| Marcel and his hungry vampires will be unleashed to kill their way through the quarter. | Марсель со своими голодными вампирами вырвется на волю, чтобы убивать всех на своем пути в квартале. |
| On the one side, there's me, and on the other Marcel and an army of vampires. | На одной стороне - я и на другой - Марсель и армия вампиров. |
| Vincent: What is this, Marcel? | В чем дело, Марсель? |
| Mr. Marcel Heiniger, Switzerland | г-н Марсель Хайнигер, Швейцария |
| Stop it, Marcel, stop! | Стой, Марсель, стой! |
| They're with Marcel, that's all that matters. | Но они от Марселя, важно лишь это... |
| I prefer for Marcel's informant not to find anything that would lead him back to us, to her, or to, you know, that. | Я предпочитаю, чтобы информатор Марселя не нашел ничего, что приведет его назад к нам, к ней, или, ну ты понимаешь. |
| Why give myself the Marcel Marceau part? | Почему роль Марселя Марсо. |
| In France, they backed elements, including Pierre Frank and Marcel Bleibtreu, opposed to the new leadership of the PCI - albeit for differing reasons. | Во Франции они имели поддержку Пьера Франка и Марселя Блайбтроя, оппозиционно настроенных к новому руководству МКП, хотя и из разных соображений. |
| A room that has been a home away from home for Marcel Proust and Honore de Balzac. | Этот номер не раз был вторым домом Марселя Пруста, Оноре Бальзака |
| In 1995, Edmunds and Webster, along with representatives from the competitors including Jamie Reeves, Ilkka Kinnunen and Marcel Mostert formed a governing body called the International Federation of Strength Athletes ("IFSA"). | В 1995 году Эдмандс и Вебстер, вместе с участниками соревнований, в том числе с Джейми Ривзом, Илккой Киннуненом и Марселем Мостертом, сформировали руководящий орган под названием Международная федерация силовых атлетов (англ.) |
| In mathematics, the Herzog-Schönheim conjecture is a combinatorial problem in the area of group theory, posed by Marcel Herzog and Jochanan Schönheim in 1974. | Гипотеза Герцога - Шёнхайма - это комбинаторная задача в области теории групп, поставленная в 1974 году Марселем Герцогом и Йохананом Шёнхаймом. |
| During World War II, he was pronounced unfit for duty, and attempted, with Marcel Hic, to publish La Verité secretly. | В период Второй мировой войны Крайпо, осознавая все сложности для работы, пытается совместно с Марселем Хицом тайно издавать журнал «La Vérité». |
| He remained with Audi Sport to compete in the 2011 24 Hours of Le Mans, co-driving the newly designed Audi R18 with Marcel Fässler and Benoît Tréluyer. | Он остался в команде Joest Racing и в 24 часах Ле-Мана 2011 года, за рулем Audi R18 TDI вместе с Марселем Фесслером и Бенуа Трелуйе. |
| Along with Marcel Fässler and Benoît Tréluyer, he finished 2nd overall and in the LMP1 class, despite the rival Peugeot 908s dominating for the first part of the race. | Вместе с Марселем Фесслером и Бенуа Трелуйе он стал вторым в общем зачете и в классе LMP1, несмотря на то, что соперники на Peugeot 908 HDi FAP доминировали первую часть гонки. |
| Tell Marcel there's a werewolf in the quarter. | Скажи Марселю, что в Квартале оборотень. |
| He was Marcel's most trusted friend. | Он был Марселю самым близким другом. |
| You tell Marcel if I see him again, I'll kill him. | Ты скажешь Марселю, что если я увижу его снова, Я его убью. |
| I'm not going to uncle Marcel. | Не хочу к дяде Марселю. |
| I gave Elijah to Marcel. | Я отдал Элайджу Марселю. |
| I'll tell you all about it, but first, let's talk a little more about Marcel. | Я расскажу тебе об этом но сначала, давай поговорим немного о Марселе. |
| Haven't seen you and the other guys around Marcel's recently. | Тебя и других парней не видать в "Марселе" в последнее время. |
| So you and the fellas were just in Marcel's as a tax write-off. | Так ты с парнями бывал в "Марселе" просто для списания налогов. |
| You always cared more for Marcel than you did for me. | Ты всегда заботился больше о Марселе, чем обо мне. |
| I'm just sick of worrying about you and Marcel, and most of all, | Меня просто тошнит от беспокойства о тебе и Марселе, и больше всего, |
