For once in your life, stop lying! |
Хоть раз в жизни прекрати врать! |
So you're saying lying is good? |
Так вы говорите врать это хорошо? |
Just keep lying and hope nobody found out? |
Продолжала врать и надеяться, что никто не узнает? |
but I can't go on lying. |
но я не могу продолжать врать. |
And your job is lying about your taste buds? |
А твоя работа - врать насчёт своих вкусовых рецепторов? |
But where is the profit in lying about a simple drunken...? |
Но нет выгоды врать о простой... |
But doesn't lying come naturally to you by now? |
А врать для тебя теперь противоестественно? |
Why would I jeopardize my college career by lying? |
Зачем мне врать и ставить под угрозу мое дальнейшее обучение? |
Better than lying about the results. |
Это лучше, чем врать о результатах |
I can't even play poker. It's too much like lying. |
Я даже в покер не могу играть, в нем слишком много надо врать. |
Running away, hiding, and lying! |
Вечно убегать, скрываться и врать. |
As easy as lying on your back for some downtown fat cat? |
Как легко врать за спиной у "жирного кота" из центра города? |
In fact, I would say that he is the worst player on the team, and yet you keep lying about his performance. |
Я бы даже сказала, что он худший игрок в команде, а ты все продолжаешь врать ему. |
I just would've thought that lying about who you are for all these years would've been more complicated. |
Я просто думаю, что врать о том, кто ты все эти годы было бы намного сложнее. |
I'd say the same, but, sadly, I'm incapable of lying. |
Я бы сказал тоже самое, но, к сожалению, не умею врать. |
So what, Sepideh, lying? |
Что ты предлагаешь, Сепиде? Продолжать врать? |
So far all I've come up with is lying. |
В голову приходит только - врать. |
Mrs. Brand, we have arrived at that point in our relationship that the lying has to end. |
Миссис Бренд, на этом этапе наших отношений пора перестать врать. |
So to speak is to risk lying? |
Значит, говорить - может означать врать? |
Because in addition to hating lying, you're not very good at it. |
Потому что помимо ненависти к вранью, ты ещё и врать не умеешь. |
But, you know, I'm really not good at lying... |
Но, знаешь, я не умею врать. |
I thought you said lying was a bad thing. |
Ты же говорил мне что врать не хорошо. |
Well, now that we're a family again, you can stop your lying. |
Теперь мы вновь станем семьей и тебе больше не придется врать. |
Don't you know lying is always wrong? |
Разве ты не знаешь, что врать нехорошо? |
He's caught, and he's still lying. |
Его поймали, а он продолжает врать |