Although the majority of his career has been spent in television, he has had small roles in a handful of films. |
Хотя большую часть своей карьеры он проработал на телевидении, он также имел небольшие роли в нескольких фильмах. |
The white patterning can be so prolific that it covers the majority of the snake. |
Белый узор может быть настолько развитым, что покрывает большую часть тела змеи. |
His work became larger scale taking up the majority of the gallery space with series of modular units or piles of earth and felt. |
Его работы стали более масштабными, занимая большую часть галерейного пространства серией модульных единиц или грудами земли. |
This airport now serves the majority of international tourist flights. |
Аэропорт обслуживает большую часть международных авиаперевозок Исландии. |
Brabham spent the majority of his racing career in the United States. |
Большую часть тренерской карьеры Бергман провел в США. |
He has spent the majority of his life in his hometown. |
Большую часть своей жизни он провёл в родном городе. |
That's how boars get the majority of their food. |
Вот так кабаны находят большую часть своей пищи. |
That's because my new position demands the majority of my time. |
Потому что, моя новая должность отбирает у меня большую часть времени. |
In 1899, Yerkes sold the majority of his Chicago transport stocks and moved to New York. |
В 1899 году Йеркс продал большую часть своих акций в чикагских транспортных компаниях и переехал в Нью-Йорк. |
Tens of thousands contribute the majority of contents and do quality control and maintenance work. |
Десятки тысяч привносят большую часть содержимого и осуществляют контроль качества и техническое обслуживание. |
Some men spend the majority of their lives in mines beneath the surface. |
Некоторые люди проводят большую часть жизни в подземных шахтах. |
The topic that consumed the majority of our time together was her troubled relationship with Niklaus. |
Тема, которая поглотила большую часть нашего времени, проведенного вместе, касалась ее проблемных отношений с Никлаусом. |
And women buy the majority of the tickets on Broadway. |
А женщины скупают большую часть билетов на Бродвее. |
Women constitute the majority of health-care workers in most countries. |
В большинстве стран женщины составляют большую часть работников здравоохранения. |
The majority of such victims were Serb women refugees from the former Bosnia and Herzegovina and Croatia. |
Большую часть таких жертв составляют сербские женщины-беженки из бывшей Боснии и Герцеговины и Хорватии. |
Now they occupy the majority of Euronda's landmass. |
Но теперь они оккупировали большую часть поверхности Евронды. |
The overpayment to military observers represents the majority (86 per cent) of the total of overpayments. |
Сумма, переплаченная военным наблюдателям, составляет большую часть (86 процентов) общей суммы переплат. |
A truly global trade system requires trade information flows that do not bypass the majority of the world's population. |
Для формирования подлинно глобальной системы торговли требуется, чтобы потоки торговой информации не миновали большую часть населения мира. |
There has been some improvement in textbooks for primary schools, where women teachers are in the majority. |
Некоторое улучшение наблюдается в содержании учебников для начальной школы, где большую часть учительского персонала составляют женщины. |
Other delegations noted that the majority of the world's poor were women. |
Другие делегации отмечали, что большую часть бедных слоев населения в мире составляют женщины. |
Because of an imbalance in the gender ratio, Cambodian women were the majority of the labour force, especially in agriculture. |
Из-за нарушенного войной баланса в гендерном составе населения камбоджийские женщины составляют в настоящее время большую часть рабочей силы, особенно в сельском хозяйстве. |
The poverty affects a majority of the population of the Republic of Moldova. |
Проблема бедности затрагивает большую часть Республики Молдова. |
Between 1999-2002 there were almost 300 teachers in the Cook Islands and the majority were women. |
10.11 В период 1999-2002 годов на Островах Кука было почти 300 учителей, большую часть которых составляли женщины. |
Afghanistan, for the first time, received the majority of support from WFP. |
Впервые Афганистан большую часть помощи получил от МПП. |
Therefore, the majority of the costs could be covered by Serbia. |
Таким образом, Сёрбия можёт покрывать большую часть расходов. |