| She appears to be able to manipulate any kind of plant material, but has an affinity for roses since they "speak back" to her. | Кажется, она способна манипулировать любым растительным материалом, но имеет близость к розам, так как они «говорят» ей. |
| Charles Manson used what he learned from the book in prison to manipulate women into killing on his behalf. | Чарльз Мэнсон использовал полученные из книг Карнеги знания для того, чтобы, находясь в тюрьме, манипулировать женщинами и заставлять их убивать. |
| The Silver Surfer wields the Power Cosmic, granting him superhuman strength, endurance, and senses and the ability to absorb and manipulate the universe's ambient energy. | Серебряный Сёрфер обладает Силой Космоса, которая наделяет его сверхчеловеческой силой, выносливостью и чутьём, а также способностью поглощать и манипулировать энергией окружающей Вселенной. |
| Framing: Identifies the media's ability to manipulate audience interpretation of a media message through careful control of angles, facts, opinions, amount of coverage. | Фреймирование: определяет способность СМИ манипулировать интерпретацией аудитории медиа-сообщения путем тщательного контроля углов подачи информации, фактов, мнений, охвата. |
| Furthermore, she talks about how her father created his false backstory in order to manipulate her into continuing her career as Hit-Girl. | Кроме того, она рассказывает о том, как ее отец создал свою ложную предысторию, чтобы манипулировать ею, продолжая свою карьеру в качестве Убивашки. |
| Did you think you could manipulate me? | Ты думал, что сможешь мной манипулировать? |
| Over the next few pages, I'll be introducing you to some PHP extensions that allow you to create, view and manipulate compressed files in these formats. | На следующих страницах я представлю вам некоторые расширения РНР, которые позволят вам создавать, просматривать и манипулировать сжатыми файлами в этих форматах. |
| Knowing that others would attempt to manipulate and dominate Wakanda for this rare and valuable resource, T'Chaka conceals his country from the outside world. | Зная, что другие будут пытаться манипулировать и доминировать в Ваканде за этот редкий и ценный ресурс, Т'Чака скрывает свою страну от внешнего мира. |
| We want to nourish this phenomenon, not manipulate it. | Мы хотим способствовать этому явлению, а не манипулировать им.» |
| How can you manipulate someone you love? | Как можно манипулировать тем, кого любишь? |
| He separated them and allowed only Stakar to retain his power, while Aleta was given back her former power to manipulate light. | Он разделил их и позволил только Стакару сохранить свою власть, в то время как Алету вернули прежнюю силу, чтобы манипулировать светом. |
| I mean, it's easy to manipulate men. Right? | Я хочу сказать, что мужчинами манипулировать легко. |
| Your job is to engage with people, make them your friends, manipulate them, and ultimately destroy them. | Ваша работа разрабатывать людей, сделать их своими друзьями, манипулировать ими, и в конечном итоге уничтожить их. |
| That you can manipulate me into doing whatever you want? | Ты что думаешь, можешь как угодно мной манипулировать, и заставлять делать, что хочется тебе? |
| She finds she can use her force field abilities to manipulate matter through the air, immobilize enemies, or administer long-range attacks. | Например, она обнаружила, что с помощью своих силовых полей она способна манипулировать материей через воздух, обездвижить врагов или атаковать на расстоянии. |
| Zazie Beetz as Domino: A mercenary with the mutant ability to manipulate luck, who joins Deadpool's X-Force team. | Зази Битц в роли Домино - наёмницы, имеющей способность манипулировать удачей, которая присоединяется к команде Дэдпула, «Силе Икс». |
| I want to learn more about one of my employees so that I can manipulate him and destroy him if and when I choose. | И я хочу узнать о своём работнике побольше, чтобы манипулировать им и раздавить его, если и когда я того пожелаю. |
| You've used your knowledge of the heart's noblest emotion to manipulate and destroy someone. | Вы использовали свои знания об эмоциях сердца чтобы манипулировать и уничтожить кого-то |
| You and I both know that nice Frannie is just a new way to manipulate people. | Мы обе с тобой знаем что "хорошая Френни" это всего лишь новый способ манипулировать людьми. |
| Well, he'll either start killing on his own or Flora will continue to manipulate him into carrying out her own vengeance. | Или он начнет убивать сам, или Флора продолжит манипулировать им, чтобы довести до конца свое дело. |
| Would you say it has the ability to manipulate its own environment? | Ты говоришь, что он может манипулировать предметами? |
| Just lie down and let this woman manipulate us without fighting' back? | Просто сдаться и позволить этой женщине манипулировать нами, не давая сдачи? |
| If you will allow your husband still to manipulate and abuse you, then yes, it must be so. | Если Вы позволите Вашему мужу по-прежнему манипулировать и жестоко с Вами обращаться, то - да, так оно и будет. |
| In Gibbons, he chose the perfect accomplice, somebody he could easily manipulate. | В лице Гиббонса он нашёл идеального соучастника, того, кем легко манипулировать |
| They can manipulate the law, and they will succeed, because they're good. | Они могут манипулировать законом, и у них получится, потому что они хороши. |