| You see, Marcel Gerard, this was the test. | Видишь ли, Марсель Жерар, это был тест. |
| Marcel, serve us at the usual table. | Марсель, принеси нам как обычно. |
| But Marcel Duchamp famously did a Mona Lisa with a moustache and goatee. | Но Марсель Дюшан лихо сделал Мону Лизу с усами и козлиной бородкой. |
| But you know you are in Marcel's will. | Но Марсель и вас включил в завещание. |
| Marcel raised you like his own daughter. | Марсель вырастил тебя как родную дочь. |
| Marcel and your new maid have known each other for 5 years. | Марсель и ваша горничная Луиза знакомы уже пять лет. |
| I could give you the money Marcel refused to give. | Я дам деньги, в которых вам отказал Марсель. |
| My sweet Marcel, I know you are bankrupt. | Милый Марсель, знаю, вы разорены. |
| Victor, I mean, Marcel, had seen something very important at the Shangai Lily's. | Виктор, то есть, Марсель, увидел что-то очень важное, в Шанхайской Лилии. |
| Marcel, here's another name from our list. | Марсель, тут еще одно имя с нашего списка. |
| Let me tell you what I learned about you this afternoon, Marcel Gerard. | Позвольте мне сказать вам, то, что я узнал, о вас в этот день: Марсель Жерар. |
| Please, Marcel, don't make me. | Пожалуйста, Марсель, не заставляй меня. |
| Marcel told me you were up here. | Марсель сказал, что ты здесь. |
| You reap what you sow, Marcel. | Что посеешь, то и пожнешь, Марсель. |
| Like they attended Mime college, studied under Marcel Marceau. | Будто они посещали школу мимов, учились у Марсель Марсо. |
| My husband, Marcel, wants to see you too. | Мой муж Марсель тоже хочет тебя увидеть. |
| Mr. Delaney, Deputy Sheriff Marcel. | Мистер Дилэйни, заместитель шерифа Марсель. |
| Marcel knows this, and yet he keeps Thierry locked in here day after day suffering. | Марсель знает об этом, но продолжает держать Тьерри запертым здесь, страдающим день за днем. |
| Just tell me where Marcel would go. | Просто скажи мне, куда ушел Марсель. |
| Marcel kept searching for Waldemar but eventually had to give up hope. | Марсель долго искал Вальдемара, но в конце концов сдался. |
| From what I understand, Marcel is still single. | Насколько мне известно, Марсель все еще холост. |
| He can protect us, and I know that Marcel will help us get out of the city. | Он может защитить нас, и я знаю, что Марсель поможет нам выбраться из города. |
| Marcel has acquired it, and Josephine is fortifying it as a sanctuary against magic. | Марсель приобрел его, а Джозефин укрепляет его как антимагическое убежище. |
| Marcel will escort you and hope there tonight at 9:00. | Марсель сопроводит тебя и Хоуп туда сегодня в 9 вечера. |
| Marcel's coming for us at 9:00. | Марсель придет за нами в 9:00. |