You're a good friend, Marcel. |
Ты хороший друг, Марсель |
Marcel, come on, where are you? |
Марсель, где ты? |
Try to keep it still, Marcel. |
Постарайся лежать смирно, Марсель. |
It's good to see you, Marcel. |
Рада видеть тебя, Марсель. |
Where does he come from, Marcel? |
Откуда взялся этот Марсель? |
Marcel has assembled a small army of vampires. |
Марсель собрал маленькую армию вампиров |
That's downright paternal of you, Marcel. |
Это так по-отечески, Марсель. |
It's a fair trade, Marcel. |
Это справедливый обмен, Марсель. |
Marcel van Kints, Branch Head |
Марсель ван Кинц, руководитель отделения |
You too, Marcel. |
Тебе тоже, Марсель. |
It's your Marcel. |
Это твой Марсель, да? |
See that guy, Marcel? |
Видал, Марсель, каков тип? |
Marcel wishes to speak to you. |
Марсель хочет с тобой поговорить. |
Thank you, Mr Marcel. |
Спасибо, месье Марсель. |
Why did Marcel kill her? |
Почему Марсель убил ее? |
Your Marcel is a potential recruit. |
Ваш Марсель - потенциальный новобранец. |
What the hell is Marcel doing here? |
Какого черта Марсель делает здесь? |
Marcel... he's arrogant. |
Марсель... он амбициозен, высокомерен. |
Marcel, let me in! |
Марсель, открой мне! |
Lies! I despised Marcel. |
Мне не нравился Марсель! |
Marcel, I'm hungry. |
Марсель, я чувствую голод |
Pen and paper, Marcel. |
Ручку и бумагу, Марсель. |
My sister and Marcel. |
Моя сестра и Марсель. |
Now, Marcel loves Davina. |
Теперь Марсель любит Давину. |
Marcel did not manipulate me. |
Марсель не манипулировал мной. |