| I don't want to leave Manhattan. | Я не хочу выезжать с Манхэттена. |
| Eight square blocks of downtown Manhattan say otherwise. | Восемь кварталов в центре Манхэттена говорят сами за себя. |
| Staying in her great aunt's apartment since '09 and currently a rising star at a top Manhattan bistro. | Проживает в квартире своей двоюродной бабки с 2009-го и сейчас является восходящей звездой лучших бистро Манхэттена. |
| Thus narrowing M's dump site to the entire east side of Manhattan. | Таким образом, сузив зону выброса тел М до всей восточной части Манхэттена. |
| I know the coal mines of Lancashire are a world away from the parlors of Manhattan. | Я знаю, что угольные шахты Ланкашира - это далеко не гостиные Манхэттена. |
| It turns out, in addition to Manhattan, he owns two clubs in Florida, three in Jersey. | Оказывается помимо Манхэттена он владеет 2 клубами во Флориде, 3 - в Джерси. |
| Listen, there's something happening Manhattan north, and it's not on the police radio. | Что-то случилось на севере Манхэттена, и на полицейской частоте об этом не скажут. |
| I hitchhiked to Manhattan, moved in with an older guy. | Я автостопом отправилась до Манхэттена, сойдясь с парнем, чуть старше. |
| A seventh quarantine zone has been established in West Manhattan. | Седьмая карантинная зона была создана в западной части Манхэттена. |
| The Stark Tower Complex was built as a world-class financial and business facility to complement the Midtown Manhattan business district. | Башня Старка была построена как финансовый и бизнес-центр мирового класса, который дополняет деловой район Манхэттена в центре Манхэттена. |
| On your map, is there an old station indicated at the tip of Manhattan? | На карте, есть старый вокзал указано в оконечности Манхэттена? |
| No sign of the missing vial, but they did find a parking receipt from the Manhattan Cruise Terminal from about three hours ago. | Следов пробирки нет, но они нашли парковочный талон с круизного терминала Манхэттена, выданный З часа назад. |
| You know, sometimes we wait for it instead of shooting people, 'causing mayhem in the middle of Manhattan. | Иногда мы ждем его, вместо того, чтобы стрелять в людей создающих хаос в центре Манхэттена. |
| In other news, later today, a Manhattan architect gets punched in the throat. | В других новостях, позже сегодня, архитектора с Манхэттена ударили в глотку |
| We're talking about an object that you could crush down to half the square area of Manhattan. | Мы говорим об объекте, который занял бы примерно 1/2 площади Манхэттена. |
| This is work going on down in lower Manhattan where they built some of the first electric power generating stations. | Вы видите, как проводились работы в нижней части Манхэттена, где были построены первые электростанции. |
| There's just one thing that's important in Manhattan | Есть только одна вещь, которая важна для Манхэттена |
| That had made the work of Russian Mission staff more difficult because they lived in a compound outside Manhattan, while their Mission was on 67th Street. | Это осложнило работу сотрудников российского Представительства, поскольку они проживают в комплексе за пределами Манхэттена, а их Представительство находится на 67й улице. |
| Manhattan's latest arrival, Lola Rhodes. | Все только и говорят о новом "приобретении" Манхэттена, Лоле Роудс. |
| The 2 also used the Nassau Street Loop during rush hours, entering Manhattan via the Manhattan Bridge or Montague Street Tunnel and leaving via the other. | 2 также использовал Nassau Street Loop, следуя в Манхэттен по Манхэттенскому мосту или Montague Street Tunnel, а из Манхэттена из другого конца в часы пик. |
| It was shot in outdoors locations in Queens and Manhattan, New York City on June 8, 2004. | Он снимался на улицах Куинса и Манхэттена, Нью-Йорк 8 июня 2004. |
| What's the fastest way to get to Manhattan? | Как быстрее всего мне добраться до Манхэттена? |
| In the middle of Manhattan, we got to deal with coyotes? | В центре Манхэттена нам приходится иметь дело с койотами? |
| Mac, we are talking about the Chief of Manhattan Detectives. | Мак, мы говорим о шефе детективов Манхэттена |
| The UN gets four blocks of free parking on the east side of Manhattan and that's it. | ООН получила 4 участка на парковке на восточной стороне Манхэттена и на этом все. |