Английский - русский
Перевод слова Manipulate
Вариант перевода Манипулировать

Примеры в контексте "Manipulate - Манипулировать"

Примеры: Manipulate - Манипулировать
Don't try to manipulate my emotions, I don't have any. Не пытайся манипулировать моими эмоциями, у меня их нет.
If by "manipulate" you mean tell the truth, OK. Если под "манипулировать" ты имеешь в виду "говорить правду", то да.
"Recently a family member tried to manipulate our site"for personal and political gain. В последнее время члены семьи пытались манипулировать нашим сайтом для личной и политической выгоды.
So I have to manipulate neural proteins at a subatomic level. А это значит, мне надо манипулировать протеинами нервов на субатомном уровне.
They do anything to manipulate and control the situation around them. Делают всё возможное, чтобы манипулировать и контролировать ситуацию.
This doesn't represent our love, it represents Julian's ability to manipulate us. Это не олицетворяет нашу любовь, это показывает способность Джулиана манипулировать нами.
He secretly used the NSA, FISA, to manipulate the electorate. Он тайно использовал информацию АНБ, чтобы манипулировать электоратом.
Your job was to manipulate Holmes' feelings for you, not succumb to them. Вашей работой было манипулировать чувствами Холмса а не поддаваться им.
Howell and his cohorts are using fear tactics to manipulate you, the electorate. Хауэлл и его пособники используют тактику запугивания, чтобы манипулировать вами, электоратом.
He chose people he could manipulate, people that would believe his lies. Он выбрал людей, которыми может манипулировать, людей, которые поверили бы вранью.
I knew Anna would try and manipulate my interview somehow, but this... Я знал, что Анна предпримет попытку манипулировать при помощи этого интервью, но это...
Your attempt to manipulate me played right into our enemies' hands. Твои попытки мной манипулировать дало преимущество нашему врагу.
They have to hurt other people and manipulate them to make themselves feel better. Им надо причинять страдания другим, манипулировать людьми, чтобы чувствовать себя лучше.
Don't let Mr. PhD manipulate you like this. Не позволяй Мистеру Ученому манипулировать собой.
He created Chloe just to manipulate you. Он создал ХлОю, чтобы тобой манипулировать.
She was designed to entice and manipulate. Она создана, чтобы соблазнять и манипулировать.
Inmates will always try to cheat, manipulate or deceive you. Заключённые всегда будут пытаться обхитрить, манипулировать или сбить тебя с толку.
He knows how to manipulate facts. Он знает, как манипулировать фактами.
Someone standing so close to her, who could and would manipulate her to secure their own survival. Кто был рядом с ней и мог манипулировать ей ради своего выживания.
It's just this constant need to mold me and manipulate me. Свою вечную потребность давить на меня и манипулировать мной.
Both clearly with considerable experience of social workers and how to manipulate them. Обоим явно хватает опыта по части социальных работников и умения манипулировать ими.
I'm sorry House used my dad to try and manipulate you. Мне жаль, что Хауз использовал моего отца и пытался манипулировать вами.
You say it gets easier to manipulate people, to lie. Говоришь, манипулировать людьми со временем всё легче, врать.
And you won't manipulate me. А ты не будешь манипулировать мной.
I should never have allowed Joe to manipulate me like that. Я не должна была позволять Джо манипулировать собой таким образом.