| I'm not that easy to manipulate Edouard. | Мной не так легко манипулировать, Эдвард. |
| But I could manipulate her to do anything I wanted. | Но я не могу манипулировать ею, чтобы получить то, что я хочу. |
| We will use our magics to manipulate his assassin, and when the time is right... | Мы используем наши чары, чтобы манипулировать его ассасином, И когда придёт время... |
| Now perhaps you will tell me how to manipulate the controls. | А теперь скажи мне, как манипулировать рычагами управления. |
| It was not the first time that Washington had tried to manipulate the Committee's opinion regarding Puerto Rico. | Вашингтон не в первый раз пытается манипулировать мнением Комитета по вопросу о Пуэрто-Рико. |
| The following dialogs let you control and manipulate image structures, such as layers, channels, or paths. | Следующий диалог позволяет управлять и манипулировать такими структурами изображения, как слои, каналы и контуры. |
| Several vulnerabilities allow remote attackers to gain phpBB administrator rights or expose and manipulate sensitive data. | Несколько уязвимостей позволяют удаленным атакующим получить права администратора phpBB или получить доступ и манипулировать засекреченными данными. |
| For example, a scientist can look at a molecular model of a particular substance and manipulate it to arrive at a new substance. | Например: учёный может взглянуть на молекулярную модель какого-либо вещества и манипулировать ею с тем, чтобы получить другое вещество. |
| She also has the ability to suggest ideas and manipulate certain beings into acting the way she wants. | У неё также есть способность предлагать идеи и манипулировать определенными существами вести себя, как она хочет. |
| Somebody who could manipulate her into keeping a secret. | Кто-то, кто мог бы ей манипулировать, чтобы она держала это в секрете. |
| I manipulate men like no other. | Меня не поймают, я умею манипулировать мужчинам. |
| She was a good manipulator and could manipulate for things that she wanted. | Она умела манипулировать другими и получать желаемое. |
| Will Graham asking to see you betrays his clear intent to manipulate you. | Желание Уилла Грэма увидеть вас, говорит о явном намерении вами манипулировать. |
| And also, these two have the power to manipulate space. | В добавок... позволявшая им манипулировать пространством. |
| To convince Tommy she was being abused, and then manipulate him into killing her father. | Чтобы убедить Томми, что с ней жестоко обращаются, а потом манипулировать им, чтобы он убил ее отца. |
| It takes a little bit more to manipulate me. | Так сразу мной манипулировать не получится. |
| But you have used your powers to manipulate those around you, and you've taken advantage of my good faith. | Но ты использовала свои силы, чтобы манипулировать людьми вокруг себя, и воспользовалась преимуществом моей доброй веры. |
| But do not let him manipulate you. | Но не позволяй ему манипулировать собой. |
| You are letting him manipulate you. | И ты позволяешь ему собой манипулировать. |
| Okay? She knows how to manipulate him. | Она знает, как им манипулировать. |
| Just need to manipulate him, and I can't do that unless I understand him. | Мне просто нужно им манипулировать, но я не могу это сделать, пока не пойму его. |
| She knew that would be the easiest way to manipulate me. | Она знала, что это будет легчайший путь мной манипулировать. |
| We need to be able to hold and manipulate that breath in order to form sounds. | Чтобы формировать звуки речи, мы должны быть в состоянии удерживать дыхание и манипулировать им. |
| They had Ford's personal number and they knew exactly how to manipulate him. | Они узнали его личный номер и точно знали, как им манипулировать. |
| So she's lied to you, tried to manipulate you... | Так она лгала тебе, пыталась тобой манипулировать... |