Английский - русский
Перевод слова Marry
Вариант перевода Жениться на

Примеры в контексте "Marry - Жениться на"

Примеры: Marry - Жениться на
Just to see if you could marry a white woman one day. Просто, чтобы знать, можешь ли ты жениться на белой девушке.
I'm not saying you should marry Adrian or you shouldn't marry Adrian. Я не говорю тебе жениться на Эдриан или не жениться на Эдриан.
Henry can marry in every state a woman, but Mary can only marry today in a few states a woman. Генри в любом штате может жениться на женщине, но Мэри может жениться на женщине лишь в нескольких штатах.
I can marry as I choose, Mummyji. Я могу жениться на ком хочу, "мамиджи".
The only thing I know 'that marry' the woman. Все, что я знаю наверняка, так это то, что я собираюсь жениться на этой женщине.
"Can Ethiopians marry whites?" "Могут эфиопы жениться на белых?"
I didn't think would not marry Yun Ju. Я не думаю что... ты не захотел жениться на Юн Чжу.
Gabrielle Solis... will you marry me? Габриэлла Солис, Вы будете жениться на мне?
I'd become an Eskimo if it meant I could marry you. Я бы стал эскимосом, если бы это означало, что я могу жениться на тебе.
Maybe you shouldn't marry the clairvoyant. Может не стоило тебе жениться на ясновидице.
I could marry Bobbie Wickham and start it that way. Я могу жениться на Бобби Уикхэм. Начнем с этого.
Your brother, who might marry anybody. Твой брат может жениться на другой.
I can marry whom I like. Я имею право жениться на том, кто мне нравится!
But I thought the law says that only a prince can marry a princess. А мне казалось, что по закону только принц может жениться на принцессе.
She thinks her father should marry the widowed mother, Julie Harper, of her boyfriend Chris Harper. Она думает, что отец должен жениться на овдовевшей матери её друга Криса Картера - Джули Картер.
There was an understanding between the two royal families that Louis would marry one of the daughters of Charles IV. Два правящих семейства пришли к согласию о том, что Луиджи должен жениться на одной из дочерей Карла.
And I can't marry you now. И я не могу жениться на тебе сейчас.
And if he can't marry a title, he shall have to inherit one. И если он не может жениться на титуле, он должен его унаследовать.
If I could marry you twice, I would do it in a heartbeat. Если бы я мог жениться на тебе дважды, я бы сделал это не раздумывая.
Catch the trespasser, protect the supplies, Keep job at pool, and eventually marry Wendy. Поймать нарушителя, защитить инвентарь, сохранить работу в бассейне, и, в конце концов, жениться на Венди.
A small child can't marry a grown-up lady. Маленький мальчик не может жениться на взрослой женщине.
He will use you up and marry some inbred... Он использует тебя и жениться на чистокровной...
Maybe I should marry her instead. Может мне стоило жениться на ней.
As if I would marry an ice skater. Будто бы я мог жениться на фигуристке.
He would then marry the rich niece. Он сам собирался жениться на племяннице.