Английский - русский
Перевод слова Majority
Вариант перевода Большую часть

Примеры в контексте "Majority - Большую часть"

Примеры: Majority - Большую часть
We stress that most of our countries have already implemented the majority of the Convention's basic tasks clearly defined by the programme. Мы подчеркиваем, что большинство наших стран уже выполнило большую часть основных задач Конвенции, четко определенных в программе.
Women also make up the majority of refugee and internally displaced populations that result from the outbreak of conflicts. Кроме того, женщины составляют большую часть среди беженцев и перемещенного населения в результате возникновения конфликтов.
Children and young people constitute the majority of those affected. Дети и молодежь составляют большую часть инфицированного населения.
The very poor state of the railway system also implies that the majority of humanitarian goods and passengers must be transported by road. Весьма плохое состояние железнодорожной системы также заставляет перевозить большую часть гуманитарных грузов и пассажиров автодорожным транспортом.
Civilians not only make up the majority of victims; they are increasingly the targets of conflict. Гражданские лица не только составляют большую часть жертв конфликтов, но все чаще становятся их мишенью.
They also constitute the majority of refugees and displaced persons. Они также составляют большую часть беженцев и перемещенных лиц.
Women and children represent the majority of these people, who are coexisting with local populations. Женщины и дети, составляющие большую часть этих беженцев, мирно уживаются с местным населением.
Allegations of official misconduct constitute the majority of all complaints reviewed by the Section. Большую часть всех жалоб, рассматриваемых секцией, составляют заявления о предполагаемых неправомерных действиях должностных лиц.
As a rule, the Ministry of Defence, the State Security Committee and the Academy of Sciences consider the majority of applications. Как правило, Министерство обороны, Комитет государственной безопасности и Академия наук Республики Беларусь рассматривают большую часть заявок.
They were not a majority of the refugees. Они не составляли большую часть от общего числа беженцев.
The Committee expresses concern about the vulnerable situation of domestic workers, a majority of whom are immigrants. Комитет выражает обеспокоенность по поводу уязвимого положения домашней прислуги, большую часть из которой составляют иммигранты.
The majority of the post-crisis assistance activities should start early in 2005. Большую часть мероприятий по оказанию помощи в посткризисный период следует начать в первом квартале 2005 года.
These same groups made up the majority of the penitentiary population and those sentenced to the death penalty. Эти же группы составляют большую часть заключенных и лиц, приговоренных к смертной казни.
Insulation boards form the majority of HBCD containing waste. Большую часть отходов, содержащих ГБЦД, составляют теплоизоляционные плиты.
A majority of the imports were "manufactured goods". Большую часть импорта составляли товары группы «Промышленные товары».
The countries that provide the world with the majority of Volunteers are currently undergoing a deep financial crisis. Страны, предоставляющие миру большую часть добровольцев, в настоящее время переживают глубокий финансовый кризис.
The majority are women and children. Большую часть членов этих семей составляют женщины и дети.
This is where you'll spend the majority of your non-engagement time. Здесь вы будете проводить большую часть своего свободного времени.
It is situated in the woodland the majority of which is occupy conifers. Он находится в лесном массиве, большую часть которого занимают хвойные породы деревьев.
The French suffered massive casualties, losing the majority of their army. Французы понесли тяжёлые потери, потеряв большую часть своей армии.
Until World War II Germans from Rheinland and Romas constituted the majority of the village. До Второй мировой войны немцы из Рейнланда и Ромаса составляли большую часть населения деревни.
The Beaumont twins and their younger brother and cousins received the majority of these new earldoms. Близнецы Бомоны и их младшие братья и кузены получили большую часть этих новых графств.
Linobambaki became a part of the majority of all uprisings and revolts against Ottoman rule, and other local government bodies on the island. Линобамбаки составляли большую часть участников всех бунтов и мятежей против османского правления и других правительственных органов на острове.
He's getting rid of some pretty major and important pieces, and the majority of his collection. Он избавляется от по-настоящему великих полотен, которые составляют большую часть его коллекции.
My colleague, Brian, did the majority of the design. Мой коллега, Брайан, придумал большую часть дизайна.