Английский - русский
Перевод слова Manual
Вариант перевода Ручной

Примеры в контексте "Manual - Ручной"

Примеры: Manual - Ручной
Drive Shutters can be either manual (tape, Corded or vorotkovy) and electromechanical (motor) with remote control. Управлять защитными ролетами можно разными способами, в зависимости от того, какой привод вы собираетесь использовать. Он может быть ручной (шнуровой или ленточный, воротковый) и электромеханический.
So there is no need for manual review by administrators for the images in this category. Таким образом, обычно нет необходимости в ручной проверке.
Two transmission choices were available, those being a TREMEC T-56 six-speed manual or a ZF 5HP30 five-speed automatic. Vantage были доступны с Tremec T-56 шестиступенчатой ручной или ZF 5HP30 пятиступенчатой автоматической коробкой передач.
Automatic clutch-torque converter transmissions may be shifted as manual transmissions at the option of the manufacturer. Автоматические коробки передач с гидротрансформатором могут переводиться в ручной режим по усмотрению изготовителя.
Now, all evidence suggests that the door was extricated from outside the aircraft... by manual force. Очевидно, что дверь была вырвана путём физического воздействия ручной силой.
Database Designer is your power-packed tool for getting rid of these cumbersome, manual processes. Дизайнер базы создан как раз для того, чтобы упразднить максимальный объем ручной работы.
This can be solved with manual cleaning or deburring, but it is not exact and it is time-consuming. Эти проблемы можно решить с ручной очисткой (разиглеванием), что не очень доскональное и требует много времени.
Determines whether to crossfade always, or on automatic/ manual track changes only. Использование плавного перехода: всегда или только при автоматической/ ручной смене дорожки.
Transmission choices were either a four- or five-speed manual, or a three-speed automatic available with the 1.5 engine from August 1979 on. Tercel оснастили четырёх- и пятиступенчатой ручной коробкой передач, а с августа 1979 года на 1,5 двигателе - автоматической трёхступенчатой.
On 5 March 2009, Leica announced plans to cease production of its R-Series manual focus SLR and lenses. 5 марта 2009 года Leica Camera заявила о прекращении производства объективов и фотоаппаратов R-серии с ручной фокусировкой.
Most agricultural workers are women, especially in horticulture, vegetable-growing and the other sectors using mainly manual labour. В сельском хозяйстве, особенно в растениеводстве, овощеводстве, на тех участках, где преобладает ручной труд, в основном также работают женщины.
The Centre is handicapped by the limitations of the old general accounting system, the dual-currency accounting requiring time-consuming manual adjustments. Центру мешают ограничения прежней общей системы бухгалтерского учета, поскольку бухгалтерский учет в двух валютах требует ручной правки, что занимает много времени.
If too much emphasis is put on micro-editing and manual intervention, timeliness could be negatively affected and bias could be generated. При уделении чрезмерного внимания редактированию данных на микроуровне и их ручной корректировке, могут возникать проблемы со сроками и определенные погрешности.
I read in Variety Spice, my lord, that manual labour in the farmyard is intensely fashionable for ladies of a discerning temperament. Я прочитал в журнале, милорд, что ручной труд сейчас в большой моде среди дам, отличающихся темпераментом.
It was introduced in response to increased dataflow resulting from genome projects, as the time- and labour-consuming manual annotation process of UniProtKB/Swiss-Prot could not be broadened to include all available protein sequences. Решение о создании TrEMBL было принято в ответ на увеличение потока данных в результате появления геномных проектов, а затратный по времени и трудоемкий процесс ручной аннотации в UniProtKB/ Swiss-Prot превышал возможности Swiss-Prot для того, чтобы включить все доступные белковые последовательности.
You arrived and you had, like Christopher Eccleston, the actor, the former Dr Who who came down, he could not drive a manual car. Вы прямо как Кристофер Экклстоун актер, бывший Доктор Кто, он не умеет водить машину с ручной коробкой передач.
In developing countries and countries with economies in transition, where costs of manual labour are relatively low, the manual disassembly path is more often taken and generates employment opportunities. В развивающихся странах и странах с переходной экономикой, где затраты на ручной труд являются относительно низкими, чаще используется ручная сортировкадемонтаж вручную, что создает возможности для занятости.
Mr. BOSSUYT pointed out that the aim was not to eliminate manual work per se, but descent-based discrimination associated with it. Mr. THIAM recalled that the Committee's true objective should be the elimination of discrimination and not manual work. Г-н БОССАЙТ указывает на то, что цель состоит не в том, чтобы ликвидировать ручной труд как таковой, а устранить связанную с ним дискриминацию по происхождению.
If the manufacturer's operating instructions or owner's manual do not specify a warm engine starting procedure, the engine (automatic and manual choke engines) shall be started by opening the throttle about half way and cranking the engine until it starts. Если в заводской инструкции по эксплуатации или в справочнике владельца не определена процедура запуска разогретого двигателя, то двигатель (двигатель с автоматической или ручной воздушной заслонкой) должен запускаться путем открытия примерно наполовину дроссельной заслонки и проворачивания коленчатого вала до тех пор, пока двигатель не начнет работать.
Guinea Bissau reported that 218,036 square meters of land had recently been released through manual clearance. Гвинея-Бисау сообщила, что недавно на счет ручной расчистки было высвобождено 218036 квадратных метров земель.
In particular, in a test performed in accordance with paragraph 8.2.2.1., the force required to operate a manual adjusting device shall not exceed 50 N. В частности, во время испытания, проводящегося в соответствии с пунктом 8.2.2.1, усилие, необходимое для приведения в действие устройства ручной регулировки, не должно превышать 50 Н.
Warning - manual entry override denied. Начать эвакуацию.] [Внимание! Ручной ввод параметров отклонен.]
Early fanzines were hand-drafted or typed on a manual typewriter and printed using primitive reproduction techniques (e.g., the spirit duplicator or even the hectograph). Ранние фэнзины были ручной работы или напечатаны на ручной пишущей машинке и печатались используя примитивные методы (например: спиртовой дубликат, или даже гектограф, работающий на желатине).
A similar screen to the one shown just above will be displayed if you choose manual partitioning except that your existing partition table will be shown and without the mount points. При ручной разметке появляется похожий экран, за исключением того, что отображается существующая таблица разделов и нет точек монтирования.
The data involved in this system, which supplants the need for manual records at entry and exit points, would not be used for any other purpose. Данные, которые учитывает эта система, позволяющая отказаться от ручной регистрации данных о входе/выходе, не будут использоваться ни для какой другой цели.