Английский - русский
Перевод слова Massachusetts
Вариант перевода Массачусетс

Примеры в контексте "Massachusetts - Массачусетс"

Примеры: Massachusetts - Массачусетс
Drops her son off at school and walks from Massachusetts, past the National crosses through a pocket park on her way. Везёт сына в школу, потом идёт с Массачусетс, через национальный собор... и по пути проходит небольшой сквер.
We found a report of an assault in Sturbridge, Massachusetts, where a young woman wearing a mask attacked another young woman and shaved her head. Мы обнаружили рапорт о нападении в городе Старбридже, Массачусетс, при котором девушка в маске атаковала другую девушку и обрила её.
As the governor of the Commonwealth of Massachusetts, I am confident each and every one of you will serve with distinction, honor and integrity. И как губернатор Содружества Массачусетс, я уверен, что вы все без исключения будете служить с отличием, честью и честностью.
Why don't you go back to Massachusetts? Почему бы тебе не вернуться назад в Массачусетс?
Moved across the pond after his parents bit it and captained a trading ship that went down in Massachusetts in 1723. Пересек Атлантику после того, как родители его укусили Был капитаном торгового судна Который затонул в Массачусетс в 1723 году.
International Conference on "The Fate of Democracy in the Era of Globalization", Wellesley College, Massachusetts, 14-16 March 1996. Международная конференция на тему: «Будущее демократии в эру глобализации», Колледж Уэлсли, Массачусетс, 14 - 16 марта 1996 года.
September 1986 International Conference on Terrorism and Violence, Holyoke, Massachusetts, United States of America Международная конференция по проблемам терроризма и насилия, Холиок, Массачусетс, Соединенные Штаты Америки
Before joining the State Department, Ms. Verville practised law in Boston and served as an Assistant Attorney General of the Commonwealth of Massachusetts. До поступления на службу в Государственный департамент г-жа Вервилл занималась юридической практикой в Бостоне и была помощником генерального атторнея Содружества Массачусетс.
Advanced studies in English, Boston University, Boston, Massachusetts. Продвинутые курсы английского языка, Бостонский университет, Бостон, Массачусетс
United States: Superior Court of Massachusetts Соединенные Штаты: Верховный суд штата Массачусетс
Ms. Velez-Mitchell (Primavida Inc.) said that Puerto Rico was an ancient nation and a commonwealth, just like Massachusetts. Г-жа Велес-Митчелл (компания "Примавида инк.") говорит, что Пуэрто-Рико является государством и содружеством, столь же давно, как и, например, Массачусетс.
He took editing jobs with the Middlesex Standard in Lowell, Massachusetts, and the Essex Transcript in Amesbury until 1844. До 1844 года он редактировал журналы Middlesex Standard в Лоуэлле, штат Массачусетс, Essex Transcript в Эймсбери.
In October 2009, Citizens Bank opened a full-service branch inside a Dunkin' Donuts in Bellingham, Massachusetts. В октябре 2009 года Citizens Bank открыл филиал с полным спектром услуг внутри Dunkin' Donuts в городе Беллингем, штат Массачусетс.
Massachusetts makes it unlawful to refuse to hire or to discharge someone from employment on discriminatory grounds, or to discriminate in education. В штате Массачусетс объявлены незаконными отказ в найме или увольнение какого-либо лица на основании дискриминационных признаков, а также дискриминация в области образования.
The area that today is Rockingham County was first settled by Europeans moving north from the Plymouth Colony in Massachusetts as early as 1623. Регион, который сейчас является округом Рокингхэм, был первоначально заселён европейцами, передвигающимися к северу от колонии Плимут (штат Массачусетс) с начала 1623 года.
She thought she was retiring to Massachusetts permanently, but in 1831 her husband began seventeen years of service in the United States House of Representatives. После того, когда её муж не смог переизбраться на выборах, она полагала, что они вернутся в Массачусетс навсегда, но в 1831 году Адамс начал семнадцатилетнюю службу в Палате представителей США.
Following the end of World War II, Massachusetts was involved in routine operations off the US coast and eventually reassigned to the Atlantic fleet. После окончания Второй мировой войны, вернувшись в США, «Массачусетс» участвовал в учениях у американского побережья и был повторно переведён в состав Атлантического флота.
She later moved Cambridge, Massachusetts to attend Radcliffe College, and eventually graduated from Amherst College in 1978 with a degree in English and classic literature. Позже переехала в Кембридж (Массачусетс), где она посещала в «Radcliffe College» и Гарвардский университет, а в 1978 году окончила Амхерстский колледж, получив степень по английскому языку и английской литературе.
Bunker painted portraits during the winter of 1887, and spent the summer in Newburyport, Massachusetts with artist friends; including Henry Oliver Walker. Зимой в начале 1887 года Банкер написал много портретов, лето провел в местечке Newburyport штат Массачусетс, со своими друзьями-художниками, в числе которых был Henry Oliver Walker.
Boston University, Boston, Massachusetts, 1959-1961 Бостонский университет, Бостон, Массачусетс, 1959-1961 годы
Of the state and territorial governors, as of January 2007, two were of African descent (Massachusetts and United States Virgin Islands). Если говорить о губернаторах штатов и территорий, то, по состоянию на январь 2007 года, двое из них были африканского происхождения (Массачусетс и Американские Виргинские острова).
In 1985, TACV began service to Boston, Massachusetts using a McDonnell Douglas DC-10 provided by LAM Mozambique Airlines. В 1985 г. местная компания TACV начала обслуживать рейсы в Бостон (Массачусетс) с помощью лайнера DC-10, принадлежащего авиакомпании LAM Mozambique Airlines (англ. LAM Mozambique Airlines).
A persistent shortage of coinage in all of the colonies prompted Massachusetts to establish a mint on May 27, 1652, and begin production of coins from its silver reserves. Постоянный дефицит монет во всех колониях побудил Массачусетс создать монетный двор 27 мая 1652 года и начать чеканку монет из собственных запасов серебра.
As the governor of the Commonwealth of Massachusetts, I am confident... each and every one of you will serve with distinction, honor and integrity. Как губернатор штата Массачусетс я уверен, что каждый из вас будет с честью носить звание полицейского.
For the next ten years, there was a steady exodus of Puritans from England, with about 20,000 people emigrating to Massachusetts and the neighboring colonies during the Great Migration. В течение следующих десяти лет наблюдался постоянный исход пуритан из Англии, около 20000 человек эмигрировали в Массачусетс и соседние колонии во время Великой миграции.