| I don't care if you don't marry me. | Меня не беспокоит то, что ты не хочешь жениться на мне. |
| Look, if we dissolve the company, you can marry Hanna and be in debt the rest of your life. | Послушайте, если мы ликвидируем компанию, вы сможете жениться на Ханне и быть в долгах всю оставшуюся жизнь. |
| He should know he can't marry such an old woman. | Он должен знать, что не может жениться на такой старухе. |
| You don't just marry the help and turn in your brown shirt. | Нельзя просто жениться на домработнице и отказаться от коричневой рубашки. |
| Henry must marry Diane and she'll be back at court as queen. | Генрих должен жениться на Диане. и она вернётся во двор в качестве королевы. |
| I wish I could marry you all over again. | Хотелось бы мне жениться на тебе заново. |
| I do not know why Wade would want to actually marry you right now... you are very demanding lately. | Не знаю, почему Уэйд вообще хочет жениться на тебе сейчас... в последнее время ты очень требовательна. |
| You can't marry her, Luis. | Ты не можешь жениться на ней. |
| Which means vimi's father will never let me marry her. | А значит, отец Вими никогда не позволит мне жениться на ней. |
| The Princess must marry me as I am. | Принцесса жениться на мне, если пожелает этого... |
| You don't marry girls like Diana. | Нельзя жениться на таких, как Диана. |
| You won't marry me until I sign one. | Ты не хочешь жениться на мне, пока я не подпишу. |
| I will not marry the Duchessa of Squillace. | Я не стану жениться на герцогине Сквилачче. |
| You'll be divorced soon, you could marry her. | Ты скоро получишь развод и сможешь жениться на ней. |
| Man, you guys should all marry Wendy. | Вам всем стоит жениться на Венди. |
| You want to date me love me and marry me. | Ты хочешь встречаться любить и жениться на мне. |
| When you grow up, marry a French girl. | Когда вырастешь, ты должен жениться на француженке. |
| Thomas, you should marry her. | Томас, ты обязан жениться на ней. |
| Jeff can marry any man he wants. | Джефф теперь может жениться на любом парне, на каком захочет! |
| Dad, you can't marry Gigi. | Папа, ты не можешь жениться на Джиджи. |
| you cannot marry adrianna and raise the child. | Ты не можешь жениться на Адрианне и растить ребенка. |
| Ciré, Dougoutigui wants you to know, his son cannot marry your daughter. | Сере, Дугутиге хочет, чтобы ты знал, что его сын не может жениться на твоей дочери. |
| Well, you can't just marry every girl who wants to get married before the baby comes. | Ты не можешь жениться на каждой девушке, которая хочет выйти замуж до родов. |
| This is what happens when they let men marry men. | Вот что случается, когда разрешают мужчинам жениться на мужчинах. |
| A Presbyterian minister couldn't marry a young island girl. | Пресвитерианский священник не мог жениться на молодой островитянке. |