Английский - русский
Перевод слова Marcel

Перевод marcel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Марсель (примеров 610)
You know Marcel doesn't want you standing by the window. Ты же знаешь, Марсель не хочет чтобы ты стояла у окна.
Marcel, we'll be in touch. Марсель, мы будем на связи.
In 1913, Marcel Hanriot, now 18, was called up for military service. В 1913 году Марсель Анрио, достигший возраста 18 лет, был призван на военную службу.
Tell me Marcel, what do think of 12 in calculation? Марсель, 12 по математике - как думаешь, это хорошо?
Marcel Duchamp could not attend the exhibition, because he and his partner Mary Reynolds had gone to London in order to select and hang paintings and drawings by Jean Cocteau for Peggy Guggenheim's Gallery Guggenheim Jeune. Марсель Дюшан не смог посетить выставку, поскольку он со своей гражданской женой Мэри Рейнолдс отправился в Лондон, чтобы отобрать картины и рисунки Жана Кокто для галереи Guggenheim Jeune Пегги Гуггенхайм, которая открывалась 24 января 1938 года выставкой Жана Кокто.
Больше примеров...
Марселя (примеров 239)
You're getting good at that Marcel Marceau thing. У тебя хорошо получается изображать Марселя Марсо.
These are the rules of the city according to Marcel Gerard... Таковы городские правила по версии Марселя Жерара...
Josh and Marcel are still missing. Джоша и Марселя ещё не нашли.
What did the knife in Marcel's back look like? На что похож тот нож, которым убили Марселя?
But know this, if anything whatsoever happens to her unborn child, you needn't fear Marcel, nor Klaus nor anyone... more than you will need to fear me. Но знай вот что, если с этой девушкой что-то случится... или с ее будущим ребенком, то тебе не стоит бояться Марселя, или Клауса, или кого-то еще... больше всего, тебе нужно будет бояться меня.
Больше примеров...
Марселем (примеров 81)
She walked in like she owned the place, said she had to talk to Marcel in private. Она зашла сюда как будто ей принадлежит это место. сказала, что хочет поговорит с Марселем наедине.
All the while, your little lapdog Aya is conspiring with none other than Marcel Gerard. В то же время твоя ручная собачка Ая строит заговоры с никем иным, как Марселем Жераром
However, if you leave now with Marcel, we'll never see each other again, and I cannot find you, and I can't help you. Если же ты сейчас уйдешь с Марселем, мы никогда не увидимся снова, и я не смогу найти тебя, и не смогу помочь.
In 1995, Edmunds and Webster, along with representatives from the competitors including Jamie Reeves, Ilkka Kinnunen and Marcel Mostert formed a governing body called the International Federation of Strength Athletes ("IFSA"). В 1995 году Эдмандс и Вебстер, вместе с участниками соревнований, в том числе с Джейми Ривзом, Илккой Киннуненом и Марселем Мостертом, сформировали руководящий орган под названием Международная федерация силовых атлетов (англ.)
Peugeot introduced a five-valve-per-cylinder, triple-overhead-cam engine for the Grand Prix, conceived by Marcel Gremillon (who had criticised the early DOHC), but the engine was a failure. Пежо представил пять клапанов в цилиндр, тройной двигатель с верхнерасположенным кулачковым валом для Гран-при, задуманный Марселем Гремильоном (который раскритиковал ранний DOHC); но двигатель отказал.
Больше примеров...
Марселю (примеров 43)
Marcel had to fight for me, for his own survival. Марселю пришлось сражаться за меня, чтобы выжить самому.
You can trust Marcel, and if Klaus tries to hurt you, I'll hurt him. Ты можешь доверять Марселю, и если Клаус попытается навредить ему, я его остановлю.
Compel him to believe his mates found religion and moved to Utah so that he can explain to Marcel why he lost 3 more vampires tonight. Внуши ему поверить, что его приятели обрели веру и переехали в Юту так что он может объяснить Марселю почему он потерял еще З вампира сегодня вечером.
I thought that I might be able to convince you to come with me, but here you are, rushing off into whatever Klaus and Marcel and the witches have cooked up, and I finally get it. Я думал, может мне удастся убедить тебя пойти со мной, но ты верила к Клаусу или Марселю и ведьмы приготовили, И я наконец-то получу это!
Man Ray also assisted Marcel Duchamp with the cinematography of his film Anemic Cinema (1926), and Ray personally manned the camera on Fernand Léger's Ballet Mécanique (1924). Ман Рей также помог Марселю Дюшану с его фильмом «Анемическое кино» (1926), и Фернану Леже с "Механическим балетом"(1924).
Больше примеров...
Марселе (примеров 10)
I'm trying to describe what's so great about Marcel Proust. Пытаюсь писать о том, чего хорошего в Марселе Прусте.
