Английский - русский
Перевод слова Marcel

Перевод marcel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Марсель (примеров 610)
I like you too, Marcel. Марсель, ть тоже мне нравишься.
The group would comprise Mr. Bernard Perisset, Mr. Pim Hol, Ms. Marie-José Rambeau, Mr. Marcel Haegi and members of the secretariat. В состав этой группы войдут г-н Бернар Периссе, г-н Пим Хол, г-жа Мари-Жозе Рамбо, г-н Марсель Хеги и сотрудники секретариата.
Marcel, there's something dangerous out there. Марсель, снаружи что-то опасное.
Klaus, Marcel will betray us. Клаус, Марсель предаст нас.
Nice to see you, Marcel. Рада видеть тебя, Марсель.
Больше примеров...
Марселя (примеров 239)
Josh and Marcel are still missing. Джоша и Марселя ещё не нашли.
So I figured I'd go and drive down to the zoo and surprise Marcel. Так я подумал, что съезжу до зоопарка и порадую Марселя.
Look. Marcel's got a full plate. Смотри, у Марселя работы невпроворот
In January, human rights defender Marcel Ngargoto was unlawfully detained by the gendarmerie of his home town of Moissala, 500 km south-east of the capital, for about a month and a half. В январе правозащитника Марселя Нгаргото незаконно задержали сотрудники жандармерии города Муассала, где тот проживал (город находится в 500 км к юго-востоку от столицы страны).
Liza thinks Marcel, one of the few shepherds traditionally working in the Alpille, the hills beyond Marseille, will prove a point. Лиза считает, что Марсель, один из пастухов, которые, по традиции, работают в альпийах, холмах, недалеко от Марселя, прояснит ситуацию.
Больше примеров...
Марселем (примеров 81)
Aren't you dating Marcel Gerard? разве ты не знаком с марселем жераром?
Sarah how and when did you and Marcel meet? Сара, как и когда ты познакомилась с Марселем?
We've named him Marcel. Мы назвали его Марселем.
At 25 years of age she moved to Paris where she studied at L'École Philippe Gaulier, securing a place at Marcel Marceau's École Internationale de Mimodrame de Paris. В 25 лет она переехала в Париж, где училась в школе Филиппа Гольера, обеспечив себе место в Парижской школе пантомимы (основана Марселем Марсо).
I was alone with Marcel a lot during this period, as Jerome was travelling most of the time, and when he was finally home, he spent most of the time accusing me of neglecting Marcel, which in opinion Мы были вдвоем с Марселем длительное время, так как Джером проводил свой досуг, путешествуя, а когда, наконец, он приезжал домой, он только и делал, что обвинял меня в пренебрежении Марселем, что по моему мнению было лишь прикрытием
Больше примеров...
Марселю (примеров 43)
Suppose you'll be wanting to get back to Marcel's. Предположу, что ты захочешь вернуться к Марселю.
Nik, I was helping Marcel for Davina. Ник, я помогал Марселю ради Давины.
Compel him to believe his mates found religion and moved to Utah so that he can explain to Marcel why he lost 3 more vampires tonight. Внуши ему поверить, что его приятели обрели веру и переехали в Юту так что он может объяснить Марселю почему он потерял еще З вампира сегодня вечером.
Call Marcel, tell him you'll be happy to oblige. Позвони Марселю Скажи ему, что ты бал счастлив сделать одолжение
Should I trust Marcel? Могу ли я доверять Марселю?
Больше примеров...
Марселе (примеров 10)
I'll tell you all about it, but first, let's talk a little more about Marcel. Я расскажу тебе об этом но сначала, давай поговорим немного о Марселе.
Sounds like you don't need Marcel at all. Похоже, ты вообще не нуждаешься в Марселе.
Haven't seen you and the other guys around Marcel's recently. Тебя и других парней не видать в "Марселе" в последнее время.
So you and the fellas were just in Marcel's as a tax write-off. Так ты с парнями бывал в "Марселе" просто для списания налогов.
It is time now to focus on the prodigal son Marcel and his small nest of vampires across the river. Пора сконцентрироваться на блудном сыне Марселе и его маленьком гнезде вампиров по ту сторону реки.
Больше примеров...
Марсел (примеров 9)
Ranging from nice to, hell, even nastier than Marcel. По шкале от приятных до адских, более мерзких, чем Марсел.
