ЕМЕП по измерениям и разработке моделей.
The International Cooperative Programme (ICP) on Integrated Monitoring, ICP Modelling and Mapping and ICP Waters, as well as the Coordination Center for Effects (CCE) were represented. На совещании были представлены Международная совместная программа (МСП) по комплексному мониторингу, МСП по разработке моделей и составлению карт и МСП по водам, а также Координационный центр по воздействию (КЦВ).
ICP Forests contributes to the development of a forest-related ozone flux model in collaboration with the ICP on Modelling and Mapping and the ICP Vegetation. МСП по лесам содействует разработке моделей потоков озона применительно к лесам в сотрудничестве с МСП по разработке моделей и составлению карт и МСП по растительности.