You mean the perfect venue... a 360-degree view of Manhattan, the stars above us, the world at our feet. |
Ты хотела сказать, идеальное место... Панорамный вид на Манхэттен, над нашими головами звезды, а под ногами - весь мир... |
"but Manhattan just lays there." |
"но Манхэттен лежит и не двигается." |
The Westies are an Irish American gang hailing from Hell's Kitchen on the West Side of Manhattan. |
Вестиз Вестиз (Westies) - ирландская уличная банда из района Адская Кухня (Hell's Kitchen), который находится в Вест Сайде, Манхэттен. |
"Friday the 13th Part VIII: Jason Takes Manhattan (1989)". |
«Пятница, 13-е - Часть VIII: Джейсон штурмует Манхэттен» (1989). |
It's not the ideal neighborhood, but at least we can sort of see Manhattan. |
Это конечно не идеальный район, по крайней мере, мы можем смутно представлять Манхэттен. |
You think when Roosevelt green-lit the Manhattan Project he knew the detail? |
Вы думаете, что, когда Рузвельт дал зелёный свет проекту "Манхэттен", он знал детали? |
He recalled Cuba's intensive efforts to deal with the situation arising on 8 August 2001 with respect to the restraining notice served on Chase Manhattan Bank. |
Он напомнил об интенсивных усилиях Кубы, направленных на урегулирование ситуации, возникшей 8 августа 2001 года в связи с запретительным уведомлением в отношении счетов в банке «Чейз Манхэттен». |
The representative of Cuba also criticized the host country's position that since Chase Manhattan Bank had not complied with the notice, there was no problem. |
Представитель Кубы также подверг критике позицию страны пребывания, согласно которой, поскольку банк «Чейз Манхэттен» не выполнил требования этого уведомления, то и нет проблемы. |
Same account was accessed two days ago at a bank across the street from the Royal Manhattan hotel. |
Тот же счет использовался два дня назад, в банке, что напротив отеля Ройял Манхэттен |
I'm starting the story with the first atomic bomb at Trinity, which was the Manhattan Project. It was a little bit like TED: it brought a whole lot of very smart people together. |
Я начинаю этот рассказ с первой атомной бомбы в Тринити, то есть Проекта Манхэттен. Это было нечто вроде TED: он свёл целую кучу очень умных людей вместе. |
Mark accepts Neel's change of heart, but Leonard explains to him that the tree creatures are forced to mate because their roots run so deep that they encompass Manhattan. |
Марк принимает изменение взглядов Нила, но Леонард объясняет ему, что деревья вынуждены спариваться, потому что их корни находятся настолько глубоко, что они охватывают весь Манхэттен. |
However, after the discovery that Miek had triggered the destruction of Sakaar, Korg and the other surviving Warbound surrendered to S.H.I.E.L.D. custody, only to escape when earthquakes began to tear Manhattan Island apart due to the damage the Hulk had caused. |
Однако после открытия, что Мик вызвал разрушение Сакаара, Корг и другие выжившие из Боевого Братства сдались Щ.И.Т.у чтобы спастись, когда землетрясения начали разрывать остров Манхэттен, из-за ущерба, причиненного Халком. |
CNN Center right now is just beginning to work on this story, obviously calling our sources and trying to figure out exactly what happened, but clearly something relatively devastating happening this morning there on the south end of the island of Manhattan. |
Центр CNN прямо сейчас начал работу по этому событию, мы призвали все наши источники и пытаемся выяснить, что же там происходит, но определённо что-то ужасное случилось сегодня утром на южной оконечности острова Манхэттен. |
George Browne Post designed the City College of New York's new campus (1903-1907) at Hamilton Heights, Manhattan, in the style. |
Джордж Браун Пост (англ.) спроектировал новый кампус (1903-1907) Городского колледжа Нью-Йорка в Гамильтон-Хайтс, Манхэттен в стиле коллегиальной готики. |
It noted with interest that, as mentioned in the first paragraph of the summary, Chase Manhattan Bank had restored the full amount of the misdirected funds as an accommodation. |
Она с интересом отмечает, что, как упоминается в первом пункте резюме, «Чейз манхэттен бэнк» в качестве уступки возместил полную сумму неправильно переведенных средств. |
With regard to the recommendations made by Chase Manhattan Bank, he asked if the United Nations had implemented them or if it had found other means to prevent a recurrence. |
Что касается рекомендаций «Чейз манхэттен бэнк», то он спрашивает, выполняет ли их Организация Объединенных Наций или она нашла другие средства предотвращения подобных инцидентов. |
On 23 August 2001, the Permanent Mission of Cuba, through its law firm, was informed by the Chase Manhattan Bank in New York and the United States Attorney's Office in New York that the restraining notice is still in force. |
23 августа 2001 года отделение банка «Чейз Манхэттен» в Нью-Йорке и Управление федерального прокурора информировали Постоянное представительство через его юридическую фирму о том, что уведомление о замораживании счетов остается в силе. |
Mr. Nair said that the recommendations made by OIOS in the case of the misdirected funds had been accepted by all concerned, including the Chase Manhattan Bank. |
Г-н Наир говорит, что рекомендации УСВН по делу о неправильно переведенных средствах приняты к исполнению всеми заинтересованными сторонами, включая «Чейз манхэттен бэнк». |
And what they got was the rights to another diddly little island on the other side of the world - it was called Manhattan. |
И то что они получили взамен, было правами на крошечный остров, на другой стороне Земли - Манхэттен. |
The money Vogler gave, he could have bought a few jets, maybe a baseball team, or just stuck it in Chase Manhattan and collected interested. |
За деньги которые дал Воглер, он мог бы купить несколько самолетов, возможно, бейсбольную команду или просто запихнуть их в банк Чэйз Манхэттен и получать проценты. |
She moved to Manhattan in 1976, joined the Whitney Museum's independent study program and began her first work with language, installation and public art. |
В 1976 Дженни переехала на Манхэттен и присоединилась к независимым курсам Музея американского искусства Уитни, где началась ее работа с языком, инсталляциями и городским искусством. |
The album was recorded at Stratosphere Sound, guitarist James Iha's studio in Chelsea, Manhattan, New York. |
Запись проводилась в студии Stratosphere Sound, и в студии гитариста Джеймса Иха в районе Челси (Манхэттен) в Нью-Йорке. |
During World War II Wilkins developed improved radar screens at Birmingham, then worked on isotope separation at the Manhattan Project at the University of California, Berkeley during the years 1944-45. |
Во время Второй мировой войны Уилкинс усовершенствовал радиолокационные завесы в Бирмингеме, затем работал над разделением изотопов в «Проекте Манхэттен» в Калифорнийском университете в Беркли (1944-1945). |
It also comprises a building complex known as "The Cloisters" in Fort Tryon Park at the north end of Manhattan Island overlooking the Hudson River which features medieval art. |
Он также включает в себя комплекс зданий, известный как «Монастыри» в парке Форт-Трион на северной оконечности острова Манхэттен, с видом на реку Гудзон, в которой представлено средневековое искусство. |
Assuming that the intended target is lower Manhattan, I can trace back along this bearing to where the rocket is being launched from. |
Если предположить, что она должна поразить нижний Манхэттен, я могу проследить по этому направлению, место, откуда ракета должна быть запущена. |