Английский - русский
Перевод слова Manhattan
Вариант перевода Манхэттен

Примеры в контексте "Manhattan - Манхэттен"

Примеры: Manhattan - Манхэттен
You know, the Dutch colonists... when they bought Manhattan from the natives, they're said to have acquired the whole thing for... $24. Знаешь, голландские колонисты, когда они выкупали у местных Манхэттен, они сказали, что приобрели его за 24 доллара.
Throughout 2002, however, there was a decrease in the sale of daily parking tickets, owing to the restrictions on single-occupancy vehicles entering the island of Manhattan during peak working hours. Однако на протяжении 2002 года наблюдалось уменьшение объема продаж разрешений на дневную стоянку с учетом ограничений на въезд на Манхэттен автомашин с малым числом пассажиров в рабочее время.
TED visits Tom Shannon in his Manhattan studio for anintimate look at his science-inspired art. An eye-opening, personalconversation with John Hockenberry reveals how nature's forces - and the onset of Parkinson's tremors - interact in his life andcraft. TED отправился в студию на Манхэттен к Тому Шеннону, ознакомиться с искусством, создаваемого под влиянием науки. Вовремя личной беседы Джон Хокенберри разузнал каким образом силыприроды, а также болезнь Паркинсона, отражаются в жизни итворчестве.
The enormous, city block-sized building is located at 890 Fifth Avenue, Manhattan, New York City. Огромное здание размером в городское здание расположено по адресу 890 пятое авеню, Манхэттен, Нью-Йорк.
Schleisser mounted the shark and placed it on display in the window of a Manhattan shop on Broadway but it was later lost. Шлейссер сделал из акулы чучело и поставил его на витрину магазина на Бродвее (Манхэттен, Нью-Йорк), но впоследствии чучело было утеряно.
An art dealer named Antonio Monatti buys the painting for $5,000 and urges Peter to bring Chris to Manhattan, where he could become a famous artist. Таким образом картина случайно попадается на глаза некоему продавцу живописи Антонио Монатти, который убеждает Питера отвезти своего сына в Манхэттен, где он мог бы стать знаменитым художником.
Manhattan, a secure and self-contained community like the one on the Isle of Wight, appears at first glance to be a utopia seemingly untouched by the triffid catastrophe. Манхэттен, безопасное и самодостаточное сообщество, подобное тому, что было на острове Уайт, на первый взгляд героям кажется утопией, нетронутой бедой, связанной с нашествием триффидов.
They adapt Whirlwind to a massive air defense system, deploy it all across the frozen north, and spend nearly three times as much on this computer as was spent on the Manhattan Project building the A-Bomb in the first place. Они подстраивают Whirlwind к системе противовоздушной защиты, внедряют её по всему замёрзшему Северу и проводят с этим компьютером почти в три раза больше времени, чем было потрачено на проект Манхэттен, разработавший саму ядерную бомбу.
Manhattan in the show is not bound by gravity either. PP: Be yourself and rise above it all. Ensemble: Sock! Pow! Slam! Scratch! Danny Ezralow: I don't want you to even think there's a choreographer. Не действует она и на Манхэттен в шоу. ПП: Будь собой и поднимись над всеми! Вместе: Удар! Бах! Хлопок! Рывок! Дэнни Эзралов: Я не хочу, чтобы вы даже думали о хореографе.
Manhattan Original air date February 17, 2012 2 сезон 14 серия. Манхэттен.
A Metropolitan is similar to a brandy Manhattan, but with a 3-to-1 ratio of brandy to vermouth and a dash of simple syrup. «Столичный» (или «Метрополитен») (англ. Metropolitan) готовится так же, как и «Манхэттен Бренди», но с соотношением бренди (или коньяка) и вермута 3 к 1.
Look, this is not Manhattan, all right? Things are different out here. Смотри, здесь не Манхэттен, здесь всё подругому
For example, the partnership recently established with Time Warner Cable of Manhattan had made it possible for information about the United Nations to reach a wider audience in the New York area. Так, недавно наладившиеся партнерские отношения с компанией "Тайм Уорнер кейбл оф Манхэттен" обеспечили возможность более широкого охвата населения Нью-Йорка информацией об Организации Объединенных Наций.