I don't know, Mr. Marcel. Не знаю, г-н Марсел.
Marcel was trying to convince me otherwise. Марсел пытался меня переубедить.
Marcel Fortuna Biato (Brazil) Марсел Фортуна Биату (Бразилия)
The commander of the IDF Bethlehem Brigade, Colonel Marcel Sagiv, recommended that disciplinary measures be taken against the soldiers involved for firing inaccurately and for improperly establishing a makeshift roadblock. Командующий вифлеемской бригадой ИДФ полковник Марсел Саджив рекомендовал принять дисциплинарные меры в отношении участвовавших в этом инциденте солдат в связи с неточным ведением огня и в связи с ненадлежащим расположением временного дорожного заграждения.
Больше примеров...
Марсела (примеров 4)
Mr. Vassallo: Allow me to commence by thanking Mr. Marcel Biato of the Permanent Mission of Brazil for introducing the draft resolution on oceans and the law of the sea yesterday afternoon, and for inviting me to assist him in coordinating the negotiations thereon. Г-н Вассалло: Прежде всего позвольте мне поблагодарить сотрудника Постоянного представительства Бразилии г-на Марсела Биату за представление вчера во второй половине дня проекта резолюции по вопросам Мирового океана и морскому праву, а также за приглашение помочь ему в координации дальнейших переговоров.
Not having phone facilities, the rancher stored the disc until such time as he was able to contact the sheriff's office, who in turn notified Maj. Jesse A. Marcel of the 509th Bomb Group Intelligence Office. Ввиду отсутствия телефона лишь по прошествии нескольких дней фермер смог известить шерифа, а тот в свою очередь уведомил начальника разведотдела 509 авиаполка майора Джесса А. Марсела.
In mathematics, the Rudin-Shapiro sequence, also known as the Golay-Rudin-Shapiro sequence, is an infinite automatic sequence named after Marcel Golay, Walter Rudin, and Harold S. Shapiro, who independently investigated its properties. Последовательность Рудина - Шапиро, также известная как последовательность Голея - Рудина - Шапиро - это бесконечная последовательность, названная в честь Марсела Голея, Уолта Рудина и Гарольда Шапиро, которые независимо исследовали её свойства.
When Edna hears this news she wants to escape: she pushed doctor Marcel from the stairs at the end of The Breakout and let him behind for being dead although she can't remember the reason. Когда Эдна слышит эту новость, она хочет убежать: она столкнула доктора Марсела с лестницы в конце «Breakout» чтобы сбежать от него.
Больше примеров...
Marcel (примеров 22)
Marcel Kiepach (February 12, 1894 - August 12, 1915) was a Croatian inventor. Marcel Kiepach; 12 февраля 1894 - 12 августа 1915) - хорватский изобретатель.
Shortly after their performance on Ultima Ratio 3 in November 2007 the band announced that Marcel Schoenen had left the band for the second time, to concentrate on his job. Вскоре после выступления на Ultima Ratio 3 в ноябре 2007 года группа объявила, что Marcel Schoenen покинул коллектив во второй раз.
Michel Marcel Navratil, Jr. (12 June 1908 - 30 January 2001) was one of the last survivors of the sinking of Titanic on 15 April 1912. Мишель Марсель Навратиль (фр. Michel Marcel Navratil, 12 июня 1908 - 30 января 2001) - один из выживших пассажиров океанского лайнера «Титаник», который затонул 15 апреля 1912 года в Атлантическом Океане.
Producers on Nirvana include Marcel Botezan, Sebastian Barac, Thomas Troelsen, Alex Cotoi and Vlad Lucan; it was entirely recorded in the studios of Global Records in Bucharest, Romania. Продюсерами альбома выступили Marcel Botezan, Sebastian Barac, Thomas Troelsen, Alex Cotoi и Vlad Lucan; он был полностью записан на студии Global Records.
Marcel Jules Edouard Golay (French:; May 3, 1902 - April 27, 1989) was a Swiss-born mathematician, physicist, and information theorist, who applied mathematics to real-world military and industrial problems. Марсель Жюль Эдуард Голей (англ. Marcel J. E. Golay; 3 мая 1902 - 27 апреля 1989) - швейцарский и американский математик, физик и информационный теоретик, применял математику для реальных военных и промышленных проблем.
Больше примеров...