Английский - русский
Перевод слова Marcel

Перевод marcel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Марсель (примеров 610)
Marcel, you got any idea how to end this? Марсель, ты знаешь, как это остановить?
On the one side, there's me, and on the other Marcel and an army of vampires. На одной стороне - я и на другой - Марсель и армия вампиров.
Now I am sorry for your loss, but Marcel is telling the truth. Rebekah now occupies the body of Eva Sinclair, and my sister is innocent of this crime. Сожалею о вашей утрате, но Марсель не врёт, в теле Евы Синклэр сейчас находится Ребекка, и моя сестра не причастна к этому преступлению.
Marcel, it's one night. Марсель, это одна ночь
Don't patronize me, Marcel. Не опекай меня, Марсель.
Больше примеров...
Марселя (примеров 239)
In a half hour at Chez Marcel. Через полчаса "У Марселя".
In 1984 he was cofounder, with Abdus Salam, of the Marcel Grossmann Meetings. В 1984 году совместно с Абдусом Саламом он учреждает конференцию имени Марселя Гроссмана.
After all my overtures of friendship, you once again sided with Marcel, forcing me to do horrible things to someone you care about. После всех моих увертюр дружбы ты очередной раз приняла сторону Марселя, принуждая делать меня ужасные вещи для кого-то о ком ты заботишься
Marcel has an army backing him. У Марселя теперь целая армия.
Marcel Duchamp's gesture of signing a urinal or bottle drier was a failed attack on the category of individual production, but repetitions of this gesture merely institutionalized the ready-made as a legitimate art object. Жест Марселя Дюшана, подписывающего писсуар или сушилку для бутылок, был потерпевшей неудачу атакой на категорию индивидуального, неповторимого творения, тогда как повторения этого жеста просто-напросто институционализировали рэдимейд в качестве законного художественного объекта.
Больше примеров...
Марселем (примеров 81)
I guess that's the difference between Marcel and me. Я полагаю что есть разница между Марселем и мной.
Do you really want to face Marcel without me? Вы действительно хотите столкнуться с Марселем без меня?
We are pursuing a strategy together with the commander of KFOR, General Marcel Valentin, and our cooperation in that regard is excellent. Мы совместно с командующим СДК генералом Марселем Валентэном проводим в ее отношении определенную стратегию, и наше сотрудничество в этом плане просто превосходно.
He works with Marcel. Он работает с Марселем.
This was a historical reference to Marcel Duchamp's use of the same length of string to create a web inside a gallery in 1942. Это была историческая отсылка к созданной в 1942 г. Марселем Дюшаном сети той же длины в Тэйт Британ.
Больше примеров...
Марселю (примеров 43)
Yes, but I gave it to Marcel, when I finally got my hands on it. Но я их отдала Марселю! Просто вырвала из рук бабушки!
Have you told Marcel that you're you? Ты уже сказала Марселю, что ты это... ты?
This causes the game to have three different endings: she stabs Marcel, she confirms she is ill and goes into therapy, or she objects and leaves. Это приводит к тому, что в игре есть три разных окончания: она наносит удар Марселю, она подтверждает, что она больна и идет на терапию, или она возражает и уходит.
Yes, and now that we've established that I am a failure as a sister and a friend and an Original, you should probably know he's on his way to Marcel right now to rat me out... skinny guy in a hurry, Да, и теперь, когда мы установили, что я провалилась как сестра, и как друг, и как первородная, тебе следует знать, что он уже на пути к Марселю, чтобы выдать меня- тощий парень в спешке,
Well, Marcel Proust has this wonderful saying that, "The real voyage of discovery consists not so much in seeking new territory, but possibly in having new sets of eyes," new ways of seeing things, a new mindset. Марселю Прусту принадлежат замечательные слова: «Настоящее путешествие в открытие состоит не в том, чтобы стремиться находить все новые пейзажи, а в том, чтобы уметь по-новому увидеть то, что окружает нас», иначе взглянуть на вещи, под новым углом.
Больше примеров...
Марселе (примеров 10)
I'm trying to describe what's so great about Marcel Proust. Пытаюсь писать о том, чего хорошего в Марселе Прусте.
I'll tell you all about it, but first, let's talk a little more about Marcel. Я расскажу тебе об этом но сначала, давай поговорим немного о Марселе.
Haven't seen you and the other guys around Marcel's recently. Тебя и других парней не видать в "Марселе" в последнее время.
So you and the fellas were just in Marcel's as a tax write-off. Так ты с парнями бывал в "Марселе" просто для списания налогов.
You always cared more for Marcel than you did for me. Ты всегда заботился больше о Марселе, чем обо мне.
Больше примеров...
Марсел (примеров 9)
Marcel was trying to convince me otherwise. Марсел пытался меня переубедить.
Marcel, come for a minute. Марсел, на минуту.
Marcel Fortuna Biato (Brazil) Марсел Фортуна Биату (Бразилия)
The commander of the IDF Bethlehem Brigade, Colonel Marcel Sagiv, recommended that disciplinary measures be taken against the soldiers involved for firing inaccurately and for improperly establishing a makeshift roadblock. Командующий вифлеемской бригадой ИДФ полковник Марсел Саджив рекомендовал принять дисциплинарные меры в отношении участвовавших в этом инциденте солдат в связи с неточным ведением огня и в связи с ненадлежащим расположением временного дорожного заграждения.
Marcel, my cook there, once dished up a mess Napoléon would give him a blue ribbon for. Марсел, мой повар, однажды готовил для самого Наполеона, за что получил голубую ленту.
Больше примеров...
Марсела (примеров 4)
Mr. Vassallo: Allow me to commence by thanking Mr. Marcel Biato of the Permanent Mission of Brazil for introducing the draft resolution on oceans and the law of the sea yesterday afternoon, and for inviting me to assist him in coordinating the negotiations thereon. Г-н Вассалло: Прежде всего позвольте мне поблагодарить сотрудника Постоянного представительства Бразилии г-на Марсела Биату за представление вчера во второй половине дня проекта резолюции по вопросам Мирового океана и морскому праву, а также за приглашение помочь ему в координации дальнейших переговоров.
Not having phone facilities, the rancher stored the disc until such time as he was able to contact the sheriff's office, who in turn notified Maj. Jesse A. Marcel of the 509th Bomb Group Intelligence Office. Ввиду отсутствия телефона лишь по прошествии нескольких дней фермер смог известить шерифа, а тот в свою очередь уведомил начальника разведотдела 509 авиаполка майора Джесса А. Марсела.
In mathematics, the Rudin-Shapiro sequence, also known as the Golay-Rudin-Shapiro sequence, is an infinite automatic sequence named after Marcel Golay, Walter Rudin, and Harold S. Shapiro, who independently investigated its properties. Последовательность Рудина - Шапиро, также известная как последовательность Голея - Рудина - Шапиро - это бесконечная последовательность, названная в честь Марсела Голея, Уолта Рудина и Гарольда Шапиро, которые независимо исследовали её свойства.
When Edna hears this news she wants to escape: she pushed doctor Marcel from the stairs at the end of The Breakout and let him behind for being dead although she can't remember the reason. Когда Эдна слышит эту новость, она хочет убежать: она столкнула доктора Марсела с лестницы в конце «Breakout» чтобы сбежать от него.
Больше примеров...
Marcel (примеров 22)
This mod was developed by request of Marcel Dawson in Qustions & Answers section of LinkedIn. Данный мод разработан по просьбе Marcel Dawson в разделе Qustions & Answers.
Shortly after their performance on Ultima Ratio 3 in November 2007 the band announced that Marcel Schoenen had left the band for the second time, to concentrate on his job. Вскоре после выступления на Ultima Ratio 3 в ноябре 2007 года группа объявила, что Marcel Schoenen покинул коллектив во второй раз.
In 1971 Dassault acquired Breguet, forming Avions Marcel Dassault-Breguet Aviation (AMD-BA). В 1971 году активы компании приобретает фирма Avions Marcel Dassault, их совместное предприятие получает название Avions Marcel Dassault - Breguet Aviation (AMD-BA).
Marcel Bucard (7 December 1895, Saint-Clair-sur-Epte - 13 March 1946, Fort of Châtillon) was a French Fascist politician. Марсель Бюкар (фр. Marcel Bucard; 7 декабря 1895, Сен-Клер-сюр-Эпт - 19 марта 1946, Шатийон) - французский фашистский политик.
Michel Marcel Navratil, Jr. (12 June 1908 - 30 January 2001) was one of the last survivors of the sinking of Titanic on 15 April 1912. Мишель Марсель Навратиль (фр. Michel Marcel Navratil, 12 июня 1908 - 30 января 2001) - один из выживших пассажиров океанского лайнера «Титаник», который затонул 15 апреля 1912 года в Атлантическом Океане.
Больше примеров...