I'm not that easy to manipulate Edouard. |
Мной не так легко манипулировать, Эдвард. |
But I could manipulate her to do anything I wanted. |
Но я не могу манипулировать ею, чтобы получить то, что я хочу. |
We will use our magics to manipulate his assassin, and when the time is right... |
Мы используем наши чары, чтобы манипулировать его ассасином, И когда придёт время... |
Now perhaps you will tell me how to manipulate the controls. |
А теперь скажи мне, как манипулировать рычагами управления. |
It was not the first time that Washington had tried to manipulate the Committee's opinion regarding Puerto Rico. |
Вашингтон не в первый раз пытается манипулировать мнением Комитета по вопросу о Пуэрто-Рико. |
The following dialogs let you control and manipulate image structures, such as layers, channels, or paths. |
Следующий диалог позволяет управлять и манипулировать такими структурами изображения, как слои, каналы и контуры. |
Several vulnerabilities allow remote attackers to gain phpBB administrator rights or expose and manipulate sensitive data. |
Несколько уязвимостей позволяют удаленным атакующим получить права администратора phpBB или получить доступ и манипулировать засекреченными данными. |
For example, a scientist can look at a molecular model of a particular substance and manipulate it to arrive at a new substance. |
Например: учёный может взглянуть на молекулярную модель какого-либо вещества и манипулировать ею с тем, чтобы получить другое вещество. |
She also has the ability to suggest ideas and manipulate certain beings into acting the way she wants. |
У неё также есть способность предлагать идеи и манипулировать определенными существами вести себя, как она хочет. |
Somebody who could manipulate her into keeping a secret. |
Кто-то, кто мог бы ей манипулировать, чтобы она держала это в секрете. |
I manipulate men like no other. |
Меня не поймают, я умею манипулировать мужчинам. |
She was a good manipulator and could manipulate for things that she wanted. |
Она умела манипулировать другими и получать желаемое. |
Will Graham asking to see you betrays his clear intent to manipulate you. |
Желание Уилла Грэма увидеть вас, говорит о явном намерении вами манипулировать. |
And also, these two have the power to manipulate space. |
В добавок... позволявшая им манипулировать пространством. |
To convince Tommy she was being abused, and then manipulate him into killing her father. |
Чтобы убедить Томми, что с ней жестоко обращаются, а потом манипулировать им, чтобы он убил ее отца. |
It takes a little bit more to manipulate me. |
Так сразу мной манипулировать не получится. |
But you have used your powers to manipulate those around you, and you've taken advantage of my good faith. |
Но ты использовала свои силы, чтобы манипулировать людьми вокруг себя, и воспользовалась преимуществом моей доброй веры. |
But do not let him manipulate you. |
Но не позволяй ему манипулировать собой. |
You are letting him manipulate you. |
И ты позволяешь ему собой манипулировать. |
Okay? She knows how to manipulate him. |
Она знает, как им манипулировать. |
Just need to manipulate him, and I can't do that unless I understand him. |
Мне просто нужно им манипулировать, но я не могу это сделать, пока не пойму его. |
She knew that would be the easiest way to manipulate me. |
Она знала, что это будет легчайший путь мной манипулировать. |
We need to be able to hold and manipulate that breath in order to form sounds. |
Чтобы формировать звуки речи, мы должны быть в состоянии удерживать дыхание и манипулировать им. |
They had Ford's personal number and they knew exactly how to manipulate him. |
Они узнали его личный номер и точно знали, как им манипулировать. |
So she's lied to you, tried to manipulate you... |
Так она лгала тебе, пыталась тобой манипулировать... |