| Still wound up driving into Manhattan. | И всё равно пришлось ехать на Манхэттен. |
| The British employed it as a staging ground during the invasion of Manhattan. | Англичане использовали её в качестве плацдарма во время вторжения в Манхэттен. |
| The invasion of Manhattan, when the British forces under Howe's command took control of the city, forcing the Patriots to retreat. | Вторжения на Манхэттен, когда британские войска под командованием Хоу взяли контроль над городом, заставляя патриотов отступить. |
| As I believe was remonstrated on the isle of Manhattan. | Именно это и было продемонстрировано на острове Манхэттен. |
| He's off the grid again, but the Egyptians believe the amulet's been smuggled into Manhattan. | Он снова исчез с радаров, но египтяне полагают что амулет контрабандой ввезен в Манхэттен. |
| Central Park, Statue of Liberty, visit where the Muppets took Manhattan. | Центральный парк, статуя Свободы, навестить место, где Маппеты захватили Манхэттен. |
| I moved to Manhattan when I was 17. | Я переехал в Манхэттен в 17. |
| I phoned Berkeley, Chicago, Manhattan. | Я звонил в Беркли, Чикаго, Манхэттен. |
| Wards Island had the first bridge crossing into Manhattan. | С острова Уордс построили первый мост на Манхэттен. |
| Sam's girlfriend, Louisa, told us Sam went alone back to Manhattan yesterday afternoon to get supplies. | Подруга Сэма Луиза рассказала нам, что вчера вечером Сэм в одиночестве уехал на Манхэттен за покупками. |
| I went ahead and ordered you a Manhattan. | Я пошла вперед и заказала тебе Манхэттен. |
| Still, he's got to take a tunnel or a bridge to get into Manhattan. | И все-таки, он будет ехать через туннель или мост, чтобы попасть на Манхэттен. |
| The premise of the story was simply Squirrel Girl coming home to Manhattan. | Предпосылка этой истории была просто Девушка-белка, возвращающаяся домой в Манхэттен. |
| In 1986, Hershey left her native California and moved with her son to Manhattan. | В 1986 году Херши покинула родную Калифорнию и переехала с сыном в Манхэттен. |
| It is located in Inwood, Manhattan. | Он расположен в Инвуде, Манхэттен. |
| Principal photography on the film began on February 21, 2016, in New York City, and other locations including Manhattan. | Съемки фильма начались 21 февраля 2016 года в Нью-Йорке и других местах, включая Манхэттен. |
| Molly Hayes of the Kingdom of Manhattan, the only original Runaways character to appear. | Молли Хейс из Королевства Манхэттен, единственная из оригинальных Беглецов. |
| It was put together in Bremen, West Germany and shipped as a whole to Lower Manhattan. | Она была создана в Бремене, Германия, и отправлена в Нижний Манхэттен. |
| She grew up in Colorado and later moved to Manhattan in New York City to pursue a singing career. | Выросла в Колорадо, а позже переехала на Манхэттен (Нью-Йорк), чтобы продолжить свою певческую карьеру. |
| Some Culver trains continued to operate into Manhattan until May 1959. | Правда, некоторые поезда продолжали следовать в Манхэттен до 1959 года. |
| She has recorded as soloist for Sony, RCA Victor and Manhattan Center Records. | Её записывали как сольного певца в Сони, RCA Victor и в Манхэттен центр Рекордс. |
| His parents lived on the Upper West Side of Manhattan before moving to Glen Ridge, New Jersey. | Его родители жили в Верхнем Вест-Сайде, Манхэттен, прежде чем переехали в Глен-Ридж, штат Нью-Джерси. |
| It occupied only the lower portion of the island of Manhattan and had a population of approximately 25,000. | Он занимал южную часть острова Манхэттен, а его население насчитывало примерно 25 тысяч человек. |
| Since the early twentieth century, Lower Manhattan has been an important center for the arts and leisure activities. | С начала 20 в. Нижний Манхэттен является важным центром искусства и развлечений. |
| It is the brainchild of four scientists, each with his own private army, and use Manhattan as a giant test site. | Это детище четырех ученых, каждый со своей собственной армией, и использующиеся Манхэттен в качестве гигантского полигона. |