I can't marry someone I don't know. |
Не могу же я жениться на том, кого не знаю. |
He wants to divorce you and marry me. |
Он хочет развестись и жениться на мне. |
You can't marry Yeohwa either. |
ты так же не можешь жениться на Ёхве. |
Only a man can marry several wives. |
Мужчина обладает правом жениться на нескольких женщинах. |
I could marry my landlady and run a boarding house. |
Я мог бы жениться на моей квартирной хозяйке и управлять меблированными комнатами. |
They say you will put me aside and marry her. |
Говорят, что ты отошлешь меня, чтобы жениться на ней. |
They are saying I killed her so I could marry you. |
Народ считает, я убил ее, чтобы жениться на тебе. |
Well, you couldn't marry Linny Lott. |
Ты не мог жениться на Линни Лотт. |
Well, so, legally, I could marry your daughter. |
Тогда технически я смогу жениться на твоей дочери. |
I think you should marry Ms. Brenda. |
Я думаю, вам надо жениться на мисс Бренде. |
All you have to do is marry a princess. |
Всё, что вам нужно сделать- это жениться на принцессе. |
I can't let him marry you. |
Я не могу позволить ему жениться на вас. |
I couldn't let you marry her. |
Я не мог позволить тебе жениться на ней. |
Man, how can I ever marry Donna? |
Блин, и как я могу жениться на Донне? |
Asking me is just a formality, he can marry all he wants. |
Моё согласие - лишь формальность Он может жениться на ком хочет. |
A Swiss can't marry a thief. |
Швейцарец не может жениться на воровке. |
And so, Elizabeth Margaret Stevens will you legally marry me? |
Поэтому, Элизабет Маргарет Стивенс... согласна ли ты жениться на мне легально? |
I can't marry someone who will not let me make any decisions. |
Я не могу жениться на той, кто не дает мне принять ни одного решения. |
Well, not actually marry her, obviously. |
Ну, очевидно, не жениться на ней. |
A man marked for a bishopric cannot marry the daughter of a fishmonger. |
Человек, готовящийся к сану епископа, не может жениться на дочери торговца рыбой. |
I'll make him marry her. |
Я заставлю его жениться на ней. |
That I should date women like Melanie, not marry them. |
Что я должен назначать свидание таким девушкам, как Мэлани, но не жениться на них. |
Because he'd marry me anyway. |
Он жениться на мне в любом случае. |
So that means I can marry Maggie? |
Так значит, я могу жениться на Мэгги? |
I'll never grow up and marry Daddy! |
Я никогда не вырасту, и не смогу жениться на папочке! |