Английский - русский
Перевод слова Marcel

Перевод marcel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Марсель (примеров 610)
You saved my child's life, Marcel. Ты спас моего ребенка, Марсель.
Unfortunately, Marcel, unlike these wretched souls that you recruit here, your promises do little to inspire my faith. К сожалению, Марсель, в отличии от этих жалких душ, которые ты набираешь здесь, твоих обещаний мало, чтобы вдохновить меня.
Surely you'd prefer just a little bit more freedom, and yet Marcel keeps you prisoner. Естественно, тебе бы хотелось немножко больше свободы, И пока Марсель держит тебя как пленницу
Chris, it couldn't have been Marcel. Это не мог быть Марсель.
Étienne Marcel led a 'demand for justice for the King of Navarre' which the Dauphin was unable to resist. Этьен Марсель потребовал «права на правосудие для короля Наварры», которое дофин не мог не принять.
Больше примеров...
Марселя (примеров 239)
I'm Mrs. Baumann, Marcel's grandmother. А я - Фрау Бауман, бабушка Марселя.
He's the genius who gave us the talking Marcel Marceau statue. Гений, который подарил нам говорящую статую Марселя Марсо!
You see, in addition to being Marcel's rather potent secret weapon, this girl Davina is holding my brother captive. Увидишь, вдобавок к существованию у Марселя довольно мощного секретного оружия это девушка Давина, мой брат Элайджа у неё в плену.
The 1950s were a prolific period for the writer and he also found commercial success with songs such as "Y'a tant d'amour" (sung by Renée Lebas) and "Un petit coquelicot" which was written for Marcel Mouloudji. Ему принесли коммерческий успех такие песни, как «У'а tant d'amour» (в исполнении Рене Леба) и «Un petit coquelicot», которая была написана для Марселя Мулуджи.
In 1985, on the retirement of Marcel van Dijk, Professor Bernard van Ommeslaghe and Alain Liedts took over the company and extended its operations to include management consulting, auditing and IT support. В 1985 году после выхода на пенсию Марселя ван Дейка профессор Бернард ван Оммеслаге и Алэн Лидтс взяли на себя управление компанией и расширили виды деятельности, включив менеджмент, консалтинг, аудит и IT-поддержку.
Больше примеров...
Марселем (примеров 81)
So in interest of maintaining the peace, I have decided to join Marcel in Algiers. Поэтому ради сохранения мира, я решил поехать с Марселем в Алжир.
When he found out that your parents and mine planned to join the packs, try for peace with Marcel and his crew, he went ballistic. Когда он узнал, что наши родители задумали объединить стаи, договориться о перемирии с Марселем и его шайкой, он взорвался.
In the same year, he married Gertrud Levy and became, together with Marcel Vandal, the director-general of the Viennese office of Éclair. В том же году он женился на Гертруде Леви и стал, совместно с Марселем Вандалем, генеральным директором Éclair.
Seminar Convenor (international relations, with Marcel Merle, 1970-1975) Руководитель семинара (международные отношения совместно с Марселем Мерле) (1970 - 1975 годы)
The term "thought identification" started being used in 2009 after neuroscientist Marcel Just coined it in a 60 Minutes interview. Термин «распознавание мыслей» введен в обиход в 2009 году нейроисследователем Марселем Джастом, давшим интервью программе "60 Minutes".
Больше примеров...
Марселю (примеров 43)
Marcel had to fight for me, for his own survival. Марселю пришлось сражаться за меня, чтобы выжить самому.
Now, I'm not asking you to trust Marcel, Сейчас. Я не прошу вас доверять Марселю,
I knew I shouldn't have trusted Marcel when he told me to go back. Я знал(а) что не нужно было доверять Марселю, когда он попросил меня вернуться
You went to Marcel's. Ты пошла к Марселю.
I understand you're devoted to Marcel, but Marcel is devoted to me. Я понимаю, ты предана Марселю ну а Марсель предан мне.
Больше примеров...
Марселе (примеров 10)
I'm trying to describe what's so great about Marcel Proust. Пытаюсь писать о том, чего хорошего в Марселе Прусте.
So you and the fellas were just in Marcel's as a tax write-off. Так ты с парнями бывал в "Марселе" просто для списания налогов.
