Maybe at the start. |
Разве что в самом начале. |
Maybe with someone blind. |
Разве что со слепыми! |
Maybe for a beer. |
Разве что для пива. |
Maybe in fourth grade. |
Разве что в начальной школе. |
Maybe just one quick peak. |
Может разве что один быстрый взгляд. |
Maybe he's, like, religious or something. |
Может быть он религиозен или что-то вроде того. А разве Салли в тюрьме не за поджог? |
Maybe I'm getting my st.Whatevers mixed up, but didn't you used to run a soup kitchen here? |
Возможно, я перепутал все цервкви Святого Такого-то, но разве у вас тут не было бесплатной столовой? |
Maybe just like a couple scarves. |
Ну, разве что, парочку шарфиков. |
Maybe only those who've overeaten, will be put on a diet. |
Ну разве кого с пережору на диету посадят. |
Does it make me DaVasco? Maybe DaVasco is still on the Sun. |
Я тоже немножко похож на Да-Васко, но разве я - божественный? |
Maybe like an evil - like, Wuhahaha, wuhahaha. |
Разве что вот таким демоническим смехом [смеётся какзлодей] |
Maybe I'll see your mother on TV. |
Разве что через лупу. |
I spun the truth a little bit, maybe. |
Разве что совсем чуть-чуть. |
Well, maybe Casanova, but no one else. |
Разве только у Казановы. |
Because it seems like I should, maybe. |
Разве я не говорил этого? |
Other than maybe a sloppy feed. |
Разве что, неаккуратную пищу. |