Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Разве

Примеры в контексте "Maybe - Разве"

Примеры: Maybe - Разве
Isn't it worth one night of your life to maybe make two people happy? Разве нельзя потратить один вечер своей жизни на то, чтобы осчастливить двух других людей?
Isn't it possible that maybe you forgot to follow protocol and now you just can't remember? Разве не может быть так, что вы забыли следовать уставу, а теперь просто не можете вспомнить?
Shouldn't you be somewhere else by now, like Outer Mongolia, maybe? Разве вы не должны сёйчас находиться в каком-нибудь другом месте напримёр, в Монголии?
Detective, would it be the worst thing to take some time off, clear your head a little, maybe start thinking more clearly about things? Детектив, разве так уж плохо будет взять выходной, немного проветрить голову, хорошенько поразмыслить о некоторых вещах?
Well, maybe we want a little more than we need, but is that such a bad thing? Ну, возможно, мы хотим немного больше того, что нам нужно, но разве это так уж плохо?
But does that change the fact that she is our best chance - maybe our only chance? Но разве это меняет факт, что она - наш лучший, может быть единственный шанс?
What that person would do, except maybe to... Что в таких случаях делают, разве что...
Well, maybe there was one thing. Разве что была там одна вещь...
Except maybe, once, a hallucination, a greenish cheerleader climbing up a wall. Разве что однажды, галлюцинация, зеленоватый заводила, карабкающийся по стене.
No campaign will have you, except maybe in the secretarial pool. Ни один штаб не возьмёт тебя на работу, разве что на должность секретаря.
Apparently, he didn't have many friends, except maybe one. Очевидно, у него было не особо много друзей, ну, разве что один.
Well, maybe some footnote in a minor history book. Разве что, в какой-то незамеченной книге по истории появится сноска.
Well... maybe a taint... turned into foolish nonsense. Разве что тайно в виде глупой чепухи.
Nothing will stop him from completing a mission except maybe the impulsive actions of a headstrong cowboy. Никто не помешает ему выполнить поставленную задачу разве что один импульсивный и упрямый ковбой.
Unless... maybe you didn't trust her. Разве что... вы ей не доверяли.
Unless maybe we should make it a museum day. Разве что, может устроим музейный день?
Not that I care a fig about material things, you know, except for maybe a decent car. Не то, чтобы меня волновали материальные блага, разве что клевая тачка.
Isn't is safer for your father to maybe not remember what happened? Разве для твоего отца не безопаснее не помнить, что произошло?
Is there some connection between him and Buffalo Bill maybe? Разве здесь может быть связь с Буффало Биллом?
I wasn't waving hello to anybody, except maybe to a horse. И был не в состоянии махать кому-либо, кроме, разве что, лошади.
I asked him if he goes outside during recess and he said that he hardly does except maybe with Malcolm, his one barely friend. Я спрашивала его, пойдет ли он гулять на каникулах а он ответил, что навряд ли, разве что с Малкольмом, единственным его другом.
Your life, maybe, but... what's that? Может быть жизнь, но разве это важно?
I mean, don't you ever think that maybe it's not two people to be together their entire lives? То есть, разве ты никогда не думала, что может для двоих людей неестественно быть вместе всю жизнь?
It doesn't make sense - unless, maybe, there's a virus?" Это бессмысленно - разве что, может, там есть вирус?"
I have nothing, except for maybe a small case of revenge block. У меня нет ничего, кроме, разве что, небольшого плана защиты от мести.