I am passionate about the American landscape and how the physical form of the land, from the great Central Valley of California to the bedrock of Manhattan, has really shaped our history and our character. |
Я влюблена в американский ландшафт, очарована тем, как его физическая форма, от великой Центральной равнины в Калифорнии до очертаний горной породы Манхэттена, сформировала нашу историю и наш характер. |
An alternate data centre outside of Manhattan is being established to provide the required servicing of mission-critical systems in case a major catastrophe impacts the primary data centre at UNICEF House. |
Создается альтернативный центр данных за пределами Манхэттена для осуществления требуемого обеспечения важнейших систем в случае, если основный центр данных в здании ЮНИСЕФ пострадает вследствие крупной катастрофы. |
In the first months of 2009, sections within the Department have been moved to temporary quarters and the dispersal of Department staff across six buildings in mid-town Manhattan has thus begun. |
В первые месяцы 2009 года некоторые секции Департамента были переведены во временные помещения, и, таким образом, началось рассредоточение персонала Департамента по шести зданиям в средней части Манхэттена. |
However, should the General Assembly decide that the United Nations should pursue the status quo option, the Secretariat would consider leasing options in Midtown Manhattan, should these prove financially advantageous at that time. |
Однако если Генеральная Ассамблея примет решение о том, что Организации Объединенных Наций надлежит придерживаться варианта статус-кво, Секретариат рассмотрит возможности аренды в средней части Манхэттена, если они окажутся выгодными на тот момент времени. |
It is estimated that the commercial value of a property adequate for a 1 million square foot building, based upon comparable land transactions in midtown Manhattan in the past five years, would be between $200 million and $300 million. |
По оценкам, основанным на анализе сопоставимых сделок с землей в центре Манхэттена за последние пять лет, коммерческая стоимость участка, необходимого для строительства здания площадью более 1 млн. квадратных футов, будет составлять от 200 до 300 млн. долл. США. |
I captured this live from my laptop in a cafe called Earth Matters on the Lower East Side of Manhattan, where I live, |
Я снял это видео с экрана своего ноутбука в кафе под названием "Дела Земные" в Нижнем Ист-Сайде Манхэттена, где я живу. |
To truly introduce him properly, it's my honor to present the number one chronicler of Manhattan's elite... |
Чтобы должным образом объявить его, хочу сказать, что для меня честь представить Вам лучшего писателя об элите Манхэттена |
The first trial ended in a hung jury, so tell me, why do you think the Manhattan D.A.'s office is coming after you again? |
В первом суде присяжные не пришли к согласию, расскажите нам, почему вы думаете, что прокуратура Манхэттена опять взялась за вас? |
You're too busy getting half of Manhattan knocked up, and Leo, he's just out there by himself alone, playing pat-a-cake against the wall while his mom's working? |
Ты слишком занята, помогая залететь половине Манхэттена, а Лео, он просто где-то там, совсем один, играет в ладушки со стенкой, пока его мама работает? |
Look out, Manhattan women age 35 to 55 with a passion for Scrabble, because Felix Unger is DTF! |
Держитесь, женщины Манхэттена в возрасте от 35 до 55 со страстью к скрабблу, потому что Феликс Ангер РНР! |
Flash on every television in manhattan? |
мелькающим на всех каналах Манхэттена? |
Don't you know someone in Manhattan... someone who maybe would love spending the holidays with you? |
Разве ты не знаком с кем-нибудь с Манхэттена... с кем-нибудь, кто с удовольствием провёл бы с тобой каникулы? |
One Wall Street (originally the Irving Trust Company Building, then the Bank of New York Building after 1988, and now known as the BNY Mellon Building since 2007), is an Art-Deco-style skyscraper in Lower Manhattan, New York City. |
Уолл-стрит, 1 (англ. 1 Wall Street, ранее Irving Trust Company Building, с 1988 - Bank of New York Building, с 2007 - BNY Mellon Building) - небоскрёб в Нью-Йорке, один из представителей стиля арт-деко в деловой части Манхэттена. |
Well, it was important enough that The secretary of health and human services, maggie pierson, Is talking about quarantining all of manhattan. |
Что ж, теперь это настолько серьёзно, что министр здравоохранения, Мэгги Пирсон, ведёт речь о карантине всего Манхэттена. |
Released it on the streets of Manhattan. |
Выпустил их на улицы Манхэттена. |
Now you're the head of Manhattan SVU. |
Теперь возглавляете Спецкорпус Манхэттена. |
Tessa photographed half the men in Manhattan. |
Тэсса сфотографировала половину мужчин Манхэттена. |
It is located off the coast of Manhattan. |
Он расположен у берегов Манхэттена. |
The whole East Side of Manhattan. |
Вся восточная часть Манхэттена. |
I have the honour to transmit to you herewith a memorandum concerning the problem posed by the tax demands made by the City of New York authorities with respect to the Mission's building located at 309 East 48th Street in Manhattan, New York City. |
Имею честь настоящим препроводить Вам меморандум, касающийся проблемы, возникшей в результате требования властей города Нью-Йорка об уплате налога на здание Представительства, расположенное в районе Манхэттена г. Нью-Йорка по адресу: 309 East 48th Street. |
An old woman's hat from Manhattan. |
Старушечью шляпу с Манхэттена. |
I once met the Duke of Manhattan. |
Я знаком с герцогом Манхэттена. |
The fate of Manhattan depends on it. |
От него зависит судьба Манхэттена. |
Waiting for the next boat to Manhattan. |
Жду следующую лодку до Манхэттена. |
Into the scandalous lives of Manhattan's elite. |
Из скандальной жизни элиты Манхэттена. |