Английский - русский
Перевод слова Marcel

Перевод marcel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Марсель (примеров 610)
Marcel, I have never seen that. Марсель, я никогда не видел что...
Although Marcel certainly took a page out of my book of dramatic effect. Хотя Марсель, конечно, взял страницы из моей книги драматического эффекта.
Marcel Gerard, do you realize you're harboring a renegade witch? Марсель Жерар, вы понимаете, что укрываете ведьму-предательницу?
Four of those alumni have been inducted into the Hockey Hall of Fame: Glenn Hall, Marcel Pronovost, Terry Sawchuk, and Al Arbour as coach. Четверо из них были введены в Зал хоккейной славы: Гленн Холл, Марсель Проново, Терри Савчук и Эл Арбор (в качестве тренера).
Marcel, it's OK. Марсель, все нормально.
Больше примеров...
Марселя (примеров 239)
That's why she wants to bring in doctor Marcel. Вот почему она хочет пригласить доктора Марселя.
So I put Marcel on it. Так что я отправил Марселя заняться этим.
He moved to France, where he attended the school of mime Marcel Marceau and successfully worked in the Marceau's troupe, and also successfully toured many countries of the world. Он перебрался во Францию, где посещал занятия в школе пантомимы Марселя Марсо и успешно работал в труппе Марселя Марсо, а также успешно гастролировал по многим странам мира.Жил преимущественно во Франции.
He is best known for his role as Marcel Gerard on The CW television drama, The Originals. Наиболее известен по роли Марселя Жерара в телесериале «Первородные».
If Marcel has got a plan, maybe Klaus will buy a clue, realize he's a negative on the popularity chart, and go into vampire retirement. Если у Марселя есть план, может, до Клауса дойдет, что он не самая популярная персона, и отправится на вампирскую пенсию.
Больше примеров...
Марселем (примеров 81)
Like I told you, imagine, I called Marcel after your call yesterday. Диана, ты представляешь, вчера после нашего разговора я связалась с Марселем.
The title is derived from In Search of Lost Time, a French novel written by Marcel Proust. Название происходит от французского романа «В поисках утраченного времени», написанного Марселем Прустом.
With a setting like this and Chef Marcel in the kitchen, I think that Golden Apron is as good as yours. С такой обстановкой и поваром Марселем на кухне думаю, ты уже можешь считать Золотой Фартук своим.
Didn't the whole experience with Marcel convince you that there was no room for children in your life? Неужели ситуация с Марселем не убедила тебя, что в твоей жизни нет места детям?
At 25 years of age she moved to Paris where she studied at L'École Philippe Gaulier, securing a place at Marcel Marceau's École Internationale de Mimodrame de Paris. В 25 лет она переехала в Париж, где училась в школе Филиппа Гольера, обеспечив себе место в Парижской школе пантомимы (основана Марселем Марсо).
Больше примеров...
Марселю (примеров 43)
Marcel had to fight for me, for his own survival. Марселю пришлось сражаться за меня, чтобы выжить самому.
The only witch who will aid Marcel is Davina. Единственная ведьма, которая стала бы помогать Марселю - Давина.
Despite your dire warnings to Marcel, he just can't seem to quit my brother. Не смотря на твои предупреждения Марселю, он, видимо, просто не может бросить моего брата
Well, Marcel Proust has this wonderful saying that, "The real voyage of discovery consists not so much in seeking new territory, but possibly in having new sets of eyes," new ways of seeing things, a new mindset. Марселю Прусту принадлежат замечательные слова: «Настоящее путешествие в открытие состоит не в том, чтобы стремиться находить все новые пейзажи, а в том, чтобы уметь по-новому увидеть то, что окружает нас», иначе взглянуть на вещи, под новым углом.
I understand you're devoted to Marcel, but Marcel is devoted to me. Я понимаю, ты предана Марселю ну а Марсель предан мне.
Больше примеров...
Марселе (примеров 10)
I'm trying to describe what's so great about Marcel Proust. Пытаюсь писать о том, чего хорошего в Марселе Прусте.
