Marcel wants me to make you forget about me. |
Марсель хочет, чтобы ты забыл обо мне. |
That's where Marcel will be. |
То есть, Марсель будет там. |
I understand you're devoted to Marcel, but Marcel is devoted to me. |
Я понимаю, ты предана Марселю ну а Марсель предан мне. |
In the year 2000, Marcel Desautels, founder, president and CEO of the Canadian Credit Management Foundation helped in creating Marcel Desautels Centre for Integrative Thinking with a $10-Million Gift. |
В 2000 году Марсель Десотелс (англ. Marcel Desautels), основатель, президент, генеральный директор Канадского фонда кредитного менеджмента, помог создать Центр комплексного мышления Марселя Десотеля с подарком в размере 10 миллионов долларов. |
Dr. Marcel then arrives and asks her to come back with him so he can have her memory erased as her father asked Dr. Marcel to do. |
Затем приходит доктор Марсель и просит её вернуться с ним, чтобы он мог стереть её память, когда её отец попросил доктора Марселя сделать это. |
The great Marcel, self-proclaimed king of New Orleans, bowing before me. |
Великий Марсель, самопровозглашенный король Нового Орлеана, преклоняется предо мной. |
There are rules of engagement in battle, Marcel. |
В ведении битвы существуют правила, Марсель. |
You know that Marcel runs the vampires in this town. |
Ты знаешь, что Марсель руководит вампирами в этом городе. |
My friend Marcel offered me wise counsel, and I failed to heed it. |
Мой друг Марсель дал мне мудрый совет, и я не прислушался к нему. |
Thanks to your friend, Marcel, most of my family is cursed. |
Спасибо твоему другу Марсель, большинство моей семьи проклято. |
Marcel has been lying to me, and I can't trust him anymore. |
Марсель лгал мне, я не могу доверять ему больше. |
Marcel has a way to tell whenever there's magic done in the quarter. |
Марсель нашел способ определять когда кто-то в квартале занимается магией. |
Marcel is not just some guy that Klaus turned into a vampire. |
Марсель не просто какой-то там парень, которого Клаус обратил в вампира. |
German sprinter Marcel Kittel holds the record with five wins. |
Немецкий спринтер Марсель Киттель является рекордсменом с пятью победами. |
Marcel reintroduces her to the 32-year-old Alex. |
Марсель восхищается ей и повторно представляет 32-летнему Алексу. |
Marcel uses the ragdoll Harvey to hypnotize Lilli. |
Марсель использует тряпичную куклу Харви, чтобы гипнотизировать Лилли. |
2002 - Marcel Elias arranges management buyout of "Laboratoires Vendôme". |
2002 год - Марсель Элиас организует MBO компании «Laboratoires Vendôme». |
The cantor Marcel Lorand was born in the city in 1912. |
Кантор Марсель Лорен родился в городе в 1912 году. |
Etienne Marcel publicly declared Parisian support for the Jacquerie. |
Этьен Марсель публично объявил поддержку Жакерии. |
16 March 1944 - Marcel Déat succeeds Bichelonne as Minister of Labour and National Solidarity. |
16 марта 1944 - Марсель Дит наследует Бишлонну как министр труда и национальной солидарности. |
She is now afraid doctor Marcel wants revenge if he finds her. |
Теперь она боится, что доктор Марсель хочет отомстить, если найдет её. |
He also warns Lilli she might get caught by Marcel, which eventually happens. |
Он также предупреждает Лилли, что её может поймать Марсель, что в конечном итоге случается. |
2007 - Marcel Elias leaves the company. |
2007 год - Марсель Элиас покидает компанию. |
Marcel tries to convince Lilli she is very ill and needs therapy. |
Марсель пытается убедить Лилли, что она очень больна и нуждается в терапии. |
In 1956 the hegemony of the French and the Dutch was broken: the champion was Canadian Marcel Deslauriers. |
И только в 1956 году гегемония французов и голландцев была нарушена: чемпионом стал канадец Марсель Делорье. |