Английский - русский
Перевод слова Marshall
Вариант перевода Маршалла

Примеры в контексте "Marshall - Маршалла"

Примеры: Marshall - Маршалла
We get Travis Marshall, you got it? Мы достанем Трэвиса Маршалла, ясно?
How am I supposed to revel in Marshall's misery from 1,000 miles away? Как я смогу наслаждаться страданиями Маршалла на расстоянии 1.000 миль?
1985: Fellowship of Equal Opportunities Programme, Marshall Fund, United States of America 1985 год: стажировка по программе равных возможностей, Фонд Маршалла, Соединенные Штаты Америки
No "Property of Marshall" across the back? На нем не написано сзади "Собственность Маршалла"?
What, do you mean Kate and Marshall? Что, ты имеешь ввиду Кейт и Маршалла?
Well, I would love to stay, but now that I'm unemployed, I think I'll go surprise Marshall at work. Ладно, я бы с радостью еще посидела, но, раз я теперь безработная, пойду удивлю Маршалла на работе.
Sa, if this doesn't work out, I just want to apologize for what I've done To Marshall's memory. Ильза, на случай, если ничего не выйдет, я бы хотел извиниться за то, что сделал с наследием Маршалла.
Did you set him off looking into Jack Marshall? Это вы подсказали ему покопаться в прошлом Джека Маршалла?
Well, no, I placated Marshall, so now Jane probably thinks I'm a flake. Нет, я успокоила Маршалла, но Джейн теперь, наверное, думает, что я ненадежный человек.
And then Valentine's Day arrived- the deadline for Marshall and Lily to find me a wife. Настал День Святого Валентина, крайний срок для Лили и Маршалла, чтобы найти мне жену.
What if he killed Travis Marshall? Что если он убил Трэвиса Маршалла?
Kids, as you may remember, Max was a friend of Marshall's from law school... with whom Robin was really starting to hit it off. Дети, как вы помните, Макс был другом Маршалла из юридической школы... с кем у Робин действительно начались хорошие отношения.
I would like an explanation, but not from you, from Marshall Bowman. Я бы хотела выяснить причину, но не от тебя, а от Маршалла.
I should invite Marshall, right? Мне стоит пригласить Маршалла, верно?
What Africa needs is nothing short of a Marshall Plan. Африку может спасти лишь программа, подобная плану Маршалла.
Now that I know she's a threat, all I have to do is keep Marshall from ever seeing her again. Теперь, когда я знаю, что она опасна, все, что мне остается делать, это удержать Маршалла от встреч с ней.
You think she might have killed Marshall? Ты думаешь, она могла убить Маршалла?
After they found Jack Marshall I couldn't stand being here, being part of the frenzy. После того как нашли Джека Маршалла, я не могла больше оставаться здесь, так как была частью этого безумия.
You keep Marshall here in this mess, and he'll waste his entire life trying to fix something he didn't break. И ты оставляешь Маршалла в этом беспорядке, и он напрасно тратит свою жизнь пытаясь исправить то, что он не рушил.
We can even go to a steak house, and you can bring home some prime rib for my friend, Marshall. Мы даже можем пойти в "Стейк Хаус", и ты можешь принести домой отменных рёбрышек для моего друга Маршалла.
If Marshall even gets wind of what's going on, he's out of here. Если до Маршалла дойдет хотя бы слух о том, что происходит, он сбежит.
2 of Marshall's men just left, but he's still in there with Orlando, who's a dead man for something he didn't do. Двое людей Маршалла только что ушли, но он все еще там, с Орландо, который умрет за то, чего не делал.
(b) Called for a Marshall Plan for the cotton sector; Ь) призвали принять своего рода план Маршалла для сектора хлопка;
Where is the Marshall Plan for Somalia? Где же план Маршалла для Сомали?
He and his nephew both appeared in the film Doomsday (2008) by director Neil Marshall. Он и его племянник, вместе снялись в фильме «Судный день» (2008), режиссёра Нила Маршалла.