Английский - русский
Перевод слова Marcel

Перевод marcel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Марсель (примеров 610)
My friend Marcel offered me wise counsel, and I failed to heed it. Мой друг Марсель дал мне мудрый совет, и я не прислушался к нему.
You have to move on Marcel. Ты должен жить дальше, Марсель.
It reminds me of Marcel Tabuteau. Ну, сразу вспоминается Марсель Табюто.
He's a capuchin answers to the name Marcel? Он капучин откликается на имя Марсель.
You're a born leader, Marcel. Ты рожден лидером, Марсель.
Больше примеров...
Марселя (примеров 239)
Marcel's trainer will let me have him for a couple of hours. Дрессировщик Марселя позволит мне побыть с ним пару часиков.
If we destroy Davina, we lose both Kol and Marcel. Если мы уничтожим Давину, мы потеряем Кола и Марселя.
Marcel's secret weapon, the way he knows when a witch is using magic. Секретное оружие Марселя, способ, которым он узнает, когда какая-нибудь ведьма занимается магией.
That last two seconds of silence was Marcel Marceau's newest single: Последние две секунды тишины - это новейший сингл Марселя Марсо:
Also in 1952, he was introduced to the Green Box notes of Marcel Duchamp through Roland Penrose, whom Hamilton had met at the ICA. Кроме того, в 1952 году, он был представлен в записках «Зеленый ящик» Марселя Дюшана через Роланда Пенроуза, с которым Гамильтон встретился в ICA.
Больше примеров...
Марселем (примеров 81)
Like I told you, imagine, I called Marcel after your call yesterday. Диана, ты представляешь, вчера после нашего разговора я связалась с Марселем.
But besides Marcel l haven't seen them in years. Но кроме как с Марселем, я не виделась с ними уже много лет.
Exhibited was a partial reproduction: the main room as decorated by Marcel Duchamp featured sacks of coal mounted on the ceiling, leaves on the floor, a brazier and a bed, as well as paintings on the wall. Экспозиция была частичной реконструкцией: главный зал в том виде, в каком он был оформлен Марселем Дюшаном, с мешками из-под угля, подвешенными к потолку, листьями на полу, жаровней, кроватью и картинами на стенах.
At 25 years of age she moved to Paris where she studied at L'École Philippe Gaulier, securing a place at Marcel Marceau's École Internationale de Mimodrame de Paris. В 25 лет она переехала в Париж, где училась в школе Филиппа Гольера, обеспечив себе место в Парижской школе пантомимы (основана Марселем Марсо).
Along with Marcel Fässler and Benoît Tréluyer, he finished 2nd overall and in the LMP1 class, despite the rival Peugeot 908s dominating for the first part of the race. Вместе с Марселем Фесслером и Бенуа Трелуйе он стал вторым в общем зачете и в классе LMP1, несмотря на то, что соперники на Peugeot 908 HDi FAP доминировали первую часть гонки.
Больше примеров...
Марселю (примеров 43)
Nik, I was helping Marcel for Davina. Ник, я помогал Марселю ради Давины.
Well, I tried to talk to her, out of respect for Marcel, but she made it quite clear she is not our friend. Ну, я пытался поговорить с ней, из уважения к Марселю, но она дала ясно понять, что она нам не друг.
Despite your dire warnings to Marcel, he just can't seem to quit my brother. Не смотря на твои предупреждения Марселю, он, видимо, просто не может бросить моего брата
I knew I shouldn't have trusted Marcel when he told me to go back. Я знал(а) что не нужно было доверять Марселю, когда он попросил меня вернуться
Expressing its deep gratitude for the dedication and commitment, as well as the accomplishments, of Mr. Marcel Boisard, Assistant Secretary-General and, for fifteen years, Executive Director of the Institute, выражая глубокую признательность помощнику Генерального секретаря г-ну Марселю Буазару, который на протяжении 15 лет являлся Директором-исполнителем Института, за его упорный и самоотверженный труд и за его достижения,
Больше примеров...
Марселе (примеров 10)
I'm trying to describe what's so great about Marcel Proust. Пытаюсь писать о том, чего хорошего в Марселе Прусте.
Sounds like you don't need Marcel at all. Похоже, ты вообще не нуждаешься в Марселе.
You always cared more for Marcel than you did for me. Ты всегда заботился больше о Марселе, чем обо мне.
It reminds me of Marcel Duchamp... and the school of found-object art. Это напомнило мне о Марселе Дюшампе и школе искусств
I'm just sick of worrying about you and Marcel, and most of all, Меня просто тошнит от беспокойства о тебе и Марселе, и больше всего,
Больше примеров...
