The differences affect the mode of transfer since physical delivery is obviously impossible. |
Различия затрагивают способ передачи, поскольку физическое вручение, как это совершенно очевидно, является невозможным. |
For example, a mode of engagement that relies on writing would marginalize the illiterate. |
Например, способ взаимодействия, основанный на переписке, исключает неграмотных людей. |
Nevertheless, empty packagings, uncleaned, may be carried in bulk if this mode of carriage is not explicitly prohibited by other provisions of ADR. |
Однако неочищенная порожняя тара может перевозиться навалом, если этот способ перевозки прямо не запрещен другими положениями ДОПОГ. |
The biological mode of action of parathion is by cholinesterase (ChE) inhibition. |
Способ биологического действия паратиона заключается в ингибировании холинэстеразы (ХЭ). |
Cooperation is replacing conflict as the primary mode of interaction between States in every corner of the world. |
На смену конфликту приходит сотрудничество как основной способ взаимодействия между государствами во всех уголках мира. |
Draft article 4 represents the mode of practical implementation of the principle affirmed in draft article 3. |
Проект статьи 4 представляет собой способ практического осуществления принципа, подтвержденного в проекте статьи 3. |
Quality of goods and services and mode of delivery. |
Качество товаров и услуг и способ их поставки. |
MNP through mode 4 represents a special case in the bigger picture of global dynamics. |
Четвертый способ ПФЛ представляет собой частный случай в более широкой картине изменяющейся глобальной динамики. |
JR later travelled throughout Europe to meet other people whose mode of artistic expression involved the use of outdoor walls. |
JR отправился в путешествие по Европе, чтобы встретиться с людьми, для которых способ их самовыражения был связан с использованием открытых стен. |
Hodgson's task was to examine if the mode of appearance attributed to the Mahatma Letters represented genuine psychical phenomena. |
Задача Ходжсона состояла в том, чтобы исследовать, был ли способ пересылки писем махатм подлинным паранормальным феноменом. |
Depending on your cargo, destination and wishes we shall recommend the ideal transport mode or a combination of transport modes. |
В зависимости от груза, пункта назначения и ваших пожеланий мы порекомендуем вам идеальный способ транспортировки или комбинацию таких способов. |
If cache storage mode is used, you need also create SITE limit (see Section 5.2.8 >). |
Если используется способ хранения cache, необходимо также создать лимит по сайту (см. Разд. |
The reproductive mode might also have varied within the group. |
Возможно, способ размножения варьировал в пределах группы. |
The mode of production of material life determines the social, political and intellectual life process in general. |
Способ производства материальной жизни обусловливает социальный, политический и духовный процессы жизни вообще. |
This mode of feeding requires the least amount of motion, allowing these species to conserve energy. |
Этот способ кормления требует наименьшего количества движений, позволяя этим разновидностям сохранить энергию. |
This means that social and media networks are shaping the prime mode of organization and most important structures of modern society. |
Это означает, что социальные сети и медиасети формируют основной способ организации и наиболее важные структуры современного общества. |
Networks are mode of organization of complex systems in nature and society. |
Сети - способ организации сложных систем в природе и обществе. |
But, despite its scope, the movement steered clear of violence in order to create a new mode of rebellion. |
Но, несмотря на свои возможности, движение избегало насилия, чтобы создать новый способ восстания. |
The second mode of speciation is peripatric speciation, which occurs when small populations of organisms become isolated in a new environment. |
Второй способ видообразования - это перипатрическое видообразование, которое происходит в случае изоляции небольшой популяции в новой окружающей среде. |
Our mode of development has not fulfilled its promises. |
Наш способ развития не достигает своей цели. |
Combined with the productive forces, the relations of production constitute a historically specific mode of production. |
Эволюционируя, каждая ступень развития производительных сил характеризуемая типом производственных отношений составляет уникальный способ производства. |
Many professional artists choose an alternative mode of distribution for their music, such as Jamendo PRO. |
Многие профессиональные исполнители предпочитают альтернативный способ распространения своей музыки, такой как Jamendo PRO. |
Puttees were standard for soldiers and officers alike, since the primary mode of movement for NRA troops was by foot. |
Обмотки были стандартными для солдат и офицеров, поскольку основной способ передвижения для войск НРА был пешком. |
The future mode of transportation for this western world. |
Будущий способ перевозки для западного мира. |
Maybe that's because the weapon's mode of transportation has a very strict departure time. |
Может это из-за того что способ доставки оружия имеет очень точное время отправления. |