Английский - русский
Перевод слова Marry
Вариант перевода Жениться на

Примеры в контексте "Marry - Жениться на"

Примеры: Marry - Жениться на
I asked George Juergens to let Ben marry Amy and be a father to the baby... Я спросил у Джорджа Джергенса, сможет ли Бен жениться на Эми и стать отцом для ребенка...
I can't marry you, Emily. Я не могу жениться на тебе, Эмили.
Very well, you may marry my daughter. Хорошо. Ты можешь жениться на моей дочери.
I wanted to get rid of that lunatic, and marry your sister. Я хотел избавиться от этот сумасшедшей и жениться на вашей сестре.
You must marry Lizzie, without delay. Ты должен жениться на Лиззи без промедления.
Girls can marry a hockey player and get me seats to hockey games. Девочки могут жениться на хоккеисте и предоставлять мне места на хокейных матчах.
I don't want to just marry the first girl I date like you did. Не хочу жениться на своей первой девушке, как ты.
Could your son marry a Ferengi? Скажите, коммандер, ваш сын мог бы жениться на самке ференги?
You can marry a green elephant. Ты можешь жениться на зеленом слоне.
Your quest is to leave this place and marry Elizabeth. Ваш квест - это покинуть это место и жениться на Элизабет.
Three days after Alexander's funeral, Darejan made Bagrat marry her niece Ketevan. Через три дня после похорон второго мужа Дареджан заставила Баграта жениться на своей племяннице Кетеван.
Henry would marry Princess Catherine, the young daughter of Charles VI, and receive a dowry of 2 million crowns. Генрих собирался жениться на принцессе Екатерине, молодой дочери Карла VI, и получить приданое в 2 млн крон.
When Anita falls pregnant, Vijay decides to abandon his life in the underworld, marry her, and confess his sins. Когда Анита забеременела, Виджай решает отказаться от своей жизни в преступном мире и жениться на ней, признав свои грехи.
When Ragnar visited viceroy Eysteinn Beli of Sweden, Eysteinn persuaded him to reject Kráka and marry his daughter, Ingeborg. Когда Рагнар посетил наместника Эйстейна Бели из Швеции, Эйстейн убедил его отказаться от Краки и жениться на своей дочери Ингеборге.
The High Priest must not marry a widow - Lev. Запрет первосвященнику жениться на вдове 162 Ваик.
At a reception he met Eleanor Hardy, whom he would marry the following year. В это время на одном из приёмов познакомился с Элинор Харди (англ. Eleanor Hardy), на которой планировал жениться на следующий год.
No member of the military shall marry a Tutsi. Ни один военный не может жениться на тутси.
Her father promised that whoever made her smile could marry her, and many tried, but none succeeded. Её отец обещал, что тот, кто вызовет у неё улыбку, сможет жениться на ней, и многие пытались, но никому не удалось.
Homer, seeing Maya's intelligence and sensitivity, suggests Moe marry her. Гомер, видя ум и чувствительность Майи, предлагает Мо жениться на ней.
And I thought I might marry her one day, but I changed my mind. И я думал, что могу жениться на ней однажды, но я изменил мое мнение.
It's too far, you should marry Dorzac. Тебе нужно было жениться на нем.
All you had to do was marry king midas' daughter. Тебе всего лишь нужно было жениться на дочери короля Мидаса.
NAOMl: Stop! You can't marry her. Остановитесь. ты не можешь жениться на ней.
I couldn't marry Madison when I am still in love with you. Я не могу жениться на Медисон когда я все еще влюблен в тебя.
All you have to do, is marry a princess. Для этого тебе необходимо жениться на принцессе.