| The differences affect the mode of transfer since physical delivery is obviously impossible. | Различия затрагивают способ передачи, поскольку физическое вручение, как это совершенно очевидно, является невозможным. |
| For example, a mode of engagement that relies on writing would marginalize the illiterate. | Например, способ взаимодействия, основанный на переписке, исключает неграмотных людей. |
| Nevertheless, empty packagings, uncleaned, may be carried in bulk if this mode of carriage is not explicitly prohibited by other provisions of ADR. | Однако неочищенная порожняя тара может перевозиться навалом, если этот способ перевозки прямо не запрещен другими положениями ДОПОГ. |
| The biological mode of action of parathion is by cholinesterase (ChE) inhibition. | Способ биологического действия паратиона заключается в ингибировании холинэстеразы (ХЭ). |
| Cooperation is replacing conflict as the primary mode of interaction between States in every corner of the world. | На смену конфликту приходит сотрудничество как основной способ взаимодействия между государствами во всех уголках мира. |
| Draft article 4 represents the mode of practical implementation of the principle affirmed in draft article 3. | Проект статьи 4 представляет собой способ практического осуществления принципа, подтвержденного в проекте статьи 3. |
| Quality of goods and services and mode of delivery. | Качество товаров и услуг и способ их поставки. |
| MNP through mode 4 represents a special case in the bigger picture of global dynamics. | Четвертый способ ПФЛ представляет собой частный случай в более широкой картине изменяющейся глобальной динамики. |
| JR later travelled throughout Europe to meet other people whose mode of artistic expression involved the use of outdoor walls. | JR отправился в путешествие по Европе, чтобы встретиться с людьми, для которых способ их самовыражения был связан с использованием открытых стен. |
| Hodgson's task was to examine if the mode of appearance attributed to the Mahatma Letters represented genuine psychical phenomena. | Задача Ходжсона состояла в том, чтобы исследовать, был ли способ пересылки писем махатм подлинным паранормальным феноменом. |
| Depending on your cargo, destination and wishes we shall recommend the ideal transport mode or a combination of transport modes. | В зависимости от груза, пункта назначения и ваших пожеланий мы порекомендуем вам идеальный способ транспортировки или комбинацию таких способов. |
| If cache storage mode is used, you need also create SITE limit (see Section 5.2.8 >). | Если используется способ хранения cache, необходимо также создать лимит по сайту (см. Разд. |
| The reproductive mode might also have varied within the group. | Возможно, способ размножения варьировал в пределах группы. |
| The mode of production of material life determines the social, political and intellectual life process in general. | Способ производства материальной жизни обусловливает социальный, политический и духовный процессы жизни вообще. |
| This mode of feeding requires the least amount of motion, allowing these species to conserve energy. | Этот способ кормления требует наименьшего количества движений, позволяя этим разновидностям сохранить энергию. |
| This means that social and media networks are shaping the prime mode of organization and most important structures of modern society. | Это означает, что социальные сети и медиасети формируют основной способ организации и наиболее важные структуры современного общества. |
| Networks are mode of organization of complex systems in nature and society. | Сети - способ организации сложных систем в природе и обществе. |
| But, despite its scope, the movement steered clear of violence in order to create a new mode of rebellion. | Но, несмотря на свои возможности, движение избегало насилия, чтобы создать новый способ восстания. |
| The second mode of speciation is peripatric speciation, which occurs when small populations of organisms become isolated in a new environment. | Второй способ видообразования - это перипатрическое видообразование, которое происходит в случае изоляции небольшой популяции в новой окружающей среде. |
| Our mode of development has not fulfilled its promises. | Наш способ развития не достигает своей цели. |
| Combined with the productive forces, the relations of production constitute a historically specific mode of production. | Эволюционируя, каждая ступень развития производительных сил характеризуемая типом производственных отношений составляет уникальный способ производства. |
| Many professional artists choose an alternative mode of distribution for their music, such as Jamendo PRO. | Многие профессиональные исполнители предпочитают альтернативный способ распространения своей музыки, такой как Jamendo PRO. |
| Puttees were standard for soldiers and officers alike, since the primary mode of movement for NRA troops was by foot. | Обмотки были стандартными для солдат и офицеров, поскольку основной способ передвижения для войск НРА был пешком. |
| The future mode of transportation for this western world. | Будущий способ перевозки для западного мира. |
| Maybe that's because the weapon's mode of transportation has a very strict departure time. | Может это из-за того что способ доставки оружия имеет очень точное время отправления. |