Sounds like you don't need Marcel at all. Похоже, ты вообще не нуждаешься в Марселе.
Haven't seen you and the other guys around Marcel's recently. Тебя и других парней не видать в "Марселе" в последнее время.
So you and the fellas were just in Marcel's as a tax write-off. Так ты с парнями бывал в "Марселе" просто для списания налогов.
I'm just sick of worrying about you and Marcel, and most of all, Меня просто тошнит от беспокойства о тебе и Марселе, и больше всего,
Больше примеров...
Марсел (примеров 9)
The person who attacked me, his name's Marcel. Человека, который напал на меня, зовут Марсел.
Marcel, my landlord, the guy you maced? Марсел, мой хозяин, которому ты прыснула газом.
Marcel, come for a minute. Марсел, на минуту.
The commander of the IDF Bethlehem Brigade, Colonel Marcel Sagiv, recommended that disciplinary measures be taken against the soldiers involved for firing inaccurately and for improperly establishing a makeshift roadblock. Командующий вифлеемской бригадой ИДФ полковник Марсел Саджив рекомендовал принять дисциплинарные меры в отношении участвовавших в этом инциденте солдат в связи с неточным ведением огня и в связи с ненадлежащим расположением временного дорожного заграждения.
Marcel, my cook there, once dished up a mess Napoléon would give him a blue ribbon for. Марсел, мой повар, однажды готовил для самого Наполеона, за что получил голубую ленту.
Больше примеров...
Марсела (примеров 4)
Mr. Vassallo: Allow me to commence by thanking Mr. Marcel Biato of the Permanent Mission of Brazil for introducing the draft resolution on oceans and the law of the sea yesterday afternoon, and for inviting me to assist him in coordinating the negotiations thereon. Г-н Вассалло: Прежде всего позвольте мне поблагодарить сотрудника Постоянного представительства Бразилии г-на Марсела Биату за представление вчера во второй половине дня проекта резолюции по вопросам Мирового океана и морскому праву, а также за приглашение помочь ему в координации дальнейших переговоров.
Not having phone facilities, the rancher stored the disc until such time as he was able to contact the sheriff's office, who in turn notified Maj. Jesse A. Marcel of the 509th Bomb Group Intelligence Office. Ввиду отсутствия телефона лишь по прошествии нескольких дней фермер смог известить шерифа, а тот в свою очередь уведомил начальника разведотдела 509 авиаполка майора Джесса А. Марсела.
In mathematics, the Rudin-Shapiro sequence, also known as the Golay-Rudin-Shapiro sequence, is an infinite automatic sequence named after Marcel Golay, Walter Rudin, and Harold S. Shapiro, who independently investigated its properties. Последовательность Рудина - Шапиро, также известная как последовательность Голея - Рудина - Шапиро - это бесконечная последовательность, названная в честь Марсела Голея, Уолта Рудина и Гарольда Шапиро, которые независимо исследовали её свойства.
When Edna hears this news she wants to escape: she pushed doctor Marcel from the stairs at the end of The Breakout and let him behind for being dead although she can't remember the reason. Когда Эдна слышит эту новость, она хочет убежать: она столкнула доктора Марсела с лестницы в конце «Breakout» чтобы сбежать от него.
Больше примеров...
Marcel (примеров 22)
A year later Marcel Schoenen returned to replace Sanna. Год спустя Marcel Schoenen вернулся в коллектив, заменив Germano Sanna.
She made her first film appearances in a pair of 1976 French films: Le Petit Marcel and Le Plein de super. Впервые появилась в кино в 1976 году, в двух французских фильмах: «Le Petit Marcel» и «Le Plein de super».
In 1971 Dassault acquired Breguet, forming Avions Marcel Dassault-Breguet Aviation (AMD-BA). В 1971 году активы компании приобретает фирма Avions Marcel Dassault, их совместное предприятие получает название Avions Marcel Dassault - Breguet Aviation (AMD-BA).
Dapayk continues to work as studio producer for artists like Monika Kruse, 'Marcel Knopf' and 'Kleinschmager Audio'. Кроме того Дапайк работает как студио-продюсер для таких артистов как Моника Крузе (Monika Kruse), Марсель Кнопф (Marcel Knopf) и Клайншмагер Аудио (Kleinschmager Audio).
In the year 2000, Marcel Desautels, founder, president and CEO of the Canadian Credit Management Foundation helped in creating Marcel Desautels Centre for Integrative Thinking with a $10-Million Gift. В 2000 году Марсель Десотелс (англ. Marcel Desautels), основатель, президент, генеральный директор Канадского фонда кредитного менеджмента, помог создать Центр комплексного мышления Марселя Десотеля с подарком в размере 10 миллионов долларов.
Больше примеров...