After completing secondary school in Verdun in 1924, Marcel Baltazard began studying medicine in Paris, determined to become a clinician. |
После окончания средней школы в Вердене в 1924 г. Марсель Бальтазар начал изучать медицину в Париже и решил стать практикующим врачом. |
Unlike Maurice Farman, who left the new company in protest, Marcel Hanriot stayed on as one of the directors. |
В отличие от Мориса Фармана, покинувшего компанию в знак протеста, Марсель Анрио остался при ней в качестве одного из директоров. |
1972 - Marcel Elias became general manager and head of the board. |
1972 год - Марсель Элиас становится генеральным директором компании и возглавляет совет директоров. |
The hybrid was looking for Jane Anne, Marcel wants to know why. |
Гибрид искал Джейн-Энн, Марсель хочет знать, зачем. |
That and I believe Marcel has found a way of controlling them. |
И я считаю, Марсель нашел способ борьбы с ними. |
You know Marcel doesn't want you standing by the window. |
Ты же знаешь, Марсель не хочет чтобы ты стояла у окна. |
Marcel, show Monsieur Chase to the curb. |
Марсель, укажи мисье Чейзу на выход. |
Because Marcel, my sweet... we're going to make a film. |
Потому что, Марсель, дорогой, мы снимем фильм. |
Marcel Prieur loses his visual and spatial bearings. |
Марсель Приер теряет визуальную и пространственную ориентацию. |
This is Marcel Auffret reporting from New York. |
Это Марсель Оффре, с репортажем из Нью-Йорка. |
"Marcel Kittel claims third Tour de France stage victory". |
Марсель Киттель одержал третью победу на «Тур де Франс» (рус.). |
August 18 - Marcel Samuel-Rousseau, composer, organist, and opera director (d. |
18 августа - Марсель Самуэль-Руссо, композитор и органист (ум. |
Marcel is an illegal exotic animal. |
Марсель - незаконно содержащееся экзотическое животное. |
He's this high and answers to the name Marcel. |
Он примерно такого роста и отзывается на имя Марсель. |
Jenny spies on them, while Marcel tries to comfort the grieving Rose. |
Дженни шпионит за ними, в то время как Марсель успокаивает убитую горем Роуз. |
And you Marcel, you would not have to go through all this charade. |
И тебе, Марсель, не пришлось бы проходить через все эти трюки. |
You know Marcel didn't seem too happy before he left for LA. |
Знаешь, перед отъездом в Лос-Анджелес Марсель не выглядел особо счастливым. |
Marcel it's time to face the facts. |
Марсель, пора посмотреть фактам в глаза. |
Marcel, it's really important to turn inwards in times of crisis. |
Марсель, во время кризиса очень важно смотреть вовнутрь. |
Inferno is the story of a man, Marcel Prieur, and his wife Odette. |
Инферно - история о человеке, по имени Марсель Приер и его жене Одетте. |
You have to move on Marcel. |
Ты должен жить дальше, Марсель. |
It was about a year after I'd lost Marcel and Jerome. |
Это было через год после того, как ушли Марсель и Джером. |
Worry will be the death of you, Marcel. |
Беспокойством будет твоя смерть, Марсель. |
Of course, Marcel is very popular with the locals. |
Конечно, Марсель очень популярен среди местных жителей. |
Marcel, I was in character. |
Марсель, я был в образе. |