Примеры в контексте "Measurement - Оценка"

Примеры: Measurement - Оценка
The level in the fair value hierarchy within which the fair value measurement is categorized is determined on the basis of the lowest level of information that is significant to the fair value measurement. В иерархии оценок справедливой стоимости уровень, к которому отнесена оценка справедливой стоимости, определяется по низшему уровню данных, которые являются существенными для оценки справедливой стоимости.
The measurement of the impact of coercive economic measures requires adequate methodologies for measurement and criteria for judging the minimum requisite effect of such measures; Оценка воздействия принудительных экономических мер требует адекватных методологий оценки и критериев определения минимальной требуемой величины воздействия таких мер;
Ms. Fukuda-Parr suggested that the task force should consider what exactly is meant by measurement, and whether the aim was to obtain measurement or criteria, that is, the framework by which to measure. Г-жа Фукуда-Парр высказалась за то, чтобы Целевая группа рассмотрела вопрос о том, что именно подразумевается под оценкой, и состоит ли цель в получении оценки или критерия, т.е. рамок, в которых производится оценка.
However, comprehensive measurement of and reporting on the effects of cooperatives on employment at the national and global levels are hampered by the lack of data and by complexities in measurement. Однако всеобъемлющая оценка воздействия деятельности кооперативов на обеспечение занятости на национальном и глобальном уровнях и подготовка соответствующих докладов осложняются отсутствием необходимых данных и сложностью самой оценки этого воздействия.
If a fair value measurement uses observable inputs that require significant adjustment based on unobservable inputs, that measurement is a level-3 measurement. Если для оценки справедливой стоимости используются наблюдаемые исходные данные, которые требуют значительных корректировок на основании ненаблюдаемых данных, то оценка справедливой стоимости относится к уровню З.
Quality improvements in business registers, their implications for surveys and the measurement of user satisfaction; с) качественные усовершенствования коммерческих регистров, их последствия для обследований и оценка степени удовлетворенности пользователей;
Structural reform in the Caribbean; premise, performance and measurement Структурная реформа в Карибском бассейне; предпосылки, результаты и оценка
(a) Public and non-profit performance measurement, including "balanced scorecard" methods; а) оценка показателей деятельности в государственном и некоммерческом секторах, в том числе методы составления «сбалансированного отчетного листа»;
Better measurement of such flows will lead to more accurate assessment of economic conditions, thus helping to formulate better macroeconomic and structural policies and support the development process as a whole. Более точная оценка таких потоков будет способствовать более точной характеристике экономических условий, что в свою очередь поможет сформулировать более эффективную макроэкономическую и структурную политику и поддержать процесс развития в целом.
The Board's examination covered planning and implementation, delivery of planned outputs, performance measurement, review and quality control, and staff development. Комиссия рассмотрела такие вопросы, как планирование и осуществление деятельности, обеспечение выполнения запланированных мероприятий, оценка результатов работы, обзор и контроль качества, а также повышение профессионального уровня персонала.
The Working Group felt that the statistical measurement of "intangible" outputs was sufficiently problematic for work to be commissioned on the topic. Рабочая группа высказала мнение, что статистическая оценка "неосязаемого" производства является достаточно проблематичной, чтобы Группа приняла решение приступить к рассмотрению этой темы.
This individual also has responsibility for tracking of audit issues and performance measurement, thus limiting his availability for a comprehensive quality programme. В его обязанности входят также учет проблем, возникающих при проведении ревизий, и оценка эффективности работы, что еще больше ограничивает его возможности по обеспечению всеобъемлющего контроля качества.
The idea is to start a discussion on how progress measurement could/should be done in the context of the Western Balkan countries. Идея заключается в том, чтобы начать дискуссию по вопросу о том, каким образом должна проводиться оценка прогресса в контексте западнобалканских стран.
1.2.2 Basic concepts of statistics - The measurement of uncertainty 1.2.2 Основные концепции статистики - оценка неопределенности
Such measurement is critical to building the crucial knowledge that is necessary to put in place effective prosecution measures and to carry out a credible analysis of trends and patterns. Такая оценка крайне необходима для создания ключевых баз данных, необходимых для принятия эффективных мер уголовного преследования и осуществления объективного анализа тенденций и моделей.
Such measurement and evaluation was particularly important in view of resource constraints and would help Member States to monitor the progress made. Такие измерения и оценка имеют особенно важное значение ввиду нехватки ресурсов и могли бы оказать помощь государствам-членам в осуществлении контроля за достигнутыми результатами.
Despite an enormous amount of research and literature generated over many years, the definition and measurement of poverty remains an area of contention and continued debate. Несмотря на наличие большого объема данных по результатам исследований и литературы, накопленных за многие годы, определение и оценка степени бедности по-прежнему остаются одной из тех областей, в отношении которой существуют разногласия и постоянно ведутся споры.
Comparative risk assessment and risk factor measurement сопоставительная оценка рисков и измерение факторов риска
While it can contribute to improving the quality of poverty estimates, social assessment does not replace formal statistical methods for nationwide measurement of changes in poverty levels. Хотя социальная оценка может способствовать повышению качества показателей бедности, она не должна подменять собой формальные статистические методы определения в общенациональном масштабе динамики изменения уровня бедности.
The efficient measurement of programme performance requires clear procedures and well-designed instruments, as well as effective management of the process. Эффективная оценка результатов осуществления программы требует разработки четких процедур и хорошо продуманных инструментов, а также обеспе-чения эффективного управления этим процессом.
There is a key challenge here to mainstream the culture of measurement, and results-oriented monitoring and evaluation in the organization. Одна из ключевых задач заключается в том, чтобы культура определения показателей и ориентированные на результаты контроль и оценка стали важнейшими направлениями деятельности организации.
However, it is expected that an evaluation of progress in the implementation of the conference goals will require the measurement of relevant statistical indicators against established benchmarks. Вместе с тем ожидается, что оценка хода осуществления целей Конференции потребует измерения соответствующих статистических показателей по отношению к установленным базовым показателям.
His delegation would also welcome clarification of the Secretariat's statement that measurement of expected results would be provided using performance indicators developed with the full cooperation of Member States. Его делегация хотела бы также получить разъяснения в связи с утверждением Секретариата о том, что оценка степени достижения ожидаемых результатов будет осуществляться на основе оценочных показателей деятельности, разработанных при всемерном содействии со стороны государств-членов.
Later in 2006, United Nations capacity development efforts analysed under CEB initiative, including ways of improving assessment and measurement of effectiveness. Во второй половине 2006 года по инициативе КСР будет проведена оценка деятельности Организации Объединенных Наций по созданию потенциала, в том числе с обсуждением путей совершенствования анализа и оценки эффективности.
However, OIOS believes that systematic measurement of results at the corporate and technical programme levels is essential for guiding programme implementation and planning. Однако УСВН убеждено в том, что систематическая количественная оценка результатов на корпоративном уровне и на уровне технических программ имеет важнейшее значение для управления осуществлением программ и планированием.