Английский - русский
Перевод слова Marshall
Вариант перевода Маршалла

Примеры в контексте "Marshall - Маршалла"

Примеры: Marshall - Маршалла
Sometimes she picks up Marshall. Иногда она привозила Маршалла.
And no Chris Marshall. И никакого Криса Маршалла.
What about Matt Marshall? Что насчет Мэтта Маршалла?
Andy Tonkovich from Marshall University was selected first overall by the Providence Steamrollers. Энди Тонкович из Университета Маршалла был выбран под общим первым номером драфта клубом «Провиденс Стимроллерс».
While at the newspaper office, Homer sneaks into Marshall's office and discovers a manuscript that Marshall intends to submit for a Pulitzer Prize. В редакции «Спрингфилдского еженедельника» Гомер заходит в кабинет Маршалла и обнаруживает его статью, которую он намерен представить для получения Пулитцеровской премии.
We are now ready to call the New York State Supreme Court race for Judge Marshall Eriksen. Мы готовы назвать новым судьёй Нью-Йорка судью Маршалла Эриксена.
See, itstartedoff with me throwing Marshall's jersey on my body pillow. Слушайте, это началось с того, что я надела футболку Маршалла на человекоподушку.
Acheson designed the economic aid program to Europe that became known as the Marshall Plan. Ачесон сыграл важную роль в составлении плана экономической помощи Европе, впоследствии ставшей известной как План Маршалла.
The Marshall Plan and ECSC (European Coal and Steel Community) make front-page stories. Газеты публикуют под крупными заголовками статьи о плане Маршалла и Европейского сообщества угля и стали.
Ahmed also had a supporting role in Neil Marshall's historical thriller Centurion. Так же Ахмед исполнил роль второго плана в историческом триллере Нила Маршалла «Центурион».
In the past, she was a trustee of the German Marshall Fund. В 1996 году он был лауреатом Немецкого фонда Маршалла в Соединенных Штатах Америки.
The Marshall Plan helped to rebuild Europe. Needy countries were offered food and assistance, industries were restored, economies were rehabilitated. План Маршалла помог восстановить Европу. Нуждающимся странам предоставлялись продовольствие и помощь, восстанавливалась промышленность, оздоровлялась экономика.
This is where the Marshall Plan of American support became crucial. Именно в этом отношении американская поддержка в рамках плана Маршалла сыграла решающую роль.
Arthur Hobbes hating Marshall - that's no big deal. Лучше бы он ненавидел Маршалла, невелика беда.
And go they went... all the way to St. Cloud, Minnesota, Marshall's hometown. А затем они отправились... в Санта-Клауд в Миннесоте, родной город Маршалла.
I wish we could take the Fiero, but Marshall has this insane no-food rule. Я бы хотела взять "Фиеро", но у Маршалла это бредовое правило "никакой еды".
And kids, Marshall and Lily's hard work had paid off, because that girl was terrific. И детки, все усилия Маршалла и Лили окупились сполна, девушка была просто чудо.
According to a note written by Marshall, Mary Steenburgen was also among the first choices. Согласно записям Маршалла, следующим желательным вариантом была Мэри Стинбёрген.
Marshall's decline was primarily the result of his inability to damage the highly popular Kirk; Marshall's quiet, understated style did not fit well with the aggressive tactics required of an opposition party seeking to return to government. Основной причиной отставки Маршалла стала его неспособность противостоять очень популярному Норману Кёрку, спокойный стиль Маршалла не соответствовал агрессивной тактике, в которой нуждались националисты.
On Circus orders, Westerby finds the bush pilot-opium smuggler Charlie Marshall in Battambang, Cambodia and manages to board a flight Marshall is flying en route to Phnom Penh. По приказу Цирка Уэстерби находит летчика-контрабандиста опиума Чарли Маршалла в камбоджийском городе Баттамбанге и на самолете Маршалла летит из Баттамбанга в Пномпень.
Nothing short of a Marshall Plan-like mobilization of international assistance will suffice. Потребуется почти что настоящий «План Маршалла» для мобилизации такой международной помощи.
The commission was established by the Marshall Aid Commemoration Act 1953 of the UK Parliament, in recognition of the Marshall Plan, which had provided economic support to Western Europe (including the UK) in the aftermath of the Second World War. Учреждена парламентом Великобритании в 1953 году как подарок США в знак признания американской программы помощи Европе после Второй мировой войны, известной как план Маршалла.
Marshall also supported the abolition of compulsory union membership, which had been a National Party election policy - when the government eventually decided not to push forward with the change, Marshall's relations with some of his colleagues were strained. Маршалл также поддерживал отмену обязательного членства в профсоюзах, что было одним из предвыборных лозунгов Национальной партии, когда в конце концов правительство решило не отменять эту норму, отношения Маршалла с некоторыми из коллег стали натянутыми.
That new Marshall Plan should be financed by the 0.7 per cent ODA commitment. В-четвертых, нужен новый план Маршалла, призванный обеспечить экономическую стабильность и сократить масштабы нищеты в развивающихся странах.
President Cardoso referred to the Marshall Plan, which was put into effect to assist Europe in the post-war period. I think that today we would need hundreds of Marshall Plans around the world to save the countries of the third word from hell and from death. Мне кажется, что сегодня нам потребуются сотни таких планов Маршалла в различных регионах мира для спасения стран третьего мира от адских страданий и гибели.