Английский - русский
Перевод слова Manipulate
Вариант перевода Манипулировать

Примеры в контексте "Manipulate - Манипулировать"

Примеры: Manipulate - Манипулировать
Specifically one that can manipulate fear. Конкретно одного, который можете манипулировать страхом.
Now get in there and manipulate them. А теперь вернемся туда, чтобы манипулировать ими.
They can blend in, manipulate our minds. Они могут смешаться с людьми и манипулировать ими.
What he cannot do is manipulate the energy market. Чего он не может, так это манипулировать рынком энергоносителей.
Dent didn't become who he is without knowing how to manipulate people. Дент не выглядит человеком, не знающим, как манипулировать людьми.
Can you believe what that woman did to manipulate me? Можешь поверить в то, что сделала эта женщина, чтобы манипулировать мной?
Don't tell him, but he's super easy to manipulate. Не говорите ему, но им очень просто манипулировать.
Spies know the most distrusting people are often the easiest to manipulate. Шпионы знают, что зачастую самыми подозрительными людьми легче всего манипулировать.
Now I can channel it, manipulate it. Теперь я могу направить ее, манипулировать ей.
Just a practical on how to lie, manipulate, and seduce. Только практика, как лгать, манипулировать и соблазнять.
She put my son's life at risk in order to manipulate me. Она рисковала жизнью моего сына, чтобы манипулировать мной.
All she learned was how to manipulate, to get what she wants. Она научилась только манипулировать, получать то, что она хочет.
I can manipulate characters and plots. Я умею манипулировать персонажами и сюжетами.
To serve other people, not to manipulate other people. Чтобы служить другим людям, не манипулировать другими людьми.
Maybe you think you can manipulate me. Может ты думаешь, что можешь мной манипулировать.
She used judge kohler's vulnerability To manipulate everyone around her. Она использовала слабость судьи Кохлера, чтобы манипулировать окружающими.
Especially if he's pumped up with drugs that make it easier to control and manipulate him. Особенно, если его накачали наркотиками, чтобы контролировать и манипулировать.
The reason Sherry can manipulate me is because she has leverage. Шерри может манипулировать мной, потому что у нее есть орудие воздействия.
You know how you manipulate me. Ты всегда знала, как манипулировать мной.
A circle of broken, vulnerable, easy to manipulate witches, desperate to find a leader to help battle our enemies. Кругом сломленных, уязвимых ведьм, которыми легко манипулировать, которым отчаянно нужен лидер, чтобы сражаться с врагами.
They're having your family speak to manipulate public opinion. Они позволяют вашей семье говорить, чтобы манипулировать общественным мнением.
My brother, always the do-gooder, tried to manipulate me into helping her. Мой брат, благодетель, пытался манипулировать мной чтобы помочь ей.
Are you using adorable little children in costumes to manipulate me? Ты используешь чудесных маленьких детишек в костюмах, чтобы манипулировать мной? -До свидания!
And often, we pluck the weak ones, because both sides are looking for people who they can manipulate. И часто берём самых слабых, потому что обеим сторонам нужны люди, которыми легко манипулировать.
And that energy, once we can harness it correctly, it's going to allow us to manipulate time. И эта энергия, если мы ею овладеем, позволит нам манипулировать временем.