Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Ручной

Примеры в контексте "Manual - Ручной"

Примеры: Manual - Ручной
The Panel employs both electronic and manual search and matching techniques to identify such irregularities. Для выявления таких нарушений Группа применяет как электронный, так и ручной поиск, а также методы сверки.
It will most probably be a manual gravimetric method. Наиболее вероятно, что это будет ручной гравиметрический метод.
Final products have multilayered varnish covering (sometimes up to 30 layers) with manual polishing each layer. Конечные изделия имеют многослойное покрытие лаком (иногда до 30 слоев) с ручной шлифовкой каждого слоя.
Some models have a manual switch to set an infrared filter for day or night mode. Некоторые модели имеют ручной переключатель для включения инфракрасного фильтра в дневном или ночном режиме съемки.
The need for shelter is easily provided by available resources and simple manual labor. Потребность в убежище легко обеспечить доступными ресурсами и простой ручной работой.
The manual probe is connected with main instrument by flexible cable 1 m long. Ручной зонд соединен с основным прибором гибким кабелем длиной 1м.
The art painting of a fabric in technique "batik" is a manual laborious and difficult kind of work. Художественная роспись ткани в технике «батик» - это ручной кропотливый и трудоемкий вид работ.
If there is not remedied the problem, I recommend doing a manual installation. Если не устранить эту проблему, я рекомендую делать ручной установки.
No manual routing is necessary if both sides (networks) use WinRoute as their default gateways. В ручной маршрутизации нет необходимости, если обе стороны (сети) используют в качестве шлюза по умолчанию WinRoute.
Due to this, the package can also be used to automatically generate template web applications with subsequent manual editing. Благодаря этому, данный пакет может также использоваться для автоматической генерации некоторых шаблонов ШЕВ-приложений с последующей их ручной правкой.
This is a multilevel type of racking system, designed for industrial and logistic complexes, which require manual and combined processing of loads. Данный тип стеллажной системы является многоуровневым и предназначен для промышленных и логистических комплексов, требующих ручной и комбинированнойобработки грузов.
The plant disperses its seeds widely, making manual collection difficult. Растение разбрасывает свои семена далеко, что усложняет их ручной сбор.
Both official electronic and unofficial manual timing was used. Использовались официальный электронный и неофициальный ручной контроль времени.
The ascetic discipline can also include a simplified diet and/or manual labor as a means of support. Аскетические дисциплины могут также включать упрощенную диету и/ или ручной труд в качестве средства поддержки.
This provides the opportunity to replace the manual work with the mechanical devices. Это гарантирует возможность заменить ручной труд механическими устройствами.
NEW: image height & width support attributes, including auto-or manual assignment. NEW: высота ширина изображения и атрибуты поддержки, в том числе авто-и ручной уступки.
All the bricks at his enterprise were made by the method of manual molding. Все кирпичи на его предприятии делались методом ручной формовки.
Except, there is a possibility of manual adjustment. Вместе с тем при желании имеется возможность ручной настройки.
Woman blouse with manual embroidery is executed by the account of each string on a cloth. Блуза женская с ручной вышивкой выполнена путем счета каждой нити на полотне.
Tom is very skilled in manual labor. Том очень хорош в ручной работе.
We explain the "manual" configuration first though, as it is the best way to optimize your environment. Однако сначала мы расскажем о "ручной" настройке ядра, т.к. это наиболее подходящий способ оптимизации системы.
This is the principle behind positive displacement pumps, like the manual water pump for example. Это принцип работы насосов с принудительным вытеснением (газопереносных), например, ручной водяной насос.
Cannot create channel for a contract that requires request/reply and a binding that requires manual addressing but only supports duplex communication. Не удается создать канал для контракта, который требует запрос/ответ и привязку с ручной адресацией, но поддерживает только дуплексную связь.
NEW: graphics support width & height attributes, including autodetect or manual entry. Новинка: Поддержка графики Ширина & Высота атрибутами, в том числе автоопределение или ручной ввод.
One of the main features of the IARP system is automatic and manual classification of the research projects into a structured directory. Одной из основных её особенностей является возможность автоматической и ручной классификации научно-исследовательских проектов в структурированный каталог.