Английский - русский
Перевод слова Marcel

Перевод marcel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Марсель (примеров 610)
Marcel, I'd like you to meet my mentor Mohinder. Марсель, я хочу тебя познакомить с моим наставником - Мохиндрой.
Marcel may not be concerned with Thierry's romantic entanglements... Марсель не может быть заинтересованным с Тьерри романтические заграждения...
Klaus, Marcel, Thank you for coming. Клаус, Марсель, спасибо что пришли
10:50 Discussant: Mr. Marcel Ernens, Eurostat 10:50 Руководитель обсуждения: г-н Марсель Эрнан, Евростат
If you live, Marcel, well, she's won. Если ты выживешь, Марсель, она выиграет
Больше примеров...
Марселя (примеров 239)
Before he took off, he crouched over Marcel's body. Перед тем как сбежать, он наклонился над телом Марселя.
Elijah implied Rebekah and Marcel could be anywhere in the world by now. Элайджа подразумевает Ребекку и Марселя которые сейчас могут быть в любой точке планеты
He moved to France, where he attended the school of mime Marcel Marceau and successfully worked in the Marceau's troupe, and also successfully toured many countries of the world. Он перебрался во Францию, где посещал занятия в школе пантомимы Марселя Марсо и успешно работал в труппе Марселя Марсо, а также успешно гастролировал по многим странам мира.Жил преимущественно во Франции.
I knew that whole Marcel Marceau thing was just a rumor. Я знала что "Звуки тишины" Марселя Марсо всего-лишь слухи.
The discussions on Africa in the global economy were led by a panel composed of Marcel Namfua of UNCTAD and Jean Marc Fortin of the World Trade Organization (WTO). Обсуждение темы об Африке в глобальной экономике проводилось группой в составе представителя ЮНКТАД Марселя Намфуа и представителя Всемирной торговой организации (ВТО) Жана Марка Фортена.
Больше примеров...
Марселем (примеров 81)
You compelled me to go out with Marcel. Ты заставил меня встречаться с Марселем.
In the same year, he married Gertrud Levy and became, together with Marcel Vandal, the director-general of the Viennese office of Éclair. В том же году он женился на Гертруде Леви и стал, совместно с Марселем Вандалем, генеральным директором Éclair.
We are pursuing a strategy together with the commander of KFOR, General Marcel Valentin, and our cooperation in that regard is excellent. Мы совместно с командующим СДК генералом Марселем Валентэном проводим в ее отношении определенную стратегию, и наше сотрудничество в этом плане просто превосходно.
Seminar Convenor (international relations, with Marcel Merle, 1970-1975) Руководитель семинара (международные отношения совместно с Марселем Мерле) (1970 - 1975 годы)
Along with Marcel Fässler and Benoît Tréluyer, he finished 2nd overall and in the LMP1 class, despite the rival Peugeot 908s dominating for the first part of the race. Вместе с Марселем Фесслером и Бенуа Трелуйе он стал вторым в общем зачете и в классе LMP1, несмотря на то, что соперники на Peugeot 908 HDi FAP доминировали первую часть гонки.
Больше примеров...
Марселю (примеров 43)
You can trust Marcel, and if Klaus tries to hurt you, I'll hurt him. Ты можешь доверять Марселю, и если Клаус попытается навредить ему, я его остановлю.
Particularly relevant are his works on Marcel Duchamp, Lettrism, Schématisme, and the functions of modern art criticism. Особенно актуальны его работы по Марселю Дюшампу, леттризму, схематизму и функциям современного искусства критицизма.
Your brother Klaus handed you to Marcel in a box, yet you still don't give up on him. Клаус отдал тебя Марселю в ящике, а ты все еще веришь в него.
Going to tell Marcel? Ты скажешь это Марселю?
Man Ray also assisted Marcel Duchamp with the cinematography of his film Anemic Cinema (1926), and Ray personally manned the camera on Fernand Léger's Ballet Mécanique (1924). Ман Рей также помог Марселю Дюшану с его фильмом «Анемическое кино» (1926), и Фернану Леже с "Механическим балетом"(1924).
Больше примеров...
Марселе (примеров 10)
I'm trying to describe what's so great about Marcel Proust. Пытаюсь писать о том, чего хорошего в Марселе Прусте.
I'll tell you all about it, but first, let's talk a little more about Marcel. Я расскажу тебе об этом но сначала, давай поговорим немного о Марселе.
Haven't seen you and the other guys around Marcel's recently. Тебя и других парней не видать в "Марселе" в последнее время.
I'm just sick of worrying about you and Marcel, and most of all, Меня просто тошнит от беспокойства о тебе и Марселе, и больше всего,
You just want me to forget this so I can be focused on Marcel, so I'll be a good, little spy for you. Ты лишь хочешь, чтобы я забыла это, чтобы концентрироваться на Марселе, чтобы я была маленьким послушным шпионом для тебя.
Больше примеров...
Марсел (примеров 9)
The person who attacked me, his name's Marcel. Человека, который напал на меня, зовут Марсел.
I don't know, Mr. Marcel. Не знаю, г-н Марсел.
Marcel was trying to convince me otherwise. Марсел пытался меня переубедить.
Marcel, come for a minute. Марсел, на минуту.
Marcel, my cook there, once dished up a mess Napoléon would give him a blue ribbon for. Марсел, мой повар, однажды готовил для самого Наполеона, за что получил голубую ленту.
Больше примеров...
Марсела (примеров 4)
Mr. Vassallo: Allow me to commence by thanking Mr. Marcel Biato of the Permanent Mission of Brazil for introducing the draft resolution on oceans and the law of the sea yesterday afternoon, and for inviting me to assist him in coordinating the negotiations thereon. Г-н Вассалло: Прежде всего позвольте мне поблагодарить сотрудника Постоянного представительства Бразилии г-на Марсела Биату за представление вчера во второй половине дня проекта резолюции по вопросам Мирового океана и морскому праву, а также за приглашение помочь ему в координации дальнейших переговоров.
Not having phone facilities, the rancher stored the disc until such time as he was able to contact the sheriff's office, who in turn notified Maj. Jesse A. Marcel of the 509th Bomb Group Intelligence Office. Ввиду отсутствия телефона лишь по прошествии нескольких дней фермер смог известить шерифа, а тот в свою очередь уведомил начальника разведотдела 509 авиаполка майора Джесса А. Марсела.
In mathematics, the Rudin-Shapiro sequence, also known as the Golay-Rudin-Shapiro sequence, is an infinite automatic sequence named after Marcel Golay, Walter Rudin, and Harold S. Shapiro, who independently investigated its properties. Последовательность Рудина - Шапиро, также известная как последовательность Голея - Рудина - Шапиро - это бесконечная последовательность, названная в честь Марсела Голея, Уолта Рудина и Гарольда Шапиро, которые независимо исследовали её свойства.
When Edna hears this news she wants to escape: she pushed doctor Marcel from the stairs at the end of The Breakout and let him behind for being dead although she can't remember the reason. Когда Эдна слышит эту новость, она хочет убежать: она столкнула доктора Марсела с лестницы в конце «Breakout» чтобы сбежать от него.
Больше примеров...
Marcel (примеров 22)
Marcel Kiepach (February 12, 1894 - August 12, 1915) was a Croatian inventor. Marcel Kiepach; 12 февраля 1894 - 12 августа 1915) - хорватский изобретатель.
Cornis-Pope, Marcel; John Neubauer (2004). Архивные номера журнала Cornis-Pope, Marcel; John Neubauer (2004).
Marcel Bucard (7 December 1895, Saint-Clair-sur-Epte - 13 March 1946, Fort of Châtillon) was a French Fascist politician. Марсель Бюкар (фр. Marcel Bucard; 7 декабря 1895, Сен-Клер-сюр-Эпт - 19 марта 1946, Шатийон) - французский фашистский политик.
Marcel Jules Edouard Golay (French:; May 3, 1902 - April 27, 1989) was a Swiss-born mathematician, physicist, and information theorist, who applied mathematics to real-world military and industrial problems. Марсель Жюль Эдуард Голей (англ. Marcel J. E. Golay; 3 мая 1902 - 27 апреля 1989) - швейцарский и американский математик, физик и информационный теоретик, применял математику для реальных военных и промышленных проблем.
In the year 2000, Marcel Desautels, founder, president and CEO of the Canadian Credit Management Foundation helped in creating Marcel Desautels Centre for Integrative Thinking with a $10-Million Gift. В 2000 году Марсель Десотелс (англ. Marcel Desautels), основатель, президент, генеральный директор Канадского фонда кредитного менеджмента, помог создать Центр комплексного мышления Марселя Десотеля с подарком в размере 10 миллионов долларов.
Больше примеров...