| Sweden also received aid from the Marshall Plan. | Швеция также получила помощь по Плану Маршалла. |
| At age fifteen, he attended Marshall Academy. | В возрасте 15 лет он посещал академию Маршалла. |
| Baker pitched Mars Direct at the Marshall Spaceflight Center in April 1990, where reception was very positive. | Бейкер представил Mars Direct в космическом центре Маршалла в апреле 1990, план было принят положительно. |
| Marshall Space Flight Center issued a formal Mission Requirements document on 17 May 1972, with subsequent revisions. | Центр космических полётов имени Маршалла выпустил формуляр «Требования к Полётам» от 17 мая 1972 года, с последующими дополнениями. |
| He contested Marshall's position that land is theoretically distinct from capital. | Он оспорил позицию Маршалла, что земля теоретически отличима от капитала. |
| She has made charitable contributions to the National Book Foundation, the Sadie Nash Leadership Project and The Marshall Project. | Она внесла благотворительные взносы в Национальный фонд книги, Проект лидерства Сэйди Нэш и Проект Маршалла. |
| In 1925, he wrote about returns to scale and perfect competition, underlining some doubtful points of Alfred Marshall's theory of the firm. | В 1925 году Сраффа пишет об экономии от масштаба и совершенной конкуренции, подчёркивая некоторые спорные моменты теории фирмы Альфреда Маршалла. |
| Marshall was gone, and I couldn't find Mrs. What's-her-face. | Маршалла не было, миссис Как-её-там я тоже не нашел. |
| The next day, we all headed down to court to support Uncle Marshall. | На следующий день все мы пришли в суд, чтобы поддержать дядю Маршалла. |
| This is the toughest time in Marshall's life and I feel absolutely useless. | Это худшее время в жизни Маршалла, и я чувствую себя абсолютно бесполезным. |
| All right, so I looked into Marshall Martel like you asked, and I found something very interesting. | Ладно, я просмотрела дела Маршалла Мартела как ты и просил, я нашла кое-что интересное. |
| The next morning, as the marathon began, we were focused on Marshall's computer. | На следующее утро, как только начался марафон, мы собрались вокруг компьютера Маршалла. |
| Now, I like how you captured Marshall's essence. | Теперь, мне понравилось, как ты захватила сущность Маршалла. |
| The post-World War II Marshall Plan provided debt relief as well. | Принятый после второй мировой войны план Маршалла также предусматривал облегчение долгового бремени. |
| Look, I know what you did for Marshall. | Мне известно, что вы делали для Маршалла. |
| The Marshall Plan was a macroeconomic strategy involving massive capital transfers to help reconstruct the war-ravaged industrial capacity and infrastructure of economies with well-developed institutions. | План Маршалла был макроэкономической стратегией, которая включала огромные трансферты капитала, направленные на восстановление разрушенного войной промышленного потенциала и инфраструктуры стран с хорошо развитыми институтами. |
| Without the Marshall Plan and NATO, it would not have taken off economically. | Без плана Маршалла и НАТО она бы не встала на ноги экономически. |
| But one decade after Truman left office, the Marshall Plan and the NATO alliance were already seen as solid accomplishments. | Но через десять лет после ухода Трумэна с должности План Маршалла и НАТО уже рассматривались как серьёзные достижения. |
| Zayne Emory as Drew Phelps, a junior at Marshall High School who has a crush on Amira. | Зейн Эмори - Дрю Фелпс, юниор в школе Маршалла, который влюблён в Амиру. |
| She left there in 1979 to work for NASA's Marshall Space Flight Center as an aerospace engineer. | С 1979 работала в Центре космических полётов имени Джорджа Маршалла в качестве инженера по аэрокосмической технике. |
| On June 13, 2007, Buddle was traded to Los Angeles Galaxy for Tyrone Marshall. | 13 июня 2007 года Баддл был обменен в «Лос-Анджелес Гэлакси» на Тайрона Маршалла. |
| From 2005 to 2008, he served as Director of the Center for Management Communication at the USC Marshall School of Business. | С 2005 по 2008 годы занимал пост директора Центра коммуникационного менеджмента школы бизнеса Маршалла в USC. |
| Victor, Jerry Siegel, Chris Marshall's right-hand. | Виктор, Джерри Сигел, правая рука Криса Маршалла. |
| All of this amounts to a much-needed and often-advocated Marshall Plan for the periphery. | Все это представляет собой столь необходимый и часто пропагандируемый «План Маршалла» для периферии. |
| The Marshall Plan, which operated from 1947 to 1951, became a symbol of this new attitude. | План Маршалла, действовавший с 1947 по 1951 гг., стал символом данного нового отношения. |