| For once in your life, stop lying! | Хоть раз в жизни прекрати врать! |
| So you're saying lying is good? | Так вы говорите врать это хорошо? |
| Just keep lying and hope nobody found out? | Продолжала врать и надеяться, что никто не узнает? |
| but I can't go on lying. | но я не могу продолжать врать. |
| And your job is lying about your taste buds? | А твоя работа - врать насчёт своих вкусовых рецепторов? |
| But where is the profit in lying about a simple drunken...? | Но нет выгоды врать о простой... |
| But doesn't lying come naturally to you by now? | А врать для тебя теперь противоестественно? |
| Why would I jeopardize my college career by lying? | Зачем мне врать и ставить под угрозу мое дальнейшее обучение? |
| Better than lying about the results. | Это лучше, чем врать о результатах |
| I can't even play poker. It's too much like lying. | Я даже в покер не могу играть, в нем слишком много надо врать. |
| Running away, hiding, and lying! | Вечно убегать, скрываться и врать. |
| As easy as lying on your back for some downtown fat cat? | Как легко врать за спиной у "жирного кота" из центра города? |
| In fact, I would say that he is the worst player on the team, and yet you keep lying about his performance. | Я бы даже сказала, что он худший игрок в команде, а ты все продолжаешь врать ему. |
| I just would've thought that lying about who you are for all these years would've been more complicated. | Я просто думаю, что врать о том, кто ты все эти годы было бы намного сложнее. |
| I'd say the same, but, sadly, I'm incapable of lying. | Я бы сказал тоже самое, но, к сожалению, не умею врать. |
| So what, Sepideh, lying? | Что ты предлагаешь, Сепиде? Продолжать врать? |
| So far all I've come up with is lying. | В голову приходит только - врать. |
| Mrs. Brand, we have arrived at that point in our relationship that the lying has to end. | Миссис Бренд, на этом этапе наших отношений пора перестать врать. |
| So to speak is to risk lying? | Значит, говорить - может означать врать? |
| Because in addition to hating lying, you're not very good at it. | Потому что помимо ненависти к вранью, ты ещё и врать не умеешь. |
| But, you know, I'm really not good at lying... | Но, знаешь, я не умею врать. |
| I thought you said lying was a bad thing. | Ты же говорил мне что врать не хорошо. |
| Well, now that we're a family again, you can stop your lying. | Теперь мы вновь станем семьей и тебе больше не придется врать. |
| Don't you know lying is always wrong? | Разве ты не знаешь, что врать нехорошо? |
| He's caught, and he's still lying. | Его поймали, а он продолжает врать |