That's two-thirds the size of the entire island of's like from Wall Street at the southern edge of Manhattan up to maybe 120th Street. Это две трети всего острова Манхэттен. Примерно как с Уолл-Стрит на южной окраине Манхэттена и, возможно, до 120-й улицы.
Like most of Manhattan's major north-south Avenues, First Avenue was proposed as part of the Commissioners' Plan of 1811 for Manhattan, which designated 12 broad north-south Avenues running the length of the island. По примеру других больших северных/ южных направлений города, Первая авеню была представлена в генеральном плане Манхэттена 1811 года, который предусматривал двенадцать авеню, пересекающих Манхэттен в длину.
Instead of trying to trace maps of Manhattan, why don't you just make up your own maps? Вместо того, чтобы рисовать по контуру Манхэттен нарисуй свою собственную карту.
To everyone's surprise, the ship didn't come to a stop over Manhattan or Washington or Chicago, but instead it costed to a halt directly over the city of Johannesburg. К всеобщему удивлению, корабль не выбрал местом остановки Манхэттен, или Вашингтон, или Чикаго, но появился и завис прямо над Йоханнесбургом.
On 2 July 2014 filming for the finale took place at the Box Cemetery in Llanelli, previously the location for the final scenes of the seventh series mid-season finale "The Angels Take Manhattan". 2 июля на кладбище в городе Лланелли прошли съёмки финальных эпизодов, где ранее снимались заключительные сцены финала первой части седьмого сезона «Ангелы захватывают Манхэттен».
The read-through for "The Angels Take Manhattan" took place in the Upper Boat Studios on 23 March 2012, alongside that for the episode "Asylum of the Daleks". Съёмки эпизода «Ангелы захватывают Манхэттен» стартовали 23 марта 2012 года в Upper Boat Studios практически одновременно с производственным процессом «Изолятора далеков».
The sculpture was eventually returned to Manhattan, and on March 11, 2002, six months to the day after the attacks, it was re-erected in Battery Park, near the Hope Garden, several blocks away from where it once stood. В конце концов скульптура вернулась на Манхэттен, а 11 марта 2002 года была установлена в Бэттери-парке, в четырёх кварталах от того места, на котором она когда-то стояла.
The game is composed of a total of eight levels, spanning from the beaches of Florida to the floating island of Manhattan to the Technodrome, ultimately concluding with Shredder's lair and finally to Krang's Spaceship. Игра состоит из восьми уровней, начиная от флоридского пляжа, продолжая летающим островом Манхэттен и Технодромом, и заканчивая логовом Шреддера и космическим кораблём Крэнга:11-12.
The series' main title sequence, created initially for this season, won the Online Film & Television Association's award for the Best New Titles Sequence, and was nominated for the Creative Arts Emmy Award for Outstanding Main Title Design, which went to Manhattan. Открывающие титры сериала, созданные для сезона выиграли награду Ассоциации онлайн-кино и телевидения и были номинированы (уступили титрам сериала «Манхэттен») на Премию «Эмми» в области креативного искусства за выдающийся дизайн главных титров.
1 Brighton Express service operated during the daytime every day except Sunday between Brighton Beach and Times Square-42nd Street in Manhattan via the Montague Street Tunnel and the BMT Broadway Line. Экспресс по линии Brighton Beach Line стал работать ежедневно, кроме воскресенья между станциями Brighton Beach (Бруклин) и Times Square (Манхэттен).
The prosecutors charged that Moon failed to declare as income (and pay taxes on) $112,000 in earned interest in a Chase Manhattan bank account, and on the receipt of $50,000 of corporate stock. Прокуроры обвинили Муна в том, что он не смог декларировать $112000 (и заплатить по ним подоходный налог), заработанные с процентов от банковского вклада в банке Манхэттен Чейз (en:Chase (bank)), и по облигации в $50000.
The film is an adaptation of an autobiographical story by New York journalist Anna Quindlan, following a woman (Renée Zellweger) with no option but to leave Manhattan for the small town where she was raised when her mother (Meryl Streep) is diagnosed with cancer. Этот фильм является адаптацией автобиографической повести Нью-Йоркской журналистки Анны Куиндлан, который рассказывает о женщине (Рене Зеллвегер), у которой нет выбора, кроме как покинуть Манхэттен и уехать в небольшой город, где она выросла, когда её матери (Мерил Стрип) диагностировали рак.