Английский - русский
Перевод слова Marcel

Перевод marcel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Марсель (примеров 610)
Josh and Marcel are still missing. Джош и Марсель до сих пор не объявились.
Then Marcel ratted me out to Klaus, and they took it. Но тогда Марсель сдал меня Клаусу, и они забрали его.
I mean, not anywhere Klaus or Marcel would be, which could be pretty much, you know, anywhere, but you know what I mean. Точнее, не там где Клаус и Марсель могут быть, когда они могут быть много где, ты знаешь, везде но ты знаешь что я имею в виду
His name is Marcel Collard. Его имя Марсель Коллард.
Further lineup changes took place after the release of The Arcanum, as Daniela Voigt and Stefan Möller left the band and Marcel Schoenen retired his band position to concentrate on song writing. Дальнейшие изменения состава последовали с 2000 года, так как Даниела Войгт и Штефан Мёллер покинули группу, а Марсель Шонен ушёл со своего места в группе, чтобы сосредоточиться на написании текстов для песен.
Больше примеров...
Марселя (примеров 239)
Yes, this is Marcel's mother again. Да, это снова мама Марселя.
She is the sister of Angela Lanza, Marcel Rodriguez and Robert Rodriguez. Патрисия Вонне - сестра Анжелы Ланцы, Марселя Родригеса и Роберта Родригеса.
Now that Marcel has Davina, how are we even supposed to find her? Теперь Давина у Марселя, как же мы найдем ее?
You leave Marcel out of this! Не вмешивай сюда Марселя!
In 1956 he succeeded Marcel Griaule at the Sorbonne, and from 1969 until 1982 he was a professor at the Collège de France. В 1956 г. сменил Марселя Гриоля в Сорбонне, в 1969-1982 был профессором в Коллеж де Франс.
Больше примеров...
Марселем (примеров 81)
Used by the witches, lied to by Marcel, manipulated by Elijah, threatened by Klaus... Использована ведьмами, обманута Марселем, запутана Элайджей, запугана Клаусом...
Find out what Finn has done with Marcel and his vampires. Выясни, что Финн сделал с Марселем и его вампирами.
Aren't you dating Marcel Gerard? Ты разве не встречаешься с Марселем Джерардом?
We are pursuing a strategy together with the commander of KFOR, General Marcel Valentin, and our cooperation in that regard is excellent. Мы совместно с командующим СДК генералом Марселем Валентэном проводим в ее отношении определенную стратегию, и наше сотрудничество в этом плане просто превосходно.
Elijah and Rebekah have cut to the quick with their vicious lies about me when all I've done is tried to win this battle of wills over Marcel's control of the quarter in order to reclaim our home. Элайджа и Ребекка задели за живое этой порочной ложью обо мне, когда все, что я делал, это старался выиграть в этой битве с Марселем за трон, чтобы назвать этот квартал своим домом.
Больше примеров...
Марселю (примеров 43)
If Davina's loyalty to Marcel is strained, perhaps the young witch will be open to discussing a new alliance. Если верность Давины к Марселю, находится под угрозой юная ведьма будет открыта к обсуждению новых союзов.
You're loyal to Marcel, and yet he keeps you tucked away in an attic. Ты верна Марселю и все же он держит тебя упрятанной на чердаке.
Your brother Klaus handed you to Marcel in a box, yet you still don't give up on him. Клаус отдал тебя Марселю в ящике, а ты все еще веришь в него.
I tried to convince her to give them to Marcel. Out of gratitude for our hospitality. Отдала бы Марселю для бизнеса хотя бы в знак благодарности.
Expressing its deep gratitude for the dedication and commitment, as well as the accomplishments, of Mr. Marcel Boisard, Assistant Secretary-General and, for fifteen years, Executive Director of the Institute, выражая глубокую признательность помощнику Генерального секретаря г-ну Марселю Буазару, который на протяжении 15 лет являлся Директором-исполнителем Института, за его упорный и самоотверженный труд и за его достижения,
Больше примеров...
Марселе (примеров 10)
I'll tell you all about it, but first, let's talk a little more about Marcel. Я расскажу тебе об этом но сначала, давай поговорим немного о Марселе.
Sounds like you don't need Marcel at all. Похоже, ты вообще не нуждаешься в Марселе.
Haven't seen you and the other guys around Marcel's recently. Тебя и других парней не видать в "Марселе" в последнее время.
So you and the fellas were just in Marcel's as a tax write-off. Так ты с парнями бывал в "Марселе" просто для списания налогов.
It reminds me of Marcel Duchamp... and the school of found-object art. Это напомнило мне о Марселе Дюшампе и школе искусств
Больше примеров...
Марсел (примеров 9)
Ranging from nice to, hell, even nastier than Marcel. По шкале от приятных до адских, более мерзких, чем Марсел.
Marcel, my landlord, the guy you maced? Марсел, мой хозяин, которому ты прыснула газом.
Marcel was trying to convince me otherwise. Марсел пытался меня переубедить.
Marcel Fortuna Biato (Brazil) Марсел Фортуна Биату (Бразилия)
The commander of the IDF Bethlehem Brigade, Colonel Marcel Sagiv, recommended that disciplinary measures be taken against the soldiers involved for firing inaccurately and for improperly establishing a makeshift roadblock. Командующий вифлеемской бригадой ИДФ полковник Марсел Саджив рекомендовал принять дисциплинарные меры в отношении участвовавших в этом инциденте солдат в связи с неточным ведением огня и в связи с ненадлежащим расположением временного дорожного заграждения.
Больше примеров...
Марсела (примеров 4)
Mr. Vassallo: Allow me to commence by thanking Mr. Marcel Biato of the Permanent Mission of Brazil for introducing the draft resolution on oceans and the law of the sea yesterday afternoon, and for inviting me to assist him in coordinating the negotiations thereon. Г-н Вассалло: Прежде всего позвольте мне поблагодарить сотрудника Постоянного представительства Бразилии г-на Марсела Биату за представление вчера во второй половине дня проекта резолюции по вопросам Мирового океана и морскому праву, а также за приглашение помочь ему в координации дальнейших переговоров.
Not having phone facilities, the rancher stored the disc until such time as he was able to contact the sheriff's office, who in turn notified Maj. Jesse A. Marcel of the 509th Bomb Group Intelligence Office. Ввиду отсутствия телефона лишь по прошествии нескольких дней фермер смог известить шерифа, а тот в свою очередь уведомил начальника разведотдела 509 авиаполка майора Джесса А. Марсела.
In mathematics, the Rudin-Shapiro sequence, also known as the Golay-Rudin-Shapiro sequence, is an infinite automatic sequence named after Marcel Golay, Walter Rudin, and Harold S. Shapiro, who independently investigated its properties. Последовательность Рудина - Шапиро, также известная как последовательность Голея - Рудина - Шапиро - это бесконечная последовательность, названная в честь Марсела Голея, Уолта Рудина и Гарольда Шапиро, которые независимо исследовали её свойства.
When Edna hears this news she wants to escape: she pushed doctor Marcel from the stairs at the end of The Breakout and let him behind for being dead although she can't remember the reason. Когда Эдна слышит эту новость, она хочет убежать: она столкнула доктора Марсела с лестницы в конце «Breakout» чтобы сбежать от него.
Больше примеров...
Marcel (примеров 22)
Cornis-Pope, Marcel; John Neubauer (2004). Архивные номера журнала Cornis-Pope, Marcel; John Neubauer (2004).
Shortly after their performance on Ultima Ratio 3 in November 2007 the band announced that Marcel Schoenen had left the band for the second time, to concentrate on his job. Вскоре после выступления на Ultima Ratio 3 в ноябре 2007 года группа объявила, что Marcel Schoenen покинул коллектив во второй раз.
She made her first film appearances in a pair of 1976 French films: Le Petit Marcel and Le Plein de super. Впервые появилась в кино в 1976 году, в двух французских фильмах: «Le Petit Marcel» и «Le Plein de super».
In 1971 Dassault acquired Breguet, forming Avions Marcel Dassault-Breguet Aviation (AMD-BA). В 1971 году активы компании приобретает фирма Avions Marcel Dassault, их совместное предприятие получает название Avions Marcel Dassault - Breguet Aviation (AMD-BA).
In the year 2000, Marcel Desautels, founder, president and CEO of the Canadian Credit Management Foundation helped in creating Marcel Desautels Centre for Integrative Thinking with a $10-Million Gift. В 2000 году Марсель Десотелс (англ. Marcel Desautels), основатель, президент, генеральный директор Канадского фонда кредитного менеджмента, помог создать Центр комплексного мышления Марселя Десотеля с подарком в размере 10 миллионов долларов.
Больше примеров...