Английский - русский
Перевод слова Marcel
Вариант перевода Марселя

Примеры в контексте "Marcel - Марселя"

Примеры: Marcel - Марселя
So what I'm hearing from my own agent is that you don't think I have the acting chops to play marcel proust? Значит я слышу, от своего собственного агента, что он не думает, что у меня есть достаточные навыки для роли Марселя Пруста?
And... tell Marcel thanks for being my family. И... поблагодари Марселя, за то, что он был моей семьей.
One thing I learned from Marcel... Одна вещь, которой я научился у Марселя...
Marcel obviously has something that they need. У Марселя определенно есть что-то, что им нужно.
This is a winter master class taught by Marcel Marceau's illegitimate son Alain. Это зимний мастер-класс от незаконнорожденного сына Марселя Марсо - Алана.
She's in love with someone in Marcel's inner circle. Она влюблена в кого-то из приближенных Марселя.
Dr. Paige is only this far out because Marcel's men kept terrorizing her patients. Доктор Пейдж, так далеко потому что люди Марселя терроризируют её пациентов.
She doesn't just want us to take down Marcel and his minions. Она не просто хочет уничтожить Марселя и его любимчиков.
That's why she wants to bring in doctor Marcel. Вот почему она хочет пригласить доктора Марселя.
Your brother needs to cement his place in Marcel's world. Твоему брату нужно прочное место в мире Марселя.
The theorem is named after the mathematicians Marcel Berger and Jerry Kazdan. Теорема названа в честь Марселя Берже и Джерри Каждана.
I thought I heard a scream in Marcel's room. Мне послышались громкие голоса из комнаты Марселя.
Marcel Duchamp's Fountain is the paradigmatic counterexample to aesthetic definitions of art. Образцовым контрпримером относительно эстетических дефиниций искусства является Фонтан Марселя Дюшана.
When the Strix find Marcel, they'll take back the charter and hand-deliver it to me. Когда Стрикс найдут Марселя они заберут устав и доставят его мне.
You could've watched our family's extinction at the hands of Marcel Gerard. Ты мог наблюдать исчезновение нашей семьи от рук Марселя Жерарда.
You're getting good at that Marcel Marceau thing. У тебя хорошо получается изображать Марселя Марсо.
Marcel's trainer will let me have him for a couple of hours. Дрессировщик Марселя позволит мне побыть с ним пару часиков.
Well, Niles is in the kitchen right now trying to prod Chef Marcel along. Найлс сейчас на кухне, пытается поторопить повара Марселя.
She's in love with someone in Marcel's inner circle. Она влюблена в кое-кого из круга Марселя.
He's convinced Marcel that the witches are planning to make a move against him. Он убедил Марселя, что ведьмы планируют выступить против него.
Marcel may not be concerned with Thierry's romantic entanglements... Марселя могут и не интересовать любовные затруднения Тьерри.
I will get our sister, and I will make Marcel pay. Я заберу нашу сестру и заставлю Марселя расплатиться.
Used to run things down here for Marcel. Я привык заканчивать дела за Марселя.
These are the rules of the city according to Marcel Gerard... Таковы городские правила по версии Марселя Жерара...
First Marcel's massacre, now bombs in the bayou. Сначала резня Марселя, теперь взрыв в протоке.