Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Разве

Примеры в контексте "Maybe - Разве"

Примеры: Maybe - Разве
Maybe just pigeon milk. Разве что птичьего молока...
Maybe if it had pictures. Разве что с картинками.
Maybe just one drink. Разве что один бокал.
Maybe even the Prince himself! Хоть бы сам принц! Разве ты такая уж безобразная?
Maybe a way to blow up the city. Разве что способ взорвать город.
Maybe, Cuban dictator? Or the bogeyman. Разве что... Кубинским диктатором?
Maybe an old folks' home? Разве что в дом престарелых?
Maybe a few colorful highlights. Ну разве что пару красочных моментов.
Maybe the girls, but... Разве что с девочками...
Maybe to his own daughter? Разве только свою дочь.
Maybe, Cuban dictator? Разве что... Кубинским диктатором?
Maybe one more drink. Ну разве что только один.
Maybe in the next life. Разве что в следующей жизни.
You don't ask why, you don't say anything except maybe, "Yes, Frankie." Не должна говорить ничего, кроме, разве что, "Да, Фрэнки".
Well, then isn't it time to turn up the thrash metal, dangle from gravity boots, or, I don't know, maybe snack on the world's stinkiest cheese to shock the senses? Тогда разве не время включить трэш-метал повисеть в гравитационных ботинках вниз головой или, я даже не знаю, может перекусить самым вонючем сыром в мире, чтобы встряхнуться?
Maybe the actor, Richard Crenna Разве что актер Ричард Кренна.
Maybe only sometimes, sir. Разве что иногда, сэр.
Maybe just some bacon. Ну, разве только бекон...
Maybe just a little bit. Разве что совсем чуть-чуть.
Maybe if you took off your shirt. Разве что ты снимешь свою блузку. Фактически, я обратилась к кое-чему более экзотическому.
Maybe only my daughters, my wife, my close relatives are not less important to me. Разве только моя семья, мои дочери, моя жена и родные - это то, что я не могу поставить ниже.
Maybe she was getting her own back on her dad. Разве она не ссорилась с богатым папой?
Maybe you have another opinion... Разве у тебя есть другой выход?
Maybe a quick flutter. Разве что чуть рискнуть.
Maybe at playing dead. ~ Разве когда притворяешься мертвой.