She appears to be able to manipulate any kind of plant material, but has an affinity for roses since they "speak back" to her. |
Кажется, она способна манипулировать любым растительным материалом, но имеет близость к розам, так как они «говорят» ей. |
Charles Manson used what he learned from the book in prison to manipulate women into killing on his behalf. |
Чарльз Мэнсон использовал полученные из книг Карнеги знания для того, чтобы, находясь в тюрьме, манипулировать женщинами и заставлять их убивать. |
The Silver Surfer wields the Power Cosmic, granting him superhuman strength, endurance, and senses and the ability to absorb and manipulate the universe's ambient energy. |
Серебряный Сёрфер обладает Силой Космоса, которая наделяет его сверхчеловеческой силой, выносливостью и чутьём, а также способностью поглощать и манипулировать энергией окружающей Вселенной. |
Framing: Identifies the media's ability to manipulate audience interpretation of a media message through careful control of angles, facts, opinions, amount of coverage. |
Фреймирование: определяет способность СМИ манипулировать интерпретацией аудитории медиа-сообщения путем тщательного контроля углов подачи информации, фактов, мнений, охвата. |
Furthermore, she talks about how her father created his false backstory in order to manipulate her into continuing her career as Hit-Girl. |
Кроме того, она рассказывает о том, как ее отец создал свою ложную предысторию, чтобы манипулировать ею, продолжая свою карьеру в качестве Убивашки. |
Did you think you could manipulate me? |
Ты думал, что сможешь мной манипулировать? |
Over the next few pages, I'll be introducing you to some PHP extensions that allow you to create, view and manipulate compressed files in these formats. |
На следующих страницах я представлю вам некоторые расширения РНР, которые позволят вам создавать, просматривать и манипулировать сжатыми файлами в этих форматах. |
Knowing that others would attempt to manipulate and dominate Wakanda for this rare and valuable resource, T'Chaka conceals his country from the outside world. |
Зная, что другие будут пытаться манипулировать и доминировать в Ваканде за этот редкий и ценный ресурс, Т'Чака скрывает свою страну от внешнего мира. |
We want to nourish this phenomenon, not manipulate it. |
Мы хотим способствовать этому явлению, а не манипулировать им.» |
How can you manipulate someone you love? |
Как можно манипулировать тем, кого любишь? |
He separated them and allowed only Stakar to retain his power, while Aleta was given back her former power to manipulate light. |
Он разделил их и позволил только Стакару сохранить свою власть, в то время как Алету вернули прежнюю силу, чтобы манипулировать светом. |
I mean, it's easy to manipulate men. Right? |
Я хочу сказать, что мужчинами манипулировать легко. |
Your job is to engage with people, make them your friends, manipulate them, and ultimately destroy them. |
Ваша работа разрабатывать людей, сделать их своими друзьями, манипулировать ими, и в конечном итоге уничтожить их. |
That you can manipulate me into doing whatever you want? |
Ты что думаешь, можешь как угодно мной манипулировать, и заставлять делать, что хочется тебе? |
She finds she can use her force field abilities to manipulate matter through the air, immobilize enemies, or administer long-range attacks. |
Например, она обнаружила, что с помощью своих силовых полей она способна манипулировать материей через воздух, обездвижить врагов или атаковать на расстоянии. |
Zazie Beetz as Domino: A mercenary with the mutant ability to manipulate luck, who joins Deadpool's X-Force team. |
Зази Битц в роли Домино - наёмницы, имеющей способность манипулировать удачей, которая присоединяется к команде Дэдпула, «Силе Икс». |
I want to learn more about one of my employees so that I can manipulate him and destroy him if and when I choose. |
И я хочу узнать о своём работнике побольше, чтобы манипулировать им и раздавить его, если и когда я того пожелаю. |
You've used your knowledge of the heart's noblest emotion to manipulate and destroy someone. |
Вы использовали свои знания об эмоциях сердца чтобы манипулировать и уничтожить кого-то |
You and I both know that nice Frannie is just a new way to manipulate people. |
Мы обе с тобой знаем что "хорошая Френни" это всего лишь новый способ манипулировать людьми. |
Well, he'll either start killing on his own or Flora will continue to manipulate him into carrying out her own vengeance. |
Или он начнет убивать сам, или Флора продолжит манипулировать им, чтобы довести до конца свое дело. |
Would you say it has the ability to manipulate its own environment? |
Ты говоришь, что он может манипулировать предметами? |
Just lie down and let this woman manipulate us without fighting' back? |
Просто сдаться и позволить этой женщине манипулировать нами, не давая сдачи? |
If you will allow your husband still to manipulate and abuse you, then yes, it must be so. |
Если Вы позволите Вашему мужу по-прежнему манипулировать и жестоко с Вами обращаться, то - да, так оно и будет. |
In Gibbons, he chose the perfect accomplice, somebody he could easily manipulate. |
В лице Гиббонса он нашёл идеального соучастника, того, кем легко манипулировать |
They can manipulate the law, and they will succeed, because they're good. |
Они могут манипулировать законом, и у них получится, потому что они хороши. |