| You reap what you sow, Marcel. | Что посеешь, то и пожнешь, Марсель. |
| Standing, Bernard Zehrfuss (France), Marcel Breuer (U.S.A.) and Sven Markelius (Sweden). | Стоят: Бернар Зерфюс (Франция), Марсель Брейер (США) и Свен Маркелиус (Швеция). |
| Michel Marcel Navratil, Jr. (12 June 1908 - 30 January 2001) was one of the last survivors of the sinking of Titanic on 15 April 1912. | Мишель Марсель Навратиль (фр. Michel Marcel Navratil, 12 июня 1908 - 30 января 2001) - один из выживших пассажиров океанского лайнера «Титаник», который затонул 15 апреля 1912 года в Атлантическом Океане. |
| Liliane, Marcel, it's starting. | Лилиана, Марсель, садитесь. |
| Denise, Georgette and Marcel. | Дениза, Жоржетта и Марсель. |
| The theorem is named after the mathematicians Marcel Berger and Jerry Kazdan. | Теорема названа в честь Марселя Берже и Джерри Каждана. |
| She's in love with someone in Marcel's inner circle. | Она влюблена в кое-кого из круга Марселя. |
| I hope she stays far away because in my desire to reclaim this town, to steal from Marcel that which he holds most dear, I have realized one massive vulnerability, one weakness that Marcel could exploit. | Надеюсь, она будет держаться подальше. потому что я хочу вернуть этот город, Чтобы украсть у Марселя самое дорогое, я понял одна большая уязвимость, одна слабость, которой Марсель может воспользоваться. |
| I'll have Marcel make a reservation. | Я попрошу Марселя зарезервировать стол. |
| Major General Abdul Hafiz will replace Major General Fernand Marcel Amoussou (Benin), whose tour of duty will end on 31 December 2009. | Он заменит на этой должности генерал-майора Фернана Марселя Амуссу (Бенин), чей срок службы истекает 31 декабря 2009 года. |
| I'm off for another drink with Marcel. | Я ухожу пропустить стаканчик с Марселем. |
| Klaus compelled me to go out with Marcel, to spy on him. | Клаус внушил мне встречаться с Марселем, шпионить за ним. |
| It was generalized to arbitrary dimensions by Marcel Riesz, who introduced the Riesz potential. | Он был обобщён на произвольные размерности Марселем Рисом, который ввёл потенциал Риса. |
| With a setting like this and Chef Marcel in the kitchen, I think that Golden Apron is as good as yours. | С такой обстановкой и поваром Марселем на кухне думаю, ты уже можешь считать Золотой Фартук своим. |
| I only answer to Marcel. | Я отвечаю только перед Марселем. |
| Call Marcel, tell him you'll be happy to oblige. | Позвони Марселю Скажи ему, что ты бал счастлив сделать одолжение |
| This causes the game to have three different endings: she stabs Marcel, she confirms she is ill and goes into therapy, or she objects and leaves. | Это приводит к тому, что в игре есть три разных окончания: она наносит удар Марселю, она подтверждает, что она больна и идет на терапию, или она возражает и уходит. |
| Yes, and now that we've established that I am a failure as a sister and a friend and an Original, you should probably know he's on his way to Marcel right now to rat me out... skinny guy in a hurry, | Да, и теперь, когда мы установили, что я провалилась как сестра, и как друг, и как первородная, тебе следует знать, что он уже на пути к Марселю, чтобы выдать меня- тощий парень в спешке, |
| While we're talking about spirit and history, Roxy Music has the song "Manifesto" about the writer and cultural historian Marcel Duchamp. | Если говорить о духе и истории, то у Roxy Music есть песня "Manifesto", посвященная писателю и культурологу Марселю Дюшампу. |
| Expressing its deep gratitude for the dedication and commitment, as well as the accomplishments, of Mr. Marcel Boisard, Assistant Secretary-General and, for fifteen years, Executive Director of the Institute, | выражая глубокую признательность помощнику Генерального секретаря г-ну Марселю Буазару, который на протяжении 15 лет являлся Директором-исполнителем Института, за его упорный и самоотверженный труд и за его достижения, |
| I'm trying to describe what's so great about Marcel Proust. | Пытаюсь писать о том, чего хорошего в Марселе Прусте. |
| Sounds like you don't need Marcel at all. | Похоже, ты вообще не нуждаешься в Марселе. |
