Английский - русский
Перевод слова Marshall
Вариант перевода Маршалла

Примеры в контексте "Marshall - Маршалла"

Примеры: Marshall - Маршалла
The ISODE software was initially a public domain/ open source implementation, led by Marshall Rose. Программное обеспечение ISODE изначально было общественным достоянием/ открытой реализацией исходного кода, под руководством Маршалла Роуз.
I know Jack Marshall and he's not what they're calling him in there. Я знаю Джека Маршалла и он не такой, каким его все считают.
But we don't want to draw attention away from Lily and Marshall's big day. Но мы не хотим отвлекать внимание от Лили и Маршалла в их знаменательный день.
Marshall didn't get this injury from dancing. У Маршалла эта травма не из-за танцев.
You're falling for Barney and Marshall. Ты запал на Барни и Маршалла.
Rory Marston and Jamie Marshall were in a relationship. У Рори Марстона и Джейми Маршалла были отношения.
Marrying Marshall had been all I wanted for a long time. Выйти замуж за Маршалла - это все, о чем я мечтала долгое время.
I've lost count of the number of women doing time for Marshall. Я уже потерял счет женщинам, которые сидят за Маршалла.
We both know you imported those drugs for Jackson Marshall. Мы обе знаем, что ты провозила наркотики для Джексона Маршалла.
We make a deal for Tamika to turn QE against Marshall. Мы заключим сделку с Тамикой, чтобы она дала показания против Маршалла.
That was Marshall aid: we need to do it again. Это был план Маршалла: нам это нужно повторить.
You really don't know Marshall at all. Ты и вправду совсем не знаешь Маршалла.
To Lily and Marshall and their momentous step forward into adulthood. За Лили и Маршалла и их судьбоносный шаг вперед к зрелости.
Lily left the lid off... then Marshall blew his. Лили не закрыла крышку... и для Маршалла это стало последней каплей.
Marshall's last years were productive. Последние годы жизни Боба Маршалла были плодотворными.
I got it from Marshall's baby book. Я взял их с детской книжки Маршалла.
Like other relatively small countries, we need a kind of Marshall Plan. Нам, как и другим относительно бедным странам, нужен свой "план Маршалла".
Short of new resources in the form of a Marshall Plan, this cancellation would greatly contribute to Rwanda's recovery and sustainable growth. Помимо новых ресурсов в форме плана Маршалла, это списание в значительной степени поможет подъему и устойчивому росту Руанды.
The Marshall Plan of the post-Second World War era was identified as a possible model for providing assistance for sustainable development. В качестве одной из возможных моделей оказания помощи в интересах устойчивого развития назывался план Маршалла для послевоенной Европы.
President Cardoso referred to the Marshall Plan, which was put into effect to assist Europe in the post-war period. Президент Кардозу в качестве примера привел план Маршалла, который был реализован для оказания Европе помощи в послевоенный период.
The proposal is based on aspects of the Marshall Plan, which benefited European countries after World War II. Это предложение основывается на некоторых аспектах "плана Маршалла", который так помог европейским странам после второй мировой войны.
An action-oriented programme, somewhat along the lines of the post-Second World War Marshall Plan, is necessary to achieve meaningful progress. Для достижения ощутимого прогресса требуется разработать ориентированную на конкретные действия программу, наподобие послевоенного Плана Маршалла.
The Marshall Plan was accompanied by partnerships for reconstruction in which the US and European recipient countries were on an equal footing. Выполнение плана Маршалла сопровождалось сотрудничеством по восстановлению, в котором США и европейские страны-получатели помощи были на равных.
Too much has changed since the Marshall Plan, the Berlin Airlift, and the Cuban Missile Crisis. Слишком многое изменилось со времён плана Маршалла, блокады Западного Берлина и кубинского ракетного кризиса.
It was published by the director of the PHF in cooperation with the "Global Marshall Plan Initiative" in Germany in 2006. Этот труд был опубликован директором Фонда совместно с «Инициативой глобального плана Маршалла» в Германии в 2006 году.