Sounds like you don't need Marcel at all. Похоже, ты вообще не нуждаешься в Марселе.
So you and the fellas were just in Marcel's as a tax write-off. Так ты с парнями бывал в "Марселе" просто для списания налогов.
It reminds me of Marcel Duchamp... and the school of found-object art. Это напомнило мне о Марселе Дюшампе и школе искусств
I'm just sick of worrying about you and Marcel, and most of all, Меня просто тошнит от беспокойства о тебе и Марселе, и больше всего,
Больше примеров...
Марсел (примеров 9)
Ranging from nice to, hell, even nastier than Marcel. По шкале от приятных до адских, более мерзких, чем Марсел.
Marcel, my landlord, the guy you maced? Марсел, мой хозяин, которому ты прыснула газом.
I don't know, Mr. Marcel. Не знаю, г-н Марсел.
Marcel was trying to convince me otherwise. Марсел пытался меня переубедить.
Marcel Fortuna Biato (Brazil) Марсел Фортуна Биату (Бразилия)
Больше примеров...
Марсела (примеров 4)
Mr. Vassallo: Allow me to commence by thanking Mr. Marcel Biato of the Permanent Mission of Brazil for introducing the draft resolution on oceans and the law of the sea yesterday afternoon, and for inviting me to assist him in coordinating the negotiations thereon. Г-н Вассалло: Прежде всего позвольте мне поблагодарить сотрудника Постоянного представительства Бразилии г-на Марсела Биату за представление вчера во второй половине дня проекта резолюции по вопросам Мирового океана и морскому праву, а также за приглашение помочь ему в координации дальнейших переговоров.
Not having phone facilities, the rancher stored the disc until such time as he was able to contact the sheriff's office, who in turn notified Maj. Jesse A. Marcel of the 509th Bomb Group Intelligence Office. Ввиду отсутствия телефона лишь по прошествии нескольких дней фермер смог известить шерифа, а тот в свою очередь уведомил начальника разведотдела 509 авиаполка майора Джесса А. Марсела.
In mathematics, the Rudin-Shapiro sequence, also known as the Golay-Rudin-Shapiro sequence, is an infinite automatic sequence named after Marcel Golay, Walter Rudin, and Harold S. Shapiro, who independently investigated its properties. Последовательность Рудина - Шапиро, также известная как последовательность Голея - Рудина - Шапиро - это бесконечная последовательность, названная в честь Марсела Голея, Уолта Рудина и Гарольда Шапиро, которые независимо исследовали её свойства.
When Edna hears this news she wants to escape: she pushed doctor Marcel from the stairs at the end of The Breakout and let him behind for being dead although she can't remember the reason. Когда Эдна слышит эту новость, она хочет убежать: она столкнула доктора Марсела с лестницы в конце «Breakout» чтобы сбежать от него.
Больше примеров...
Marcel (примеров 22)
A year later Marcel Schoenen returned to replace Sanna. Год спустя Marcel Schoenen вернулся в коллектив, заменив Germano Sanna.
Cornis-Pope, Marcel; John Neubauer (2004). Архивные номера журнала Cornis-Pope, Marcel; John Neubauer (2004).
Shortly after their performance on Ultima Ratio 3 in November 2007 the band announced that Marcel Schoenen had left the band for the second time, to concentrate on his job. Вскоре после выступления на Ultima Ratio 3 в ноябре 2007 года группа объявила, что Marcel Schoenen покинул коллектив во второй раз.
Rozz was enjoying living in France, home of many of his artistic and literary heroes - Rimbaud, Baudelaire, Genet, Lautréamont, Marcel Duchamp and René Magritte, among others. Ему нравилось жить во Франции, где родилось много артистических и литературных героев Розза - Rimbaud, Genet, Lautremont, Marcel Duchamp, Rene Magritte и много других.
The statues were created by the French sculptor Marcel F. Loyau. Скульптуры для фонтана создал французский скульптор Марсель Ф. Лаю (фр. Marcel F. Loyau).
Больше примеров...