2.8 Following the author's extradition, the United States Government filed a motion with the Middle District Court of Florida (Orlando Division) to re-sentence the author in accordance with the order under which he was extradited from Austria (Rule of Specialty). |
2.8 После выдачи автора правительство Соединенных Штатов Америки направило в Средний окружной суд Флориды (отделение в Орландо) ходатайство о повторном вынесении приговора в отношении автора в соответствии с предписанием, согласно которому он был выдан из Австрии (правило о неизменности квалификации). |
Modern archaeologists have divided the Neolithic period of Greek history into six phases: Pre-Pottery, Early Neolithic, Middle Neolithic, Late Neolithic I, Late Neolithic II and Final Neolithic (or Chalcolithic). |
Современные археологи разделили неолитический период греческой истории на шесть этапов: докерамический, ранний неолит, средний неолит, поздний неолит I, поздний неолит II и халколит. |
Besides the main island, three small islets are at the mouth of the lagoon: West Island (3.4 ha (8.4 acres)), Middle Island (6 ha (15 acres)) and East Island (11.75 ha (29.0 acres)). |
Кроме этого острова в атолл входят маленькие островки: Западный остров (West Island) - 3,4 га, Средний остров (Middle Island) - 6 га, Восточный остров (East Island) - 11,75 га. |
The Feather is unique in that two of its tributaries, the East Branch and Middle Fork, originate east of the Sierra Nevada in the Diamond Mountains and breach the crest of the Sierra as they flow west. |
Уникальная особенность реки Фетер в том, что два её притока, Северный Фетер и Средний Фетер, берут свое начало в Алмазных горах к востоку от хребта Сьерра-Невада и прорезают этот хребет в своём течении на запад. |
Without reform, the American middle class will soon be extinct, |
Без реформы средний класс погаснет. |