| In 2006, Massachusetts became the first state to mandate universal health insurance. | В 2006 году Массачусетс стал первым штатом, где введено всеобщее медицинское страхование. |
| Close encounter two: Brookline, Massachusetts, 1984. | Второй близкий контакт: Бруклин, Массачусетс, 1984. |
| No, it's Massachusetts or Maine... | Нет, это Массачусетс или Мэн... |
| The Massachusetts State Police has a long tradition of excellence. | Полиция Штата Массачусетс уже много лет считается одной из лучших. |
| Past posts include President, Hampshire College, Amherst, Massachusetts. | Занимаемые ранее должности: президент Хэмпширского колледжа, Амхерст, Массачусетс. |
| Some claim that the "ideo-poleis" in California and in Massachusetts are the first real-life examples of such communities. | Некоторые утверждают, что «идеополисы» в штатах Калифорния и Массачусетс являются первыми примерами таких общин в реальной жизни. |
| Archbishop Tutu accepted an invitation from The Episcopal Divinity School, Cambridge, Massachusetts, to be Visiting Professor January-May 2002. | Архиепископ Туту принял предложение Епископальной школы богословия в Кеймбридже (Массачусетс) поработать там с января по май 2002 года приглашенным профессором. |
| During his youth in Massachusetts, Walker learned to sail and became captain of a fishing vessel. | Во времена своей молодости в штате Массачусетс, Уолкер научился плавать и стал капитаном рыболовного судна. |
| His descendants include his grandson John, the seventh President of Harvard College, and Leverett Saltonstall, a 20th-century governor of Massachusetts. | Его потомками являются внук Джон, седьмой президент Гарвард-колледжа, и Леверетт Салтонстолл, губернатор штата Массачусетс ХХ века. |
| In 1987, Massachusetts Governor Michael Dukakis pardoned Anne Hutchinson, revoking the order of banishment by Governor Winthrop 350 years earlier. | В 1987 году губернатор штата Массачусетс Майкл Дукакис помиловал Энн Хатчинсон, отменив приказ об изгнании, отданный губернатором Уинтропом 350 лет назад. |
| She moved to Boston, Massachusetts, with the intention of doing graduate study in abstract mathematics at Brandeis University. | Она переехала в Бостон, штат Массачусетс с намерением проходить аспирантуру по абстрактной математике в университете Брандейса. |
| He was born in Chicopee, Massachusetts. | Он родился в Чикопи, штат Массачусетс. |
| I'm sitting in Cambridge, Massachusetts at the Healthcare Development Conference. | Я сижу в Кембридже, штат Массачусетс, на конференции по развитию здравоохранения. |
| This young man is from Boston, Massachusetts. | Этот молодой человек из Бостона, штат Массачусетс. |
| In Harvard, Massachusetts, a radio telescope monitoring 8 million separate radio channels has been scanning the skies for signals. | В Гарварде, штат Массачусетс, радиотелескоп, обрабатывающий 8 миллионов отдельных радиоканалов, исследует небо в поисках сигналов. |
| Born and raised in Springfield, Massachusetts. | Родился и вырос в Спрингфилде, штат Массачусетс. |
| I'm speaking of the controversial Good Samaritan trial that gets underway Thursday in Latham, Massachusetts. | Я говорю о спорном деле Доброго Самаритянина рассмотрение которого начнётся в четверг в Латэме, штат Массачусетс. |
| The youngest daughter of Gerald and Elaine Tanner of Nantucket, Massachusetts. | Младшая дочь Джеральда и Элейн Тэннер из Нантакета, штата Массачусетс. |
| Mr. Boyd also previously served as an Assistant United States Attorney in Boston, Massachusetts. | Ранее г-н Бойд выполнял обязанности помощника атторнея Соединенных Штатов в Бостоне, штат Массачусетс. |
| The representative of Tufts University, Medford, Massachusetts, also made a statement. | С заявлением выступил также представитель Университета Тафтса, Медфорд, штат Массачусетс. |
| The Constitutions of the American States of Illinois, Pennsylvania, Massachusetts and Texas all recognize the right of people to pure water. | В конституциях штатов Иллинойс, Пенсильвания, Массачусетс и Техас признается право людей на чистую воду. |
| The facilitator was Mr. Peter Walker, Tufts University, Boston, Massachusetts, United States of America. | Руководил дискуссией г-н Питер Уолкер, Тафтский университет, Бостон, Массачусетс, Соединенные Штаты Америки. |
| Identical communications were also received from Connecticut, Maine, Maryland, Massachusetts, New Hampshire and Vermont. | Идентичные сообщения были получены также из штатов Вермонт, Коннектикут, Массачусетс, Мэйн, Мэриленд и Нью-Гэмпшир. |
| Vermont, Connecticut, Massachusetts, New York. | Вермонт, Коннектикут, Массачусетс, Нью-Йорк. |
| I was released to you in Massachusetts. | Меня отпустили к тебе в Массачусетс. |