Do the people still middle finger? |
Есть люди до сих пор показывают средний палец? |
The middle finger is the same... |
А, видите? Средний похож. |
Along with its restraints on liberty and its dramatic increase in the power of the Kremlin bureaucracy, Putin has overseen the rise of a Russian middle class that has become increasingly similar to Western middle classes. |
Вместе с ограничениями свобод и значительным увеличением власти кремлевской бюрократии, Путин помог подняться русскому среднему классу, который в значительной мере стал похож на западный средний класс. |
Middle cell, middle tier, prime piece of real estate. |
Средняя камера, средний ряд, Хорошая недвижимость. |
And that's that middle set of bars. |
И это то, что показывает средний набор столбцов. |
Typical middle child of six million. |
Типичный средний ребенок из шести миллионов. |
Generally, the upper and middle classes shun Antiguan Creole. |
Как правило, верхний и средний классы избегают антигуанского креольского. |
Read your article on the disappearing middle class. |
Читал твою статью про исчезающий средний класс. |
You see the middle class grow. |
Вы видите, что средний класс растёт. |
I like countries with a middle class. |
Я люблю страны, где есть средний класс. |
Then ours, the middle option, which, in contrast, looks realistic and almost harmless. |
Затем, средний вариант, который, в отличие от первого, выглядит реалистично и практически безвреден. |
That's a middle finger to everyone of us. |
Это средний палец в лицо каждому из нас. |
Which, as you know, is the new middle class. |
А, это, как ты знаешь - новый средний класс. |
And then, as we move down, you've got the dutiful yet sadistic middle class. |
И дальше, ниже, есть послушный, но садистский средний класс. |
He had many brothers and sisters... he was the middle lion of 11. |
И было у него много братьев и сестёр... он был средний из одиннадцати. |
Classic middle child, which explains your need for approval. |
Типичный средний ребёнок, что объясняет необходимость в одобрении. |
Anthropology studies why Americans show the middle finger and Turks place their thumbs between two fingers. |
Антропология учит нас почему американцы показывают средний палец и почему турки складываю руки по другому. |
The other guy's Ramon Prado, Miguel's middle brother. |
Второй парень - Рамон Прадо. Средний брат в семье. |
Car pulling out now into the middle lane. |
А сейчас он перестроился в средний ряд. |
So it's not technically his middle finger. |
Так как у него всего З пальца, это, технически, не средний палец. |
The middle kid, Gary, is a beverage distributor. |
Средний парень, Гэри, продавец напитков. |
They have always given the middle finger to authority. |
Они всегда показывали средний палец власти. |
They worked well the middle finger then. |
Они значит хорошо показывали средний палец тогда. |
The middle level, for professional and technical personnel, is understaffed. |
Средний уровень в категориях специалистов и технического персонала недоукомплектован. |
A characteristic of middle-class societies is that the middle class is the most enterprising social group in the history of man. |
Характерной чертой обществ с преобладанием среднего класса является то, что средний класс - это наиболее предприимчивая социальная группа в истории человечества. |