It reminds me of Marcel Duchamp... and the school of found-object art. Это напомнило мне о Марселе Дюшампе и школе искусств
I'm just sick of worrying about you and Marcel, and most of all, Меня просто тошнит от беспокойства о тебе и Марселе, и больше всего,
You just want me to forget this so I can be focused on Marcel, so I'll be a good, little spy for you. Ты лишь хочешь, чтобы я забыла это, чтобы концентрироваться на Марселе, чтобы я была маленьким послушным шпионом для тебя.
Больше примеров...
Марсел (примеров 9)
The person who attacked me, his name's Marcel. Человека, который напал на меня, зовут Марсел.
Marcel, my landlord, the guy you maced? Марсел, мой хозяин, которому ты прыснула газом.
I don't know, Mr. Marcel. Не знаю, г-н Марсел.
Marcel Fortuna Biato (Brazil) Марсел Фортуна Биату (Бразилия)
Marcel, my cook there, once dished up a mess Napoléon would give him a blue ribbon for. Марсел, мой повар, однажды готовил для самого Наполеона, за что получил голубую ленту.
Больше примеров...
Марсела (примеров 4)
Mr. Vassallo: Allow me to commence by thanking Mr. Marcel Biato of the Permanent Mission of Brazil for introducing the draft resolution on oceans and the law of the sea yesterday afternoon, and for inviting me to assist him in coordinating the negotiations thereon. Г-н Вассалло: Прежде всего позвольте мне поблагодарить сотрудника Постоянного представительства Бразилии г-на Марсела Биату за представление вчера во второй половине дня проекта резолюции по вопросам Мирового океана и морскому праву, а также за приглашение помочь ему в координации дальнейших переговоров.
Not having phone facilities, the rancher stored the disc until such time as he was able to contact the sheriff's office, who in turn notified Maj. Jesse A. Marcel of the 509th Bomb Group Intelligence Office. Ввиду отсутствия телефона лишь по прошествии нескольких дней фермер смог известить шерифа, а тот в свою очередь уведомил начальника разведотдела 509 авиаполка майора Джесса А. Марсела.
In mathematics, the Rudin-Shapiro sequence, also known as the Golay-Rudin-Shapiro sequence, is an infinite automatic sequence named after Marcel Golay, Walter Rudin, and Harold S. Shapiro, who independently investigated its properties. Последовательность Рудина - Шапиро, также известная как последовательность Голея - Рудина - Шапиро - это бесконечная последовательность, названная в честь Марсела Голея, Уолта Рудина и Гарольда Шапиро, которые независимо исследовали её свойства.
When Edna hears this news she wants to escape: she pushed doctor Marcel from the stairs at the end of The Breakout and let him behind for being dead although she can't remember the reason. Когда Эдна слышит эту новость, она хочет убежать: она столкнула доктора Марсела с лестницы в конце «Breakout» чтобы сбежать от него.
Больше примеров...
Marcel (примеров 22)
Retrieved 5 December 2013. van Soest, Marcel. Архивировано 4 февраля 2013 года. van Duyn, Marcel.
The community of relativists celebrates Grossmann's contributions to physics by organizing Marcel Grossmann meetings every three years. Премия посвящена памяти Марселя Гроссмана и вручается на конференции Marcel Grossmann Meeting, которая проводится раз в три года.
For this record, she collaborated with multiple producers, including Marcel Botezan, Sebastian Barac, Thomas Troelsen, Alex Cotoi and Vlad Lucan. Для записи данного лонгплейя Инна сотрудничала с несколькими композиторами, включая Marcel Botezan, Sebastian Barac, Thomas Troelsen, Alex Cotoi и Vlad Lucan.
Dapayk continues to work as studio producer for artists like Monika Kruse, 'Marcel Knopf' and 'Kleinschmager Audio'. Кроме того Дапайк работает как студио-продюсер для таких артистов как Моника Крузе (Monika Kruse), Марсель Кнопф (Marcel Knopf) и Клайншмагер Аудио (Kleinschmager Audio).
Producers on Nirvana include Marcel Botezan, Sebastian Barac, Thomas Troelsen, Alex Cotoi and Vlad Lucan; it was entirely recorded in the studios of Global Records in Bucharest, Romania. Продюсерами альбома выступили Marcel Botezan, Sebastian Barac, Thomas Troelsen, Alex Cotoi и Vlad Lucan; он был полностью записан на студии Global Records.
Больше примеров...