| For six hours the artist allowed the audience members to manipulate her body and actions. | Художница разрешила публике в течение шести часов манипулировать её телом и движениями. |
| Not unless they planned to manipulate events to prevent Macedonia from joining the EU. | Только если они не собираются манипулировать событиями, чтобы предотвратить вступление Македонии в Евросоюз. |
| I think about how she used my feelings for you to manipulate me. | Я думаю о том, как она использовала мои чувства к тебе чтобы манипулировать мною. |
| Since gold is scarce, it's one of the easiest commodities to manipulate. | Так как золота мало это один из товаров, которым легче всего манипулировать. |
| These kids today areso easy to manipulate. | Этими детьми можно так легко манипулировать. |
| All he can do is buy, sell, invest capital and manipulate markets. | Все, что он может: покупать, продавать, инвестировать и манипулировать рынками сбыта. |
| A spy must be able to manipulate any target at any time. | Шпион должен уметь манипулировать любой целью в любое время. |
| Don't let her manipulate you, Madison. | Не позволяй ей манипулировать тобой, Мэдисон. |
| Since World War II, most British governments tried to manipulate the economy for short-term party advantage, usually with disastrous long-term results. | Начиная со Второй Мировой Войны, большинство британских правительств пытались манипулировать экономикой с целью получить краткосрочные преимущества для партии, обычно с пагубными долгосрочными результатами. |
| The election will not be entirely free, but the government will be unable to manipulate them entirely. | Эти выборы не будут совершенно свободными, но правительство не сможет полностью манипулировать ими. |
| He's a slave who, apparently, you can manipulate into doing just about anything. | Он раб, которым, оказывается, ты можешь манипулировать, заставляя делать что угодно. |
| A perfect way to manipulate someone. | Похоже на идеальный способ кем-нибудь манипулировать. |
| Of all the times that you have tried to manipulate me with flattery, this is by far the worst attempt. | Из всех раз, что ты пыталась манипулировать мной лестью, это, несомненно, наихудшая попытка. |
| Yes. I even engaged in a very interesting session with Sweets to improve my ability to manipulate people. | Да. я даже ввязалась в очень интересные занятия со Свитцем чтобы увеличить мою способность манипулировать людьми. |
| Note, that conquered Center you will destroy the human trying... to manipulate. | Имейте в виду, что захватив Центр... вы уничтожаете человека, который пытается... манипулировать вами. |
| I wish you knew how to manipulate him. | Жаль, что ты не умеешь им манипулировать. |
| An Inhuman that can manipulate air. | Сильный боец, способен манипулировать людьми. |
| We need to be able to hold and manipulate that breath in order to form sounds. | Чтобы формировать звуки речи, мы должны быть в состоянии удерживать дыхание и манипулировать им. |
| Furthermore, he possesses the ability to manipulate his own voice. | Также у неё есть способность искусно манипулировать собственными клонами. |
| You can manipulate the inputs to make that happen. | Вы можете манипулировать вводными данными, чтобы это случилось. |
| He knows too well how to manipulate the mob. | Он слишком хорошо знает, как манипулировать толпой. |
| Parapsychologist Helmut Schmidt presented quantum mechanical justifications for retrocausality, eventually claiming that experiments had demonstrated the ability to manipulate radioactive decay through retrocausal psychokinesis. | Парапсихолог Гельмут Шмидт представил квантово-механическое обоснование обратной причинности, в конечном счете утверждая, что эксперименты продемонстрировали возможность манипулировать радиоактивным распадом через ретропричинный психокинез. |
| In both the manga and the anime, Legato has the ability to use psychic powers to manipulate people. | В манге и аниме Легато имеет возможность использовать психические способности, чтобы манипулировать людьми. |
| Dracula can manipulate the minds of others, and command animals, such as rats, bats, and wolves, to his will. | Дракула может манипулировать умами других и командовать животными, такими как грызуны, летучие мыши и волки по собственной воле. |
| He'll use their hatred to manipulate them. | И с помощью их ненависти он может манипулировать ими. |