Английский - русский
Перевод слова Marcel

Перевод marcel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Марсель (примеров 610)
You're a Strix now, Marcel. Ты один из Стриксов сейчас, Марсель.
Marcel, you once drove the Mikaelson's out of this city by summoning the one person they fear most. Марсель, ты однажды изгнал Майклсонов из этого города призвав одного человека, которого они больше всего бояться.
Catherine Marquis, Marcel Boulais... Катрина Марки, Марсель Буле.
I pictured Marcel Cerdan all the time, pushing me to succeed. Марсель Сердан был у меня всегда перед глазами.
Marcel was born in Križevci as a descendant of the noble family Kiepach, which came to Križevci in the early 19th century and became influential in the town. Марсель родился в городе Крижевци в знатной семье Кипач, которая обосновалась в этом городе в начале XIX века и имела там достаточно большое влияние.
Больше примеров...
Марселя (примеров 239)
Marcel's secret weapon, the way he knows when a witch is using magic. Секретное оружие Марселя, способ, которым он узнает, когда какая-нибудь ведьма занимается магией.
He's the genius who gave us the talking Marcel Marceau statue. Гений, который подарил нам говорящую статую Марселя Марсо!
What did the knife in Marcel's back look like? На что похож тот нож, которым убили Марселя?
So what I'm hearing from my own agent is that you don't think I have the acting chops to play Marcel Proust? Мой агент сообщает мне, что я не смогу убедительно сыграть Марселя Пруста?
Davina is Marcel's family, Nicklaus, or did that somehow slip your mind as you tried to take her life? Давина как родная для Марселя, Никлаус, или ты позабыл об этом, пока пытался убить ее?
Больше примеров...
Марселем (примеров 81)
He was also associated with other such notable figures as Aubrey Beardsley, Walter Pater and Marcel Proust. Поддерживал связи с другими известными литераторами: Обри Бердсли, Уолтером Патером и Марселем Прустом.
With a setting like this and Chef Marcel in the kitchen, I think that Golden Apron is as good as yours. С такой обстановкой и поваром Марселем на кухне думаю, ты уже можешь считать Золотой Фартук своим.
You've suffered at his hands more than anyone, and it's not like we'd be killing him, just giving you some time to be with Marcel. Ты пострадала от его руки больше, чем кто-либо, и это вовсе не тоже самое, что убить его, чтобы просто дать тебе некоторое время, чтобы быть с Марселем.
During World War II, he was pronounced unfit for duty, and attempted, with Marcel Hic, to publish La Verité secretly. В период Второй мировой войны Крайпо, осознавая все сложности для работы, пытается совместно с Марселем Хицом тайно издавать журнал «La Vérité».
He remained with Audi Sport to compete in the 2011 24 Hours of Le Mans, co-driving the newly designed Audi R18 with Marcel Fässler and Benoît Tréluyer. Он остался в команде Joest Racing и в 24 часах Ле-Мана 2011 года, за рулем Audi R18 TDI вместе с Марселем Фесслером и Бенуа Трелуйе.
Больше примеров...
Марселю (примеров 43)
Suppose you'll be wanting to get back to Marcel's. Предположу, что ты захочешь вернуться к Марселю.
You're loyal to Marcel, and yet he keeps you tucked away in an attic. Ты верна Марселю и все же он держит тебя упрятанной на чердаке.
Well, I tried to talk to her, out of respect for Marcel, but she made it quite clear she is not our friend. Ну, я пытался поговорить с ней, из уважения к Марселю, но она дала ясно понять, что она нам не друг.
Referring to her uncle, Emperor Napoleon I, she once told Marcel Proust: "If it weren't for him, I'd be selling oranges in the streets of Ajaccio." Вспоминая о своём знаменитом дяде, Наполеоне I, Матильда однажды сказала Марселю Прусту: «Если бы не он, я бы продавала апельсины на улицах Аяччо».
Yes, and now that we've established that I am a failure as a sister and a friend and an Original, you should probably know he's on his way to Marcel right now to rat me out... skinny guy in a hurry, Да, и теперь, когда мы установили, что я провалилась как сестра, и как друг, и как первородная, тебе следует знать, что он уже на пути к Марселю, чтобы выдать меня- тощий парень в спешке,
Больше примеров...
Марселе (примеров 10)
I'm trying to describe what's so great about Marcel Proust. Пытаюсь писать о том, чего хорошего в Марселе Прусте.
I'll tell you all about it, but first, let's talk a little more about Marcel. Я расскажу тебе об этом но сначала, давай поговорим немного о Марселе.
