Английский - русский
Перевод слова Marcel

Перевод marcel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Марсель (примеров 610)
You're a Strix now, Marcel. Ты один из Стриксов сейчас, Марсель.
Marcel... what have you done to him? Марсель... что ты с ним сделал?
And you, Marcel Gerard, do you seek to betray me for power, as well? А ты, Марсель Жерар, ты тоже стремишься предать меня за власть?
Marcel and his parents sent to "Children-404" a statement in support of LGBT teens Russia. Марсель и его родители прислали в адрес проекта «Дети-404» обращение в поддержку всех ЛГБТ-подростков России.
In 2007, francophone singer-songwriter, musician and author Marcel Melthérorong (fr) published the first ever novel written by a Vanuatuan, through the Alliance Française: Tôghàn. В 2007 году франкоязычный певец-песенник и музыкант Марсель Мельтроронг опубликовал первый роман, написанный жителем Вануату, через Alliance Française: Tôghàn.
Больше примеров...
Марселя (примеров 239)
We can keep them safe, or we can kill them if you don't help us take down Marcel. Мы можем обеспечить их безопасность Или мы можем убить их если ты не поможешь нам свергнуть Марселя.
Against all logic, you and Hayley went to the bayou, where you ran into a man you think may be Marcel's informant, and then you lost him. Вопреки логике, вы с Хейли пошли к протоку, где вы столкнулись с человеком, который может быть информатором Марселя, и потом вы упустили его.
We have Marcel's clothes. У нас есть одежда Марселя.
Well, then we should try Marcel. Что ж, узнаю, как дела у Марселя.
This innovation was met with interest from other persons needing a lighter artificial leg; and it resulted in the founding of the Desoutter Company, headed by Marcel Desoutter. Разработка привлекла к себе внимание людей, нуждающихся в облегченных ножных протезах, и в результате была образована компания Desoutter Company под руководством Марселя Дезуттера.
Больше примеров...
Марселем (примеров 81)
Maybe Marcel and I used each other. Может быть, мы с Марселем использовали друг друга.
And as we fled for our lives, he burnt it all to the ground and with it, he assumed, Marcel. Мы бежали спасая наши жизни, Он сжег здесь все до тла вместе с Марселем, как он полагал.
This thing that you and Klaus and Marcel have, То, что есть у вас с Клаусом Марселем
In the same year, he married Gertrud Levy and became, together with Marcel Vandal, the director-general of the Viennese office of Éclair. В том же году он женился на Гертруде Леви и стал, совместно с Марселем Вандалем, генеральным директором Éclair.
This was reinforced by meeting André Breton and coming into contact with Marcel Duchamp and the other European Surrealists in New York at the time. Он встречается с Андре Бретоном, поддерживает постоянный контакт с Марселем Дюшаном и другими европейскими художниками-сюрреалистами в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Марселю (примеров 43)
The only witch who will aid Marcel is Davina. Единственная ведьма, которая стала бы помогать Марселю - Давина.
Of course, before we tell Marcel all of our secrets, there's one small piece of business to which we must first attend. Конечно же, прежде чем мы расскажем Марселю все наши секреты, есть небольшое дело, которому нам нужно уделить время.
Referring to her uncle, Emperor Napoleon I, she once told Marcel Proust: "If it weren't for him, I'd be selling oranges in the streets of Ajaccio." Вспоминая о своём знаменитом дяде, Наполеоне I, Матильда однажды сказала Марселю Прусту: «Если бы не он, я бы продавала апельсины на улицах Аяччо».
Going to tell Marcel? Ты скажешь это Марселю?
Well, Marcel Proust has this wonderful saying that, "The real voyage of discovery consists not so much in seeking new territory, but possibly in having new sets of eyes," new ways of seeing things, a new mindset. Марселю Прусту принадлежат замечательные слова: «Настоящее путешествие в открытие состоит не в том, чтобы стремиться находить все новые пейзажи, а в том, чтобы уметь по-новому увидеть то, что окружает нас», иначе взглянуть на вещи, под новым углом.
Больше примеров...
Марселе (примеров 10)
I'm trying to describe what's so great about Marcel Proust. Пытаюсь писать о том, чего хорошего в Марселе Прусте.
It is time now to focus on the prodigal son Marcel and his small nest of vampires across the river. Пора сконцентрироваться на блудном сыне Марселе и его маленьком гнезде вампиров по ту сторону реки.
You always cared more for Marcel than you did for me. Ты всегда заботился больше о Марселе, чем обо мне.