Марсел (примеров 9)
Marcel was trying to convince me otherwise. Марсел пытался меня переубедить.
Marcel, come for a minute. Марсел, на минуту.
Marcel Fortuna Biato (Brazil) Марсел Фортуна Биату (Бразилия)
The commander of the IDF Bethlehem Brigade, Colonel Marcel Sagiv, recommended that disciplinary measures be taken against the soldiers involved for firing inaccurately and for improperly establishing a makeshift roadblock. Командующий вифлеемской бригадой ИДФ полковник Марсел Саджив рекомендовал принять дисциплинарные меры в отношении участвовавших в этом инциденте солдат в связи с неточным ведением огня и в связи с ненадлежащим расположением временного дорожного заграждения.
Marcel, my cook there, once dished up a mess Napoléon would give him a blue ribbon for. Марсел, мой повар, однажды готовил для самого Наполеона, за что получил голубую ленту.
Больше примеров...
Марсела (примеров 4)
Mr. Vassallo: Allow me to commence by thanking Mr. Marcel Biato of the Permanent Mission of Brazil for introducing the draft resolution on oceans and the law of the sea yesterday afternoon, and for inviting me to assist him in coordinating the negotiations thereon. Г-н Вассалло: Прежде всего позвольте мне поблагодарить сотрудника Постоянного представительства Бразилии г-на Марсела Биату за представление вчера во второй половине дня проекта резолюции по вопросам Мирового океана и морскому праву, а также за приглашение помочь ему в координации дальнейших переговоров.
Not having phone facilities, the rancher stored the disc until such time as he was able to contact the sheriff's office, who in turn notified Maj. Jesse A. Marcel of the 509th Bomb Group Intelligence Office. Ввиду отсутствия телефона лишь по прошествии нескольких дней фермер смог известить шерифа, а тот в свою очередь уведомил начальника разведотдела 509 авиаполка майора Джесса А. Марсела.
In mathematics, the Rudin-Shapiro sequence, also known as the Golay-Rudin-Shapiro sequence, is an infinite automatic sequence named after Marcel Golay, Walter Rudin, and Harold S. Shapiro, who independently investigated its properties. Последовательность Рудина - Шапиро, также известная как последовательность Голея - Рудина - Шапиро - это бесконечная последовательность, названная в честь Марсела Голея, Уолта Рудина и Гарольда Шапиро, которые независимо исследовали её свойства.
When Edna hears this news she wants to escape: she pushed doctor Marcel from the stairs at the end of The Breakout and let him behind for being dead although she can't remember the reason. Когда Эдна слышит эту новость, она хочет убежать: она столкнула доктора Марсела с лестницы в конце «Breakout» чтобы сбежать от него.
Больше примеров...
Marcel (примеров 22)
A year later Marcel Schoenen returned to replace Sanna. Год спустя Marcel Schoenen вернулся в коллектив, заменив Germano Sanna.
This mod was developed by request of Marcel Dawson in Qustions & Answers section of LinkedIn. Данный мод разработан по просьбе Marcel Dawson в разделе Qustions & Answers.
Marcel Ruijters was born in 1966, grew up in the South of Holland, where he spent some years at art school in the 1980s. Марсель Рауйтерс (Marcel Ruijters) (1966) занимается комиксами с семи лет. В настоящее время Марсель является редактором журнала Zone 5300 в Роттердаме, пишет в качестве критика в газету Dagblad De Limburger, иллюстрирует статьи, переводит комиксы и прочее.
Marcel Jules Edouard Golay (French:; May 3, 1902 - April 27, 1989) was a Swiss-born mathematician, physicist, and information theorist, who applied mathematics to real-world military and industrial problems. Марсель Жюль Эдуард Голей (англ. Marcel J. E. Golay; 3 мая 1902 - 27 апреля 1989) - швейцарский и американский математик, физик и информационный теоретик, применял математику для реальных военных и промышленных проблем.
In the year 2000, Marcel Desautels, founder, president and CEO of the Canadian Credit Management Foundation helped in creating Marcel Desautels Centre for Integrative Thinking with a $10-Million Gift. В 2000 году Марсель Десотелс (англ. Marcel Desautels), основатель, президент, генеральный директор Канадского фонда кредитного менеджмента, помог создать Центр комплексного мышления Марселя Десотеля с подарком в размере 10 миллионов долларов.
Больше примеров...