Kubrick supplemented his income by playing chess "for quarters" in Washington Square Park and various Manhattan chess clubs. |
Кроме того, Кубрик зарабатывал игрой в шахматы в Вашингтон-сквер и в различных шахматных клубах Манхэттена. |
Noisy protests began on this day in a number of other cheap restaurants in Manhattan. |
Шумные протесты состоялись в этот день и у ряда других дешевых ресторанов Манхэттена. |
But there is no way that witness is going to sway 12 Manhattan jurors. |
Но подобный свидетель не склонит на свою сторону 12 присяжных Манхэттена. |
The hotel is centrally located in midtown Manhattan, minutes away from Fifth Avenue shopping, theaters and nightlife. |
Отель расположен в центре Манхэттена, в нескольких минутах от магазинов, театров и ночной жизни Пятой Авеню. Рядом находятся такие достопримечательности Нью-Йорка как Эмпайр Стайт Билдинг, Музей современного искусства, Центральный парк и многое другое. |
Its position, of course, in the middle of Manhattan - it's on Hunter's Point. |
Он расположен, конечно же, в центре Манхэттена. Общие идеи строительства городов начинают напрямую влиять на архитектуру, на элементы, которые составляют более широкую структуру. |
The collapse of the World Trade Center produced enormous clouds of dust that covered Manhattan for days. |
Обрушившиеся башни создали огромное облако пыли, которое покрыло значительную часть Манхэттена. |
In late 1967 or early 1968, the penniless Driscoll left The Factory and disappeared into Manhattan's underground. |
В конце 1967 или в начале 1968 годов Бобби ушёл из «The Factory» и, не имея денег, растворился в трущобах Манхэттена. |
Today I'll have a Manhattan. |
Сегодня у нас день манхэттена. Значит, пьём манхеттен. |
And what it shows is first the East side of Manhattan, especially in the lower area of Manhattan, has more cyclist accidents. |
В первую очередь, на востоке Манхэттена, а в особенности - в нижней его части, множество ДТП с велосипедистами. |
A Manhattan it is, then. |
Сегодня у нас день манхэттена. Значит, пьём манхеттен. |
I don't want to have to travel all the way into Manhattan just for a jar of cold cream. |
Я не хочу ехать до самого Манхэттена ради банки кольдкрема. |
With a week off from school, I'd get to be a full-time Manhattan working girl. |
Неделя без школы, и я превращусь в труженицу с Манхэттена. |
It is located in the vicinity of Manhattan's Columbus Circle approximately 10 blocks north of the Baxter Building, headquarters of the superhero team the Fantastic Four. |
Он расположен в окрестностях Манхэттена Колумбус-Серкл примерно в 10 кварталах к северу от Здания Бакстера, штаб-квартиры Фантастической четвёрки. |
U2's performance through New York took them from Manhattan to Brooklyn, where they would perform a surprise mini-concert. |
Затем U2 проехали от Манхэттена до Бруклина, где отыграли импровизированный мини-концерт. |
This is the telephone booth at 53rd and 8th... perhaps the last vestige of privacy on Manhattan's West Side. |
Наверное, это - последний оплот прав человека на конфиденциальность на Западной стороне Манхэттена. |
The Flatiron District is part of New York City's Manhattan Community Board 5. |
Квартал Флэтайрон входит в 5-й общественный совет Манхэттена. |
Situated at approximately the same latitude, Harlem and Manhattanville flourished together throughout the 19th century as the two most prominent villages in upper Manhattan. |
Расположенные по соседству, Гарлем и Манхэттенвилл стали наиболее процветающими поселениями Верхнего Манхэттена в XIX веке. |
Within blocks of the Empire State Building and providing easy access to other popular midtown Manhattan attractions, this historic hotel combines old-world charm with modern amenities, including free... |
Этот исторический отель расположен в кварталах вокруг Эмпайр-Стейт-Билдинга и предлагает легкий доступ к другим популярным достопримечательностям мидтауна Манхэттена. |
One of the things I learned after being run out of Manhattan by a gang of over-privileged teenagers was to just let my anger go. |
Когда кучка избалованных подростков выгнала меня с Манхэттена, я научилась сублимировать свой гнев. |
If he wants to show her a polluted lake, there's some a lot closer to Manhattan. |
Если он хотел показать ей загрязненное озеро, то они есть и поблизости от Манхэттена. |
They're allocating extra resources at the ports, tunnels, anywhere in or out of Manhattan. |
Они собирают людей у всех портов, туннелей, въездов и выездов из Манхэттена. |
Residents of Lower Manhattan can rest peacefully knowing that the alleged mastermind of this terror plot, Dr. Curtis Connors, is behind bars. |
Жители нижнего Манхэттена могут спать спокойно, зная, что доктор Кертис Коннорс, стоявший за этим преступлением, находится за решеткой. |
The street was built in the early 20th century to connect the new Queensboro Bridge to central Queens, thereby offering an easy outlet from Manhattan. |
Куинс-бульвар был построен в начале ХХ века с целью соединения нового моста Куинсборо с центральным Куинсом и обеспечения доступного выезда из Манхэттена. |
Some of the scenes are shot in the small village of Nyack, NY (35 miles North of Manhattan). |
Некоторые сцены сняты в небольшом городке Наяк, Нью-Йорк (в 35-и милях к северу от Манхэттена). |
In 1941, the Café Society-a downtown Manhattan nightclub-approached Mostel with an offer to become a professional comedian and play a regular spot. |
В 1941 году ночной клуб в центре Манхэттена Café Society предложил Мостелу стать профессиональным комиком и постоянное место для концертов. |