| Specifically one that can manipulate fear. | Конкретно одного, который можете манипулировать страхом. |
| Now get in there and manipulate them. | А теперь вернемся туда, чтобы манипулировать ими. |
| They can blend in, manipulate our minds. | Они могут смешаться с людьми и манипулировать ими. |
| What he cannot do is manipulate the energy market. | Чего он не может, так это манипулировать рынком энергоносителей. |
| Dent didn't become who he is without knowing how to manipulate people. | Дент не выглядит человеком, не знающим, как манипулировать людьми. |
| Can you believe what that woman did to manipulate me? | Можешь поверить в то, что сделала эта женщина, чтобы манипулировать мной? |
| Don't tell him, but he's super easy to manipulate. | Не говорите ему, но им очень просто манипулировать. |
| Spies know the most distrusting people are often the easiest to manipulate. | Шпионы знают, что зачастую самыми подозрительными людьми легче всего манипулировать. |
| Now I can channel it, manipulate it. | Теперь я могу направить ее, манипулировать ей. |
| Just a practical on how to lie, manipulate, and seduce. | Только практика, как лгать, манипулировать и соблазнять. |
| She put my son's life at risk in order to manipulate me. | Она рисковала жизнью моего сына, чтобы манипулировать мной. |
| All she learned was how to manipulate, to get what she wants. | Она научилась только манипулировать, получать то, что она хочет. |
| I can manipulate characters and plots. | Я умею манипулировать персонажами и сюжетами. |
| To serve other people, not to manipulate other people. | Чтобы служить другим людям, не манипулировать другими людьми. |
| Maybe you think you can manipulate me. | Может ты думаешь, что можешь мной манипулировать. |
| She used judge kohler's vulnerability To manipulate everyone around her. | Она использовала слабость судьи Кохлера, чтобы манипулировать окружающими. |
| Especially if he's pumped up with drugs that make it easier to control and manipulate him. | Особенно, если его накачали наркотиками, чтобы контролировать и манипулировать. |
| The reason Sherry can manipulate me is because she has leverage. | Шерри может манипулировать мной, потому что у нее есть орудие воздействия. |
| You know how you manipulate me. | Ты всегда знала, как манипулировать мной. |
| A circle of broken, vulnerable, easy to manipulate witches, desperate to find a leader to help battle our enemies. | Кругом сломленных, уязвимых ведьм, которыми легко манипулировать, которым отчаянно нужен лидер, чтобы сражаться с врагами. |
| They're having your family speak to manipulate public opinion. | Они позволяют вашей семье говорить, чтобы манипулировать общественным мнением. |
| My brother, always the do-gooder, tried to manipulate me into helping her. | Мой брат, благодетель, пытался манипулировать мной чтобы помочь ей. |
| Are you using adorable little children in costumes to manipulate me? | Ты используешь чудесных маленьких детишек в костюмах, чтобы манипулировать мной? -До свидания! |
| And often, we pluck the weak ones, because both sides are looking for people who they can manipulate. | И часто берём самых слабых, потому что обеим сторонам нужны люди, которыми легко манипулировать. |
| And that energy, once we can harness it correctly, it's going to allow us to manipulate time. | И эта энергия, если мы ею овладеем, позволит нам манипулировать временем. |