| I can't marry someone I don't know. | Не могу же я жениться на том, кого не знаю. |
| He wants to divorce you and marry me. | Он хочет развестись и жениться на мне. |
| You can't marry Yeohwa either. | ты так же не можешь жениться на Ёхве. |
| Only a man can marry several wives. | Мужчина обладает правом жениться на нескольких женщинах. |
| I could marry my landlady and run a boarding house. | Я мог бы жениться на моей квартирной хозяйке и управлять меблированными комнатами. |
| They say you will put me aside and marry her. | Говорят, что ты отошлешь меня, чтобы жениться на ней. |
| They are saying I killed her so I could marry you. | Народ считает, я убил ее, чтобы жениться на тебе. |
| Well, you couldn't marry Linny Lott. | Ты не мог жениться на Линни Лотт. |
| Well, so, legally, I could marry your daughter. | Тогда технически я смогу жениться на твоей дочери. |
| I think you should marry Ms. Brenda. | Я думаю, вам надо жениться на мисс Бренде. |
| All you have to do is marry a princess. | Всё, что вам нужно сделать- это жениться на принцессе. |
| I can't let him marry you. | Я не могу позволить ему жениться на вас. |
| I couldn't let you marry her. | Я не мог позволить тебе жениться на ней. |
| Man, how can I ever marry Donna? | Блин, и как я могу жениться на Донне? |
| Asking me is just a formality, he can marry all he wants. | Моё согласие - лишь формальность Он может жениться на ком хочет. |
| A Swiss can't marry a thief. | Швейцарец не может жениться на воровке. |
| And so, Elizabeth Margaret Stevens will you legally marry me? | Поэтому, Элизабет Маргарет Стивенс... согласна ли ты жениться на мне легально? |
| I can't marry someone who will not let me make any decisions. | Я не могу жениться на той, кто не дает мне принять ни одного решения. |
| Well, not actually marry her, obviously. | Ну, очевидно, не жениться на ней. |
| A man marked for a bishopric cannot marry the daughter of a fishmonger. | Человек, готовящийся к сану епископа, не может жениться на дочери торговца рыбой. |
| I'll make him marry her. | Я заставлю его жениться на ней. |
| That I should date women like Melanie, not marry them. | Что я должен назначать свидание таким девушкам, как Мэлани, но не жениться на них. |
| Because he'd marry me anyway. | Он жениться на мне в любом случае. |
| So that means I can marry Maggie? | Так значит, я могу жениться на Мэгги? |
| I'll never grow up and marry Daddy! | Я никогда не вырасту, и не смогу жениться на папочке! |