When you're the middle child in a family of five million, you don't get any attention. |
Когда вы средний ребёнок в пяти миллионой семье, вам не уделяют никакого внимания. |
There are three pieces inside, so you pull out the middle one. Then... |
Внутри три кусочка, я возьму средний и... |
My middle son, Ben - you'd like him. |
Мой средний сын, Бен, он тебе понравится. |
The main beneficiaries of public spending are the poor and the middle class. |
Главные выгодополучатели государственных расходов - бедные и средний класс. |
The middle class is also a big beneficiary. |
Также большую выгоду получает и средний класс. |
It would not create a new middle class. |
И не создал бы новый средний класс. |
In other prosperous democracies, the middle class provides the glue that holds society together. |
В других процветающих демократиях средний класс является тем связующим звеном, которое объединяет общество. |
A strong middle class emerged in the advanced countries, and then began to appear elsewhere. |
В развитых странах возник сильный средний класс, а затем он стал появляться повсеместно. |
Centrist parties that represented the middle classes and moderated the ideological extremes of left and right were pivotal. |
Посередине находились центристские партии, представлявшие средний класс и избегавшие идеологических крайностей правых и левых. |
The frustrated middle classes, together with traditional sectors, stage demonstrations and riots, and vote out unresponsive governments. |
Разочарованный средний класс, вместе с традиционными секторами, организуют демонстрации и беспорядки, и голосуют против нереагирующих правительств. |
Hugo Chavez did not invent the disaffected middle and lower class of Venezuela. |
Уго Чавес не придумал отвергнутый средний класс и бедняков Венесуэлы. |
A solid middle class has yet to emerge, nor a resilient civil society. |
До сих пор не создан крепкий средний класс, как и жизнеспособное гражданское общество. |
These numbers do not reflect purchasing power, but the Russian middle class measure their salaries in dollars. |
Эти цифры не отражают покупательную способность, но средний класс России измеряет их заработную плату в долларах. |
Though Rouhani has made little headway combating rampant inflation, small business and the entrepreneurial middle class seem to be thriving. |
Хотя Рухани мало продвинулся в борьбе с безудержной инфляцией, малый бизнес и средний класс предпринимателей, кажется, процветает. |
The welfare state resisted its critics and the pain of stagnating economies by making collaborators of the middle class. |
Государство всеобщего благосостояния сопротивлялось своим критикам и страданиям от стагнации экономики, склонив к сотрудничеству средний класс. |
Intuitively, the middle class can see that this is the end of an era. |
Интуитивно средний класс понимает, что это конец эпохи. |
The middle class might turn against the party. |
Средний класс может ополчиться против партии. |
Index finger, middle finger, ring, little. |
Указательный палец, средний, безымянный, мизинец. |
The NSB drew its main support from the middle class: civil servants, farmers, business people and soldiers supported the party. |
НСБ в основном поддерживал средний класс: солдаты, фермеры, государственные служащие и предприниматели. |
The Earth - the middle world, home of mortals. |
Средний мир - земля; обиталище людей. |
Their final target is the middle class of the west. |
Их конечной целью является средний класс Запада. |
The rich irritate me, the poor repel me, the middle classes get on my nerves. |
Богатые меня возмущают, бедные - вызывают отвращение, средний класс действует на нервы. |
Hundreds of millions of Chinese had entered the middle class. |
Сотни миллионов китайцев вошли в средний класс. |
The Semi-Conductor Tracker (SCT) is the middle component of the inner detector. |
Полупроводниковая система слежения (Semi-Conductor Tracker, SCT) - средний компонент внутреннего детектора. |
They not going to join your corporations... middle class, middle age, whiskey drinking corporation presidents. |
Они не собираються присоединяться к вашим корпорациям... средний класс, средний возраст, пьющие виски президенты корпораций. |