Marcel is just a bit stressed right now because of his interview tomorrow. |
Марсель немного на взводе, у него завтра собеседование в миграционной службе. |
Believe me, Marcel, you want no part in the latest chapter of our sprawling family saga. |
Марсель, поверь мне, ты не захочешь участвовать в последней главе нашей затянувшейся семейной саги. |
Josh, Marcel, their lives depend on it. |
Джош, Марсель, их жизни зависят от этого. |
Then Marcel ratted me out to Klaus, and they took it. |
Но тогда Марсель сдал меня Клаусу, и они забрали его. |
I can't help it, Marcel. |
Я ничего не могу поделать, Марсель. |
Marcel, I am hours away from someone taking control of my body. |
Марсель, через час кто-то займет мое тело. |
And your financial games, Marcel? |
А что же с твоими финансовым махинациями, Марсель? |
Tell me again what you said, Marcel. |
Расскажи мне - что ты им сказал, Марсель? |
Does your friend Marcel know she's here? |
Знает ли твой друг Марсель, что она здесь? |
The statues were created by the French sculptor Marcel F. Loyau. |
Скульптуры для фонтана создал французский скульптор Марсель Ф. Лаю (фр. Marcel F. Loyau). |
1967 - Marcel Elias joined the company as an accountant at the age of 24. |
1967 год - В компанию на должность бухгалтера пришёл Марсель Элиас (Marcel Elias), 24 года. |
You think that because Marcel wanted them to think that. |
Ты думаешь так, потому что Марсель хотел, чтобы они так думали. |
This is your solution, Marcel? |
Это и есть твое решение, Марсель? |
Marcel's, I'm in. |
"Марсель". Я в деле. |
I belong to a culture that includes Marcel Proust, |
Я принадлежу к той же культуре, что и Марсель Пруст, |
Marcel said we're your guides. |
Марсель сказал, что мы твои проводники |
Enough of this, if you want Marcel dead, he's dead. |
Достаточно, раз это так важно, считайте, что Марсель уже мертв. |
So my mate Marcel... nice bloke, don't you think? |
Так что мой приятель Марсель... классный парень, как ты думаешь? |
Marcel... what have you done to him? |
Марсель... что ты с ним сделал? |
I hope she stays far away because in my desire to reclaim this town, to steal from Marcel that which he holds most dear, I have realized one massive vulnerability, one weakness that Marcel could exploit. |
Надеюсь, она будет держаться подальше. потому что я хочу вернуть этот город, Чтобы украсть у Марселя самое дорогое, я понял одна большая уязвимость, одна слабость, которой Марсель может воспользоваться. |
Like what Marcel Duchamp intended to do with the toilet, I wanted to make things common to us closer to real life. |
Так же как Марсель Дюшан создал свой "Фонтан", я хотел чтобы обычные вещи, окружающие нас, стали нам роднее. |
Odilon, Marcel, where is everyone? |
Одилон, Марсель, где все? |
Marcel Gerard, you were turned by an original, yet you made yourself in your own image. |
Марсель Жерард, ты был обращен Древним, всё же ты создал себя сам. |
How is Marcel supposed to beat one of them? |
Как Марсель сможет побить одного из них? |
Marcel, that's no way to work! |
Марсель, все еще никак не работает! |