Английский - русский
Перевод слова Marcel
Вариант перевода Марсель

Примеры в контексте "Marcel - Марсель"

Примеры: Marcel - Марсель
Marcel said the guy who possessed me, this Finn, he made a lot of enemies. Марсель сказал, тот парень Финн, завладевший моим телом, нажил кучу врагов.
Until Niklaus is found, Marcel and his men will scour the city. Марсель и его люди будут обыскивать весь город, пока не найдут Никлауса.
Marcel Gerard, you really do care for me. Марсель Жерар, я действительно тебе небезразлична.
Thank you for rescuing me, Marcel. Спасибо, что спас меня, Марсель.
Marcel Gerard, I expected you to keep a better company of people. Марсель Жерар, думал ты лучше разбираешься в людях.
Marcel, it doesn't matter what she's done. Марсель, неважно, что она сделала.
The great Marcel, one-time vampire king. Великий Марсель, некогда король вампиров.
Marcel will be properly distracted tonight. Марсель будет правильно развлекаться сегодня вечером.
He's convinced Marcel that the witches are planning to make a move against him. Марсель убеждён, что ведьмы планирует сделать ход против него.
Marcel may not be concerned with Thierry's romantic entanglements... Марсель не может быть заинтересованным с Тьерри романтические заграждения...
I'm still your friend, Marcel. Я до сих пор твой друг, Марсель.
Marcel, I have never seen that. Марсель, я никогда не видел что...
Marcel, Diego said he lost eyes on the girls. Марсель, Диего сказал, что он упустил из виду этих барышень.
Marcel doesn't keep me prisoner. Марсель не держит меня в плену.
So is Marcel Esperu at number 19... Как и Марсель Эсперю из дома девятнадцать.
Go, but remember, Marcel, this is your home. Иди, но помни, Марсель, это твой дом.
Marcel and his hungry vampires will be unleashed to kill their way through the quarter. Марсель со своими голодными вампирами вырвется на волю, чтобы убивать всех на своем пути в квартале.
Marcel and all his vampires have inexplicably disappeared. Марсель и его вампиры необъяснимым образом исчезли.
I mean, you don't know how Marcel and his vampires made us suffer. Я имею в виду, ты не знаешь, как Марсель И его вампиры заставляли нас страдать.
Marcel, maybe someone new lost control. Марсель, может, какой-нибудь новичок утратил контроль.
Unh! I thought you said no vamp speed, Marcel. Ты вроде говорил, никакой вампирской скорости, Марсель.
Marcel asked me to find out what you know about the dead witches. Марсель попросил меня выяснить, что ты знаешь о мертвых ведьмах.
An immutable law of nature, Marcel is, the strong always take from the weak. Неизменный закон природы, Марсель, в том, что сильные всегда отнимают у слабых.
Don't mistake me for one of your nightwalker lackeys, Marcel. Не путай меня с одним из своих ночных подхалимов, Марсель.
Marcel is worried that someone could hear. Марсель волнуется, что кто-нибудь услышит.