Sure you can all marry me! |
Конечно, вы можете жениться на мне все сразу. |
You can't marry a divorced woman. |
Вы не можете жениться на разведённой женщине. |
I'll marry you right here in this building. |
Я готов жениться на тебе прямо тут в этом здании. |
But since I can't marry a divorcee, it makes no odds. |
Но поскольку я не могу жениться на разведённой, это неважно. |
But you have promised that you will marry Princess Elizabeth. |
Вы поклялись жениться на принцессе Елизавете. |
If dad loves Hyde so much, maybe he should marry him. |
Если папа так любит Хайда, может быть, ему жениться на нём. |
I guess I'll just go home and marry a skunk. |
Я думаю, что мне остаётся только вернуться домой и жениться на скунсе. |
For example, I could marry you, but love would be lacking. |
Я, например, мог бы жениться на вас, но мне не хватает любви. |
A guy should marry a girl 20 years younger than he is. |
Я считаю, парень должен жениться на девушке моложе его лет на 20. |
Mat... Matrilineal exogamy is when you can't marry your cousin. |
Матрилинейная экзогамия - это когда нельзя жениться на кузине. |
would never let him marry me. |
ни за что не позволит ему жениться на мне. |
I think you should marry her. |
Думаю, тебе стоит жениться на ней. |
You just like their fur, should marry an otter. |
Ты как этот мех, должен жениться на выдре. |
I can marry you right now right here. |
Готов жениться на тебе прямо здесь и сейчас. |
All he wants to do is marry the redheaded lady detective and settle down. |
Всё, что он хочет, так это жениться на рыжеволосой детективше и сбежать. |
Pets can't marry their owners! |
Домашние зверьки не могут жениться на своих хозяевах! |
Perhaps you should marry her, instead of me. |
Возможно, тебе следует жениться на ней вместо меня. |
You cannot marry my sister, - I won't allow it. |
Я не позволю тебе жениться на моей сестре. |
Harry should marry somebody who he loves more than life. |
Гарри должен жениться на той, которую он любит больше жизни. |
I think you should marry Angela. |
Я думаю вы должны жениться на Анжеле. |
To become an astronaut and marry you. |
Я хочу стать космонавтом и жениться на тебе. |
My dream may be to stay here and marry a lineman. |
Моя мечта может остаться здесь и жениться на обходчик. |
I wish I could marry commitment. |
Я бы даже хотел жениться на обязательствах. |
Like the time you asked Lee if he'd marry you. |
Оказывается, ты просила Ли жениться на тебе. |
You could marry one of them, make her an American housewife. |
Вы можете жениться на одной из них, сделать ее американской домохозяйкой. |