Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Ручной

Примеры в контексте "Manual - Ручной"

Примеры: Manual - Ручной
This is... manual. Это... ручной режим.
All feeds going manual. Передача сигналов в ручной режим.
Computer switching to manual operation. Компьютер переходит в ручной режим.
Know how to drive a manual? Умеете водить с ручной коробкой?
Take her on manual. Перейти на ручной режим.
That methodology allows for rapid clearance with less assets than manual minefield clearance. Методология разминирования районов боевых действий позволяет обеспечивать быстрое разминирование при меньших затратах средств по сравнению с ручной расчисткой минных полей.
Richard Newsham of London obtains his first patent for a manual fire pump. Ричард Ньюшем (англ.) из Лондона получил свой первый патент на ручной пожарный насос.
The Indian Railways were the largest users of manual scavengers. К числу крупнейших пользователей практики ручной уборки нечистот относится компания "Индийские железные дороги".
(b) Lightest manual gearbox; Ь) транспортное средство должно быть укомплектовано ручной коробкой передач наименьшей массы;
We have a printing facility and a workshop for finishing operations and manual workout located in the city of Varna. Мы располагаем типографской базой и цехом для отделочных операций и ручной работы в г. Варна.
Safety zones, manual feed and maintenance stations can be designed with safe electronics replacing limit switches and zone switches. Зоны безопасности, зоны ручной загрузки и станции техобслуживания оснащены безопасными программными выключателями, замещающими концевые и зональные выключатели.
Then, the building is taken down using manual or mechanized method depending on building type. В зависимости от типа строения выбирается способ сноса - механизированный или ручной.
The main choice of the compiler is portability of generated code and possibility of manual optimisation. При разработке компилятора основное внимание уделялость высокой мобильности генерируемого кода и возможности его ручной оптимизации.
Standard internal clocks are usually very incorrect, and need frequent manual corrections. Как правило, такие часы очень неточны, что приводит к необходимости частой ручной коррекции.
I worked slowly, using an analog film camera with a manual focusing loop and a handheld light meter. Я работала медленно, используя аналоговый фотоаппарат с ручной фокусировкой, и держала при этом фотоэкспонометр рукой.
External airlock pressure tolerances can be adjusted... At the manual feed stem. Допуск внешнего давления на шлюз может быть регулирован... системой ручной подачи.
Master data transmitted in a transaction is an invitation to impose manual handling into an otherwise automatic process. Передача базовых данных в процессе сделки подразумевает необходимость ручной обработки в иных случаях полностью автоматизированного процесса.
The cable is supported at one end above the drilling rod during operation and is connected at the other end to a manual winch. Трос одним концом поддерживает сверху буровую штангу в работе, а другим соединен с ручной лебедкой.
They did a manual winch op, disconnecting the motor from the door. Они делали что-то под названием операция с ручной лебедкой, это означает, что они отсоединяли мотор от двери.
When connected to an isolated anode the tester allows assessing the "anode's life" through an easy manual procedure. Можно с уверенностью сказать, что первая - это применение тестера, установленного на панели с контрольно-измерительными приборами водогрейной колонки, который, после его соединения с одним изолированным анодом, производит проверку изношенности простой ручной операцией.
It's a manual. Она с ручной коробкой.
Savings can be gained in material and mail costs and in manual handling of forms and data. Экономия средств может быть обеспечена за счет сокращения материальных и почтовых расходов и объема ручной обработки форм и данных.
Despite these drawbacks, the Soft mode saves you a lot of time and minimizes manual work. Но, несмотря на некоторые недостатки, режим Мягкие края экономит немало времени, так как его использование снижает объем ручной работы до минимума.
The objective of the Act is to eliminate manual scavenging and unsanitary latrines and to provide for the rehabilitation of manual scavengers. Цель закона состоит в ликвидации ручной уборки нечистот и не отвечающих санитарным нормам отхожих мест, а также в обеспечении реабилитации золотарей, занимавшихся уборкой нечистот вручную.
The 1.2 and 1.3410 and 411 series' had a manual gearbox, while the 1.6-litre was available as either a manual or automatic. 1,2 и 1,3 версии моделей 410 и 411 имели ручную коробку передач, а 1,6-литровая версия шли или с ручной или с автоматической.