Английский - русский
Перевод слова Madrid
Вариант перевода Мадрида

Примеры в контексте "Madrid - Мадрида"

Примеры: Madrid - Мадрида
It is said that he discovered his talent for snow scenes there, when caught in a blizzard in the mountains near Madrid. Позже он говорил, что открыл в себе талант художника снежных сцен, когда попал в метель в горах недалеко от Мадрида.
Now, Gonzales is at a villa near Madrid. Сейчас Гонзалез на своей вилле возле Мадрида
It's better if we get out of Madrid until all this cools down. Пока не пройдёт эта заварушка, будет лучше, если мы уедем из Мадрида отдохнуть.
The film is about a couple from Madrid, Elena (Ariadna Gil) and Alberto (Jordi Molla). В фильме рассказывается о жизни Элены (Ариадна Хиль) и Альберто (Жорди Молья), семейной пары из Мадрида.
However, each member of the electorate could vote for somewhat less than that - in Madrid's case, 13. Каждый избиратель мог проголосовать за несколько кандидатов, например, в случае Мадрида, за 13 человек.
November 27 - Colombian Avianca Flight 11 crashes near Barajas Airport in Madrid, Spain, killing 181 of the 192 on board. 27 ноября - колумбийский самолёт разбился около Мадрида, Испания погиб 181 человек из 192 находившихся на борту.
The best thing for me is to quit the NTO and leave Madrid. Я оставлю работу и уеду из Мадрида.
Yesterday afternoon, he calls the hotline of the Madrid Public Prosecutor's Office, says he has information regarding a world-class illegal arms deal. Вчера днём он позвонил на горячую линию прокуратуры Мадрида, сказал, что у него есть информация насчет незаконных оружейных сделок мирового класса.
Because I was tired of Madrid, and because I have no family. Потому что я устала от Мадрида и у меня нет семьи.
Besides, someone working as a paramedic in Madrid these days... will be at ease with any travel to the past. Кроме того, кто в наши дни работает в Скорой помощи Мадрида, готов к любому путешествию в прошлое.
Two people shot dead in downtown Madrid, and nothing? Двух человек застрелили в центре Мадрида, и ничего?
The worst school in Madrid was near our home. Худшая школа Мадрида, зато близко от дома
a night like tonight, with a stranger... from Madrid. в такую же ночь как эта, от незнакомца... из Мадрида.
Decree No. 3/1989 of 19 January established the Women's Directorate-General of the Madrid Autonomous Community, reporting to the Office of the President. Декретом 3/1989 от 19 января при канцелярии правительство автономной области Мадрида было создано Главное управление по делам женщин.
The aircraft left Madrid for Malta at 11.29 p.m. There were no documents indicating that it was carrying cargo on that flight. Самолет вылетел из Мадрида, взяв курс на Мальту в 23 ч. 29 м. Документов, подтверждающих наличие на его борту груза, не имеется.
Night spent in a historic town in the metropolitan area of Madrid. Вечером экскурсия по старому городу в центре Мадрида
The author filed complaint proceedings (queja) with the Madrid Provincial High Court, but these were dismissed on 10 November 2003. Автор обратился с жалобой в Провинциальный суд Мадрида, но она также была отклонена 10 ноября 2003 года.
10 October 2004. "Project for spreading Human Rights in children schools in Madrid (Spain)". 10 октября 2004 года. «Проект по вопросам распространения информации о правах детей в школах Мадрида (Испания)».
In addition, it has instituted a Master' degree course in management training, in cooperation with the Autonomous University of Madrid. Кроме того, совместно с Автономным университетом Мадрида была присвоена степень магистра по специальности "Формирование навыков управления".
Regarding a question on the treatment meted out to Brazilian nationals at Madrid Airport, the police had no particular strategy for Brazilians. Отвечая на вопрос об обращении с выходцами из Бразилии в аэропорту Мадрида, представитель Испании сообщает, что у полиции нет специальной стратегии в отношении граждан этой страны.
Mr. Lindgren Alves raised the issue of reports of excessive zeal and abusive treatment during controls at Spanish borders, particularly at Madrid airport. Г-н Линдгрен Алвис приводит информацию, согласно которой в ходе проверок на испанской границе, в частности в аэропорту Мадрида, имели место случаи чрезмерного усердия и жестокого обращения.
The Spanish minister of Education, Villar Palasí, asked Rodríguez Delgado to help organize a new medical school at the Autonomous University of Madrid. В 1974 году Виллар Паласи (José Luis Villar Palasí), испанский министр здравоохранения обратился к Родригесу Дельгадо с просьбой помочь организовать новую медицинскую школу в Автономном университете Мадрида.
Obviously no political status options could be available to the people of Gibraltar if their only choice was to be a colonial possession either of London or of Madrid. Вполне очевидно, что у народа Гибралтара не может быть никаких вариантов обретения политического статуса, если единственный имеющийся в его распоряжении выбор заключается в том, находиться в колониальном владении Лондона или Мадрида.
It asserts that the author has an appeal pending with the Madrid Provincial High Court, consideration of which has not been unduly delayed. Оно утверждает, что автор подала апелляционную жалобу, которая в настоящее время находится на рассмотрении в провинциальном высоком суде Мадрида, причем процесс ее рассмотрения необоснованным образом не затягивался.
2.14 On 29 September 2010, the Constitutional Court requested the Madrid Bar Association to designate a lawyer or procurador to serve as court-appointed counsel for the author. 2.14 29 сентября 2010 года Конституционный суд обратился в Коллегию адвокатов Мадрида с просьбой назначить автору адвоката или поверенного в суде.