| So you and the fellas were just in Marcel's as a tax write-off. | Так ты с парнями бывал в "Марселе" просто для списания налогов. |
| It is time now to focus on the prodigal son Marcel and his small nest of vampires across the river. | Пора сконцентрироваться на блудном сыне Марселе и его маленьком гнезде вампиров по ту сторону реки. |
| You always cared more for Marcel than you did for me. | Ты всегда заботился больше о Марселе, чем обо мне. |
| The person who attacked me, his name's Marcel. | Человека, который напал на меня, зовут Марсел. |
| Ranging from nice to, hell, even nastier than Marcel. | По шкале от приятных до адских, более мерзких, чем Марсел. |
| I don't know, Mr. Marcel. | Не знаю, г-н Марсел. |
| Marcel, come for a minute. | Марсел, на минуту. |
| Marcel Fortuna Biato (Brazil) | Марсел Фортуна Биату (Бразилия) |
| Mr. Vassallo: Allow me to commence by thanking Mr. Marcel Biato of the Permanent Mission of Brazil for introducing the draft resolution on oceans and the law of the sea yesterday afternoon, and for inviting me to assist him in coordinating the negotiations thereon. | Г-н Вассалло: Прежде всего позвольте мне поблагодарить сотрудника Постоянного представительства Бразилии г-на Марсела Биату за представление вчера во второй половине дня проекта резолюции по вопросам Мирового океана и морскому праву, а также за приглашение помочь ему в координации дальнейших переговоров. |
| Not having phone facilities, the rancher stored the disc until such time as he was able to contact the sheriff's office, who in turn notified Maj. Jesse A. Marcel of the 509th Bomb Group Intelligence Office. | Ввиду отсутствия телефона лишь по прошествии нескольких дней фермер смог известить шерифа, а тот в свою очередь уведомил начальника разведотдела 509 авиаполка майора Джесса А. Марсела. |
| In mathematics, the Rudin-Shapiro sequence, also known as the Golay-Rudin-Shapiro sequence, is an infinite automatic sequence named after Marcel Golay, Walter Rudin, and Harold S. Shapiro, who independently investigated its properties. | Последовательность Рудина - Шапиро, также известная как последовательность Голея - Рудина - Шапиро - это бесконечная последовательность, названная в честь Марсела Голея, Уолта Рудина и Гарольда Шапиро, которые независимо исследовали её свойства. |
| When Edna hears this news she wants to escape: she pushed doctor Marcel from the stairs at the end of The Breakout and let him behind for being dead although she can't remember the reason. | Когда Эдна слышит эту новость, она хочет убежать: она столкнула доктора Марсела с лестницы в конце «Breakout» чтобы сбежать от него. |
| This mod was developed by request of Marcel Dawson in Qustions & Answers section of LinkedIn. | Данный мод разработан по просьбе Marcel Dawson в разделе Qustions & Answers. |
| The community of relativists celebrates Grossmann's contributions to physics by organizing Marcel Grossmann meetings every three years. | Премия посвящена памяти Марселя Гроссмана и вручается на конференции Marcel Grossmann Meeting, которая проводится раз в три года. |
| Shortly after their performance on Ultima Ratio 3 in November 2007 the band announced that Marcel Schoenen had left the band for the second time, to concentrate on his job. | Вскоре после выступления на Ultima Ratio 3 в ноябре 2007 года группа объявила, что Marcel Schoenen покинул коллектив во второй раз. |
| Producers on Nirvana include Marcel Botezan, Sebastian Barac, Thomas Troelsen, Alex Cotoi and Vlad Lucan; it was entirely recorded in the studios of Global Records in Bucharest, Romania. | Продюсерами альбома выступили Marcel Botezan, Sebastian Barac, Thomas Troelsen, Alex Cotoi и Vlad Lucan; он был полностью записан на студии Global Records. |
| Marcel Ruijters was born in 1966, grew up in the South of Holland, where he spent some years at art school in the 1980s. | Марсель Рауйтерс (Marcel Ruijters) (1966) занимается комиксами с семи лет. В настоящее время Марсель является редактором журнала Zone 5300 в Роттердаме, пишет в качестве критика в газету Dagblad De Limburger, иллюстрирует статьи, переводит комиксы и прочее. |