Haven't seen you and the other guys around Marcel's recently. Тебя и других парней не видать в "Марселе" в последнее время.
So you and the fellas were just in Marcel's as a tax write-off. Так ты с парнями бывал в "Марселе" просто для списания налогов.
You just want me to forget this so I can be focused on Marcel, so I'll be a good, little spy for you. Ты лишь хочешь, чтобы я забыла это, чтобы концентрироваться на Марселе, чтобы я была маленьким послушным шпионом для тебя.
Больше примеров...
Марсел (примеров 9)
The person who attacked me, his name's Marcel. Человека, который напал на меня, зовут Марсел.
I don't know, Mr. Marcel. Не знаю, г-н Марсел.
Marcel, come for a minute. Марсел, на минуту.
Marcel Fortuna Biato (Brazil) Марсел Фортуна Биату (Бразилия)
The commander of the IDF Bethlehem Brigade, Colonel Marcel Sagiv, recommended that disciplinary measures be taken against the soldiers involved for firing inaccurately and for improperly establishing a makeshift roadblock. Командующий вифлеемской бригадой ИДФ полковник Марсел Саджив рекомендовал принять дисциплинарные меры в отношении участвовавших в этом инциденте солдат в связи с неточным ведением огня и в связи с ненадлежащим расположением временного дорожного заграждения.
Больше примеров...
Марсела (примеров 4)
Mr. Vassallo: Allow me to commence by thanking Mr. Marcel Biato of the Permanent Mission of Brazil for introducing the draft resolution on oceans and the law of the sea yesterday afternoon, and for inviting me to assist him in coordinating the negotiations thereon. Г-н Вассалло: Прежде всего позвольте мне поблагодарить сотрудника Постоянного представительства Бразилии г-на Марсела Биату за представление вчера во второй половине дня проекта резолюции по вопросам Мирового океана и морскому праву, а также за приглашение помочь ему в координации дальнейших переговоров.
Not having phone facilities, the rancher stored the disc until such time as he was able to contact the sheriff's office, who in turn notified Maj. Jesse A. Marcel of the 509th Bomb Group Intelligence Office. Ввиду отсутствия телефона лишь по прошествии нескольких дней фермер смог известить шерифа, а тот в свою очередь уведомил начальника разведотдела 509 авиаполка майора Джесса А. Марсела.
In mathematics, the Rudin-Shapiro sequence, also known as the Golay-Rudin-Shapiro sequence, is an infinite automatic sequence named after Marcel Golay, Walter Rudin, and Harold S. Shapiro, who independently investigated its properties. Последовательность Рудина - Шапиро, также известная как последовательность Голея - Рудина - Шапиро - это бесконечная последовательность, названная в честь Марсела Голея, Уолта Рудина и Гарольда Шапиро, которые независимо исследовали её свойства.
When Edna hears this news she wants to escape: she pushed doctor Marcel from the stairs at the end of The Breakout and let him behind for being dead although she can't remember the reason. Когда Эдна слышит эту новость, она хочет убежать: она столкнула доктора Марсела с лестницы в конце «Breakout» чтобы сбежать от него.
Больше примеров...
Marcel (примеров 22)
This mod was developed by request of Marcel Dawson in Qustions & Answers section of LinkedIn. Данный мод разработан по просьбе Marcel Dawson в разделе Qustions & Answers.
Marcel Kiepach (February 12, 1894 - August 12, 1915) was a Croatian inventor. Marcel Kiepach; 12 февраля 1894 - 12 августа 1915) - хорватский изобретатель.
She made her first film appearances in a pair of 1976 French films: Le Petit Marcel and Le Plein de super. Впервые появилась в кино в 1976 году, в двух французских фильмах: «Le Petit Marcel» и «Le Plein de super».
Marcel Bucard (7 December 1895, Saint-Clair-sur-Epte - 13 March 1946, Fort of Châtillon) was a French Fascist politician. Марсель Бюкар (фр. Marcel Bucard; 7 декабря 1895, Сен-Клер-сюр-Эпт - 19 марта 1946, Шатийон) - французский фашистский политик.
Producers on Nirvana include Marcel Botezan, Sebastian Barac, Thomas Troelsen, Alex Cotoi and Vlad Lucan; it was entirely recorded in the studios of Global Records in Bucharest, Romania. Продюсерами альбома выступили Marcel Botezan, Sebastian Barac, Thomas Troelsen, Alex Cotoi и Vlad Lucan; он был полностью записан на студии Global Records.
Больше примеров...