| Ranging from nice to, hell, even nastier than Marcel. | По шкале от приятных до адских, более мерзких, чем Марсел. |
| I don't know, Mr. Marcel. | Не знаю, г-н Марсел. |
| Marcel, come for a minute. | Марсел, на минуту. |
| The commander of the IDF Bethlehem Brigade, Colonel Marcel Sagiv, recommended that disciplinary measures be taken against the soldiers involved for firing inaccurately and for improperly establishing a makeshift roadblock. | Командующий вифлеемской бригадой ИДФ полковник Марсел Саджив рекомендовал принять дисциплинарные меры в отношении участвовавших в этом инциденте солдат в связи с неточным ведением огня и в связи с ненадлежащим расположением временного дорожного заграждения. |
| Marcel, my cook there, once dished up a mess Napoléon would give him a blue ribbon for. | Марсел, мой повар, однажды готовил для самого Наполеона, за что получил голубую ленту. |
| Mr. Vassallo: Allow me to commence by thanking Mr. Marcel Biato of the Permanent Mission of Brazil for introducing the draft resolution on oceans and the law of the sea yesterday afternoon, and for inviting me to assist him in coordinating the negotiations thereon. | Г-н Вассалло: Прежде всего позвольте мне поблагодарить сотрудника Постоянного представительства Бразилии г-на Марсела Биату за представление вчера во второй половине дня проекта резолюции по вопросам Мирового океана и морскому праву, а также за приглашение помочь ему в координации дальнейших переговоров. |
| Not having phone facilities, the rancher stored the disc until such time as he was able to contact the sheriff's office, who in turn notified Maj. Jesse A. Marcel of the 509th Bomb Group Intelligence Office. | Ввиду отсутствия телефона лишь по прошествии нескольких дней фермер смог известить шерифа, а тот в свою очередь уведомил начальника разведотдела 509 авиаполка майора Джесса А. Марсела. |
| In mathematics, the Rudin-Shapiro sequence, also known as the Golay-Rudin-Shapiro sequence, is an infinite automatic sequence named after Marcel Golay, Walter Rudin, and Harold S. Shapiro, who independently investigated its properties. | Последовательность Рудина - Шапиро, также известная как последовательность Голея - Рудина - Шапиро - это бесконечная последовательность, названная в честь Марсела Голея, Уолта Рудина и Гарольда Шапиро, которые независимо исследовали её свойства. |
| When Edna hears this news she wants to escape: she pushed doctor Marcel from the stairs at the end of The Breakout and let him behind for being dead although she can't remember the reason. | Когда Эдна слышит эту новость, она хочет убежать: она столкнула доктора Марсела с лестницы в конце «Breakout» чтобы сбежать от него. |
| Marcel Kiepach (February 12, 1894 - August 12, 1915) was a Croatian inventor. | Marcel Kiepach; 12 февраля 1894 - 12 августа 1915) - хорватский изобретатель. |
| Rozz was enjoying living in France, home of many of his artistic and literary heroes - Rimbaud, Baudelaire, Genet, Lautréamont, Marcel Duchamp and René Magritte, among others. | Ему нравилось жить во Франции, где родилось много артистических и литературных героев Розза - Rimbaud, Genet, Lautremont, Marcel Duchamp, Rene Magritte и много других. |
| The statues were created by the French sculptor Marcel F. Loyau. | Скульптуры для фонтана создал французский скульптор Марсель Ф. Лаю (фр. Marcel F. Loyau). |
| Marcel Ruijters was born in 1966, grew up in the South of Holland, where he spent some years at art school in the 1980s. | Марсель Рауйтерс (Marcel Ruijters) (1966) занимается комиксами с семи лет. В настоящее время Марсель является редактором журнала Zone 5300 в Роттердаме, пишет в качестве критика в газету Dagblad De Limburger, иллюстрирует статьи, переводит комиксы и прочее. |
| Marcel Jules Edouard Golay (French:; May 3, 1902 - April 27, 1989) was a Swiss-born mathematician, physicist, and information theorist, who applied mathematics to real-world military and industrial problems. | Марсель Жюль Эдуард Голей (англ. Marcel J. E. Golay; 3 мая 1902 - 27 апреля 1989) - швейцарский и американский математик, физик и информационный теоретик, применял математику для реальных военных и промышленных проблем. |