It reminds me of Marcel Duchamp... and the school of found-object art. Это напомнило мне о Марселе Дюшампе и школе искусств
You just want me to forget this so I can be focused on Marcel, so I'll be a good, little spy for you. Ты лишь хочешь, чтобы я забыла это, чтобы концентрироваться на Марселе, чтобы я была маленьким послушным шпионом для тебя.
Больше примеров...
Марсел (примеров 9)
The person who attacked me, his name's Marcel. Человека, который напал на меня, зовут Марсел.
Ranging from nice to, hell, even nastier than Marcel. По шкале от приятных до адских, более мерзких, чем Марсел.
I don't know, Mr. Marcel. Не знаю, г-н Марсел.
Marcel, come for a minute. Марсел, на минуту.
The commander of the IDF Bethlehem Brigade, Colonel Marcel Sagiv, recommended that disciplinary measures be taken against the soldiers involved for firing inaccurately and for improperly establishing a makeshift roadblock. Командующий вифлеемской бригадой ИДФ полковник Марсел Саджив рекомендовал принять дисциплинарные меры в отношении участвовавших в этом инциденте солдат в связи с неточным ведением огня и в связи с ненадлежащим расположением временного дорожного заграждения.
Больше примеров...
Марсела (примеров 4)
Mr. Vassallo: Allow me to commence by thanking Mr. Marcel Biato of the Permanent Mission of Brazil for introducing the draft resolution on oceans and the law of the sea yesterday afternoon, and for inviting me to assist him in coordinating the negotiations thereon. Г-н Вассалло: Прежде всего позвольте мне поблагодарить сотрудника Постоянного представительства Бразилии г-на Марсела Биату за представление вчера во второй половине дня проекта резолюции по вопросам Мирового океана и морскому праву, а также за приглашение помочь ему в координации дальнейших переговоров.
Not having phone facilities, the rancher stored the disc until such time as he was able to contact the sheriff's office, who in turn notified Maj. Jesse A. Marcel of the 509th Bomb Group Intelligence Office. Ввиду отсутствия телефона лишь по прошествии нескольких дней фермер смог известить шерифа, а тот в свою очередь уведомил начальника разведотдела 509 авиаполка майора Джесса А. Марсела.
In mathematics, the Rudin-Shapiro sequence, also known as the Golay-Rudin-Shapiro sequence, is an infinite automatic sequence named after Marcel Golay, Walter Rudin, and Harold S. Shapiro, who independently investigated its properties. Последовательность Рудина - Шапиро, также известная как последовательность Голея - Рудина - Шапиро - это бесконечная последовательность, названная в честь Марсела Голея, Уолта Рудина и Гарольда Шапиро, которые независимо исследовали её свойства.
When Edna hears this news she wants to escape: she pushed doctor Marcel from the stairs at the end of The Breakout and let him behind for being dead although she can't remember the reason. Когда Эдна слышит эту новость, она хочет убежать: она столкнула доктора Марсела с лестницы в конце «Breakout» чтобы сбежать от него.
Больше примеров...
Marcel (примеров 22)
This mod was developed by request of Marcel Dawson in Qustions & Answers section of LinkedIn. Данный мод разработан по просьбе Marcel Dawson в разделе Qustions & Answers.
She made her first film appearances in a pair of 1976 French films: Le Petit Marcel and Le Plein de super. Впервые появилась в кино в 1976 году, в двух французских фильмах: «Le Petit Marcel» и «Le Plein de super».
Rozz was enjoying living in France, home of many of his artistic and literary heroes - Rimbaud, Baudelaire, Genet, Lautréamont, Marcel Duchamp and René Magritte, among others. Ему нравилось жить во Франции, где родилось много артистических и литературных героев Розза - Rimbaud, Genet, Lautremont, Marcel Duchamp, Rene Magritte и много других.
Marcel Ruijters was born in 1966, grew up in the South of Holland, where he spent some years at art school in the 1980s. Марсель Рауйтерс (Marcel Ruijters) (1966) занимается комиксами с семи лет. В настоящее время Марсель является редактором журнала Zone 5300 в Роттердаме, пишет в качестве критика в газету Dagblad De Limburger, иллюстрирует статьи, переводит комиксы и прочее.
In the year 2000, Marcel Desautels, founder, president and CEO of the Canadian Credit Management Foundation helped in creating Marcel Desautels Centre for Integrative Thinking with a $10-Million Gift. В 2000 году Марсель Десотелс (англ. Marcel Desautels), основатель, президент, генеральный директор Канадского фонда кредитного менеджмента, помог создать Центр комплексного мышления Марселя Десотеля с подарком в размере 10 миллионов долларов.